Slovesá - Ako odvodiť význam slovies pomocou predpôn Stack Exchange v nemeckom jazyku

Existuje veľa slovies, ktoré majú predponu. Napríklad sloveso see možno kombinovať s rôznymi predponami:

  1. odviď
  2. oviď
  3. vonviď
  4. byťviď
  5. odviď
  6. aviď
  7. verviď
  8. pred, vpreduviď

Existuje aj viac predpôn, ktoré prichádzajú s inými slovesami, napr. B.: Nad, nula, pod, dole, na, hore, hore, .

Teraz sa mi vynára otázka: Ako sa to všetko môžeš naučiť? Existuje určité pravidlo? Napríklad viem, že väčšinou ver znamená, že sa niečo deje, napr. Napr .: stratený, predpísaný alebo prespaný. Existujú podobné pravidlá aj pre iné predvoľby?

význam

odvodiť

4 odpovede 4

Práve som sa v rámci kurzu pre utečencov celkom úspešne pokúsil o pohyby rúk, ktoré tu samozrejme možno zhruba len opísať:

poťah: hladenie rukou, myslenie na „jazdu, kefovanie, maľovanie“

ent-: ťahanie rukou, myslite na „odkorčuľovanie“ a zodpovedajúci „plop“

otváranie ručných pohybov, myslieť na „kvitnúť, svietiť, spoznať“

ver: ruky sa prekrývajú navzájom, myslieť na „samozrejme, predať, spracovať, zmiznúť“ - je to proces, aj keď dôjde k chybe (stratiť sa, stratiť sa, cválať)

proti-: päste proti sebe, myslite na „konflikt, rozpor, odpor“

pomliaždenie: plochá pravá ruka („karate“) zasahuje ľavú päsť, myslite na „zničiť, rozbiť, zlomiť“.

Gestá môžu vyjadrovať približné významové polia v týchto predponách lepšie ako slová.

Pozor: Toto všetko platí iba pre jednu z troch kategórií slovies s predponou, menovite prefix sa neobjavuje ako predložka, dôraz sa kladie na kmeňovú slabiku, predpona nie je následne oddeliteľná, dokonalé alebo minulé príčastie sa stáva bez „geb“ vzdelaný.

Ďalšie dve kategórie sú:

Predpona sa vyskytuje ako predložka a je zdôraznená: abfahren (predvoľby je možné oddeliť)

Predpona sa vyskytuje ako predložka a je neprízvučná: zrada (predponu nemožno oddeliť)

Špeciálny prípad: rovnaká predpona zdôraznená a neprízvučná s rôznymi významami, najslávnejší príklad úmfahren vs. umfahren a potom slovesá s dvoma predponami: mitvermerennen, premenovanie

bremeno, ale sťažnosť

spor. Kompletne odlišný útok

rozumieť alebo objednať pole vs. objednať pivo. - vectory 30. mája1919 o 5:20

To je veľmi ťažké, povedal by som dokonca nemožné. Ako príklad chcem použiť iba predponu »ver-«Enter.

V otázke ste tvrdili, že slabika „ver“ na začiatku slovesa znamená, že niečo nie je v poriadku. Aj keď to v niektorých prípadoch platí, stále ide skôr o výnimku než pravidlo.

prehrať

Egon stále váži 180 kg, ale za posledných pár týždňov schudol 15 kg. Naozaj chce väčšiu váhu prehrať.

Keď niekto s nadváhou schudne, stane sa presne to, čo sa chce. Nič sa tam nepokazí.

„Prehra“ môže mať samozrejme aj negatívny význam:

Peter má svoj mobilný telefón stratený.

Ale to je len jedno možné použitie slovesa a nejde o „zabudovanú“ vlastnosť slovesa. Závisí to len od kontextu, teda od vety, v ktorej sa sloveso používa.

„Stratiť“ je navyše jedným zo slovies, ktoré bez predpony „k“ nemôžu vôbec existovať. Neexistuje sloveso „neskoro“, viac ako „belate, umlieren, overlieren atď.“ Existuje iba jedna vec: „prehrať“.

podozrivý

Vyšetrovateľ predpokladaný, že Walter vzal peniaze.

