25 slov s prekvapivým pôvodom

Súbor podobností a jazykových zvláštností, ktoré nám poskytujú obraz cesty slov časom, priestorom a kultúrami.

pochádza latinčiny

Brad Florescu

pochádza latinčiny

Mýtická babylonská veža bola takým skvelým projektom, že robotníci, nútení rozdeliť sa na cechy a podstránky, vyvinuli odlišné jazyky a nakoniec si navzájom nerozumeli. To viedlo k zrúteniu veže.

Podobný jav sa deje aj dnes. Aj keď sú ľudia viac prepojení ako kedykoľvek predtým a hoci znalosť cudzích jazykov dosiahla bezprecedentnú úroveň, je pre nás čoraz ťažšie porozumieť si. Alebo, lepšie povedané, je čoraz ľahšie pochopiť to nesprávne.

Verím, že dôvod spočíva v enkláve, relativizácii a poškodení významu slov. V jednej skupine znamená xyz niečo, v inej skupine znamená niečo iné a v inej skupine znamená niečo úplne iné. A ak každá subkultúra zúčastnená na diskusii dá použitým slovám osobný, subjektívny význam, výmena názorov sa stane nemožnou.

Tu, neďaleko niekoľkých riadkov, som použil slovo, ktoré veľmi dobre ilustruje to, čo hovorím: korupcia. V nedávnej sémantickej bubline, ktorá v skutočnosti funguje s obrazným významom pôvodného výrazu, korupcia znamená úplatok alebo prenos vplyvu.

Alebo, corupe/corupere pochádza z latinčiny korupcia - rozbiť, rozpadnúť sa, pokaziť . Takže ak som použil v texte korupcia s významom poškodenie, falšovanie, a môj čitateľ to dekódoval ako úplatok, môžeme zavrieť článok a ísť každý domov.

V dôsledku vyššie uvedeného zistenia som v posledných rokoch získal zvýšenú citlivosť na hlboký význam slov, citlivosť, ktorá ma nakoniec priviedla k etymologickým slovníkom alebo stránkam špecializujúcim sa na etymológiu.

V nasledujúcich riadkoch sa s vami chcem podeliť o tonickejší tón ako v úvode o niektoré objavy, ktoré som urobil prehrabávaním sa v koreňoch niektorých rumunských slov. A hlavne niektoré z prekvapivých príbuzností medzi slovami, ktoré, zdá sa, navzájom nemajú nič spoločné.

Nie vždy som sledoval celý reťazec slova, ale snažil som sa ísť priamo k jeho starodávnemu pôvodu. Od filológov sa žiada, aby sa so mnou nehádali, pokiaľ ide o termín, ktorý k nám prišiel z latinčiny cez Francúzsky, nespomenul som medzistupeň.

Afrika a Avrig.

Zdá sa, že názov čierneho kontinentu dali Rimania, ktorí si na tento účel požičali slovo od Grékov. V latinčine slovo Aprica znamenalo to „slnečno“, pochádzajúce z gréčtiny afrička čo znamenalo „bez chladu“. A-studená .

Ak si teraz myslíte, že Afrika znie ako Avrig, nebojte sa, ste na dobrej ceste: vo svojej prvej dokumentárnej atestácii bolo mesto v župe Sibiu pomenované Afrikka. Nenašiel som žiadne vysvetlenie. Nech mi povie miestny obyvateľ: vo vás, tam, v Avrigu nikdy nie je zima?

Navyše slová nepochádzajú z jednej rodiny marhuľový/marhuľový/marhuľový (marhuľový v angličtine, francúzštine a nemčine). Majú latinský prameň, ale nie z Aprica, ale v praeqocuum, teda skoro, pretože marhule dozrievajú skôr ako ich úsmevy, broskyne, s ktorými zdieľajú tú istú rodinu.

Broskyňa z Perzského zálivu.

Že to bolo o broskyne, Som presvedčený, že ste aspoň raz uvažovali o podobnosti medzi názvom tohto lahodného ovocia a toponymami Perzia alebo Perzský záliv. Existuje priame spojenie a toto pochádza aj z Latinskej Ameriky, ktorí nazývali ovocie Zlá broskyňa “, to je „Perzské jablko/ovocie“, s odkazom na jeho pôvod. Časom klasifikátor hominy zmizol a slovo zostalo osoba/broskyňa ktoré tiež používame.

Máme tiež slovo z ovocného vesmíru granát, vynašiel francúzski vojenskí inžinieri na pomenovanie ručnej bomby, ktorá po výbuchu posype štiepky ako zlomené granátové jablko (granáty vo francúzštine) posypeme jadierkami. V súčasnom rumunskom jazyku, GRENADÍNY sa týka sirupu z granátového jablka, ktorý sa pridáva okrem iného do koktailu Tequila Sunrise.

Hriva kométy.

povedal som svitanie, poďme sem. V latinčine sloveso pre stúpať/stúpať To bolo Oriens a určil bod, z ktorého vychádza slnko. Odtiaľto máme rodinu Východ/Orientálna/orientácia. Slovo Západ pochádza z latinčiny occidens, padať/klesať.

Slovo kométa pochádza z gréčtiny aster kométy čo znamenalo hviezda s dlhými vlasmi/hviezda s hrivou. Všimnite si samozrejme podobnosť medzi komety-grécky a Ridge Rumunský. Ale v rumunčine sa zdá, že to pochádza z latinčiny kóma (lístie, vlasy alebo srsť).

Slovo galaxia pochádza z gréckeho výroku a Mliečna cesta: g ala/Galaktica znamenajú mlieko, a gakaxias znamenajú mliecna. Pôvodný grécky výraz je galaxia kuklos, menovite mliecny kruh. Preto je domýšľavý výraz pre tých, ktorí pijú mlieko: galactofag.

Slovo tiež pochádza z vesmírnej paradigmy katastrofa ktoré v latinskej verzii des-aster opísať udalosti, ktoré nastali, keď hviezdy neboli správne zarovnané. Myslím udalosti de-astros. Pravdepodobne z tej istej astro-logiky pramení výraz Bohužiaľ, jeho hviezda.

Pôvod slova zenit sa nachádza - možno prekvapivo - v arabčine, v ktorej samt ar-ras znamenajú cesta nad hlavami. Pre Európanov bolo toto slovo užitočné na označenie priesečníka vertikály miesta s nebeskou klenbou a prijali ho. Samt ar-ras dorazil v latinčine ako Cenit/senit, a odtiaľ vo francúzštine ako centit.

Čo jedáva sarkofág?

Z nebeskej paradigmy nás etymológia slova privedie na zem raj. Prišlo k nám z avestanského jazyka (staro perzského), kde paridaeza určovalo miesto obklopené kamenným múrom a neskôr miesto, kde veriaci odpočívali. Pozostávala z pairi - okolo a daeza - múr. O tejto téme by sa dalo ešte hovoriť a špekulovať, ale nie je vhodný čas.

Kto neprišiel bezprostredne po smrti v r paridaeza zostane na zemi, aby ho zjedol ...sarkofág. prípona -buk, ktoré nájdeme v slovách ako energofágny (vysoký spotrebiteľ energie) alebo chronofág (ktorý žerie náš čas) alebo galaktofág, je výsledkom empirického pozorovania starých Grékov.

Všimli si, že mŕtvola pochovaná vo vápencovom hrobe sa po chvíli rozpustí chemickým pôsobením tohto typu skaly. Preto povedali vápenec lithos sarkofágy - kameň konzumujúci mäso. Lithos zmizol - rovnako Kukla alebo zlé - a ostal mi sarkofág, ku ktorému však odporúčame pridať do jedálnička trochu zeleniny.

Bengálsky bungalov, púštna džungľa a kečup z rýb.

Nechajme na chvíľu stredomorský priestor a poďme na pár slov k exotickým zdrojom, ktoré často používame, najmä pri diskusiách o sviatkoch a o nich.

Bungalov/bungalov pochádza z koreňa Bengálsko/bengálčina a v hindčine označený dom pokrytý listami alebo slamou, špecifický pre región susediaci s Bengálskym zálivom. Angličania využili tento termín a rozšírili ho tak, aby označil akýkoľvek malý jednopodlažný dom. V rumunčine musí byť bungalov na pláži.

Za správu slova vďačíme aj angličtine džungle. Pôvodne - teda v sanskrte, odkiaľ pochádza hindčina - jangala znamenajú vyprahnutá púšť. V priebehu času sa do tohto pojmu dostala akákoľvek pôda, ktorú nebolo možné obrábať, a to, ako boli tropické lesy, minimálne počas britskej okupácie, pre poľnohospodárstvo nerealizovateľné., džungle získala dnešné uznanie, ktoré je čoraz laxnejšie. Džungľa/Džungľa prišiel označiť akýkoľvek les v teplej krajine.

Bez ohľadu na to, ako anglicky toto slovo znie kečup, to, čo tu máme, je iba prepis slova malajsky (ktorý má zase čínsky pôvod). Na indo-malajskom súostroví sa na solenie jedál používa rybacia (alebo iná morská) omáčka. Hovorí sa mu miestny kecap, od ke (plody mora) a pohár (čítať cibuľa, slaná omáčka).