Ak má vyšetrovateľ podozrenie, urobí presne to, za čo je platený. To je presne jeho práca. Vyšetrovateľ ani nikto iný neurobí nič zlé. A „podozrivý“ nemôže existovať bez „ver“ alebo s ďalšou predponou.

Ďalší príklad uvedený v komentároch k vašej otázke:

zaľúbiť sa

Norbert je v Helmute zaľúbený.

Sloveso „zamilovať sa“ má silné pozitívne pocity. Vyjadruje obrovskú náklonnosť a túžbu po inom človeku. Stáva sa to niekedy neplánovane, ale nejde o nič, čo by sa v princípe pokazilo.

Mimochodom, v nemčine môže byť výraz „Falling in love“ (Láska zamilovaný) použitý iba spolu s zvratným zámenom (napr. „Sich“ vo vete vyššie). Ide teda o skutočné zvratné sloveso (napríklad buď šťastný, čuduj sa alebo tráp sa). Ak sa vo vete vyskytne „zamilovať sa“, potom má táto veta vždy tieto vlastnosti:

  • Veta je aktívna veta a nemožno ju premeniť na pasívnu vetu.
  • Veta obsahuje zvratné zámeno v akuzatíve (ja, ty, seba, nás, teba)

To platí nielen pre „zamilované“, ale pre všetky skutočné zvratné slovesá s obmedzením, že niektoré slovesá vyžadujú zvratné zámeno nie v akuzatíve, ale v datíve (napr. „Pamätajte“: „Pamätám si vaše telefónne číslo“).

na predaj

(Šťastný predajca svojmu šéfovi):
Dnes máme viac bicyklov ako kedykoľvek predtým predané.

Ani tu sa nič nepokazí. Úlohou predajcu je predávať tovar. Ak to robí, robí všetko správne.

Existuje nespočetné množstvo slovies, ktoré začínajú „ver“, ale v žiadnom prípade to neznamená, že niečo nie je v poriadku:

Lisa dnes vychádzala s Helgou zariadil stretnutie.
Lekár mi dal nový liek podané.
Politici Lúčiť sa nový zákon.
Heinz potrebuje nastavenia zmeniť.
Generál musí presunúť jednotky buď zodpovedný.
Počítač spracované dáta.
Čím ste ďalej od koreňa, tým silnejší vetviť sa konáre.

Boli to iba príklady, keď za predponou „ver“ nasleduje sloveso, ktoré sa začína a alebo ä. Abeceda má viac ako dve desiatky ďalších písmen, sú tu ďalšie stovky protikladov vašej práce.

Napriek tomu by som chcel zdôrazniť príklady, ktoré ste uviedli na podloženie svojej práce:

utiecť

To samozrejme môže znamenať, že ste sa vydali nesprávnym smerom (konkrétne keď sa používa reflexne, t. J. „Sami so sebou“):

Hansel a Gretel sa stretli v lese utiecť.

Ale pri nereflexívnom použití sloveso znamená niečo iné:

Ako sa máš dnes utiecť?
Môj deň je vynikajúci utiecť, dostal som zvýšenie.

Ani v tomto príklade sa nič nepokazilo.

predpisovať

Pravdepodobne vám napadlo niečo také:

Anna pri diktovaní urobila chybu. Ona má predpísané.

Toto sloveso však môžete použiť inak a ani tam sa nič nepokazí:

Lekár mi dal nový liek predpísané.

prespať

Toto sloveso nemusí znamenať, že niečo nie je v poriadku:

Susi je konečne na dovolenke, ale dnes leje. Ak však chce, Susi môže ísť celé dopoludnie prespať. Nič jej nebude chýbať a konečne sa môže spamätať zo stresu posledných dní.

Ak Susi naozaj celé ráno spala, nerobí nič zlé. V upršaný deň dovolenky je to úplne v poriadku.