Európania si požičali meno a recept a priniesli ich do Európy. Až oveľa neskôr prišiel americký podnikateľ s myšlienkou použiť namiesto morských plodov paradajky. Ale vo vlasti zostal recept rovnaký, aký našli tí, ktorí cestovali po juhovýchodnej Ázii (nazýva sa thajská verzia) nam phla - voda/rybacia omáčka).

Konečný termín atol označuje v moderných jazykoch typ malého nízkeho ostrova zloženého z koralových kostier. Pôvod slova nájdeme v jazyku Malajálamčina, hovorí sa v južnej Indii a na Maldivách a po celej Európe atol miestni obyvatelia to jednoducho pochopili, ostrov. Malé alebo veľké, koralové alebo kamenné, Maldivy alebo Brăila.

Plavba admirálom a pirátmi.

S atolmi, ktoré sme vyriešili, sa teraz pozrime, odkiaľ to pochádza plavba. Toto slovo, ktoré je dnes synonymom luxusného cestovného ruchu, pokoja a ticha morí, vďačí za svoju existenciu pirátskym aktivitám. Piráti z 15. a 16. storočia kolísali moria kľukato (alebo ako sa hovorí v Anglicku v roku 2006) krížovka) nájsť lode, ktoré by vyplienili. Holanďania tento spôsob navigácie nazvali kruisen, menovite pohybovať sa v kríži. Britské námorníctvo následne prijalo tento výraz, aby pomenovalo stratégiu - podobnú - hľadania nepriateľských lodí.

Vedú námorné sily, či už sú to Briti, Francúzi alebo Rumuni obdivovatelia (alebo admirality), slovo, ktoré nepochádza z Greenwichu, ale z arabčiny amir-al-Bahr: vodca, veliteľ, emir na mori. Ďalší základný vojenský výraz tiež pochádza z arabčiny - arzenál - ktorý pôvodne označoval sklad dielne.

A slovo pochádza aj z arabčiny nebezpečenstvo. Vychádza z al-zahr, kocky, hodiť kockou. Odtiaľ samozrejme máme slovo zomrieť.

Dve čakry bicykla.

Pretože sa jóga a cyklistika stávajú čoraz populárnejšími, stojí za zmienku, že medzi nimi existuje oveľa hlbšie príbuzenstvo ako úspešné modely.

S gréckym výrazom kuklos (cerc) stretli sme sa skôr, keď sme hovorili o galaxia. Riešime ho aj v prípade bicykle, čo v preklade znamená dvojkolesový.

Ale toto Kukla potom pochádza z indoeurópskeho koreňa *qwel/* quol čo znamenalo otáčať/točiť, koreň, z ktorého pochádza sanskrtské slovo cakra (koleso, kruh). Máme rovnaký koreň cyklu (Latinský spôsob) a cyklón (Francúzsky spôsob).

Pozor, nasledujú maličkosti.

Práve som použil slovo cez, čo každý vie, že to znamená na ceste. Nie všetci však vedia, že to je toto cez slovo je nakreslené podomový predaj. Po latinsky, trivium znamená tri ulice, menovite križovatka. Nováčik v Ríme zhromaždil svoje informácie a správy z týchto križovatiek buď požiadaním okoloidúcich, alebo konzultáciou s výveskou na križovatke. Teda latinské trivialis znamená informácie o rohu ulice. Z rovnakého koreňa pochádza aj anglický výraz maličkosti (všeobecná kultúrna súťaž).

To isté trivium Používa sa tiež pri rozdelení siedmich slobodných umení. Cesta troch (trivium) zahŕňa gramatiku, logiku a rétoriku. Ďalšie štyri (štvorveršie) sú aritmetika, geometria, astronómia a hudba.

Výhoda nebyť vtipný.

Pretože sme dosiahli umenie a vedy, stojí za to zamerať sa na ich starodávnych ochrancov: múzy. Vidieť (alebo počuť) akúkoľvek podobnosť medzi múza, hudba, múzeum a pobavenie? Nebuďte vôbec klame.

Zo súhrnného názvu deviatich múz (myš v gréčtine, o ktorej sa predpokladá, že pochádza z Trácie) sa slovo narodilo múzeum (gr. mpoužitie = dom múz). Máme od nich aj slovo hudba, v origináli mousike tekhne = umenie/remeslo múz. Na začiatku toto remeslo zahŕňalo všetky umenia, s obľubou v poézii a hudbe samotnej.

Rovnakým múzam - presnejšie ich neprítomnosti - dlžíme rodine zábava/zábavná/zábavná ktoré, Opatrne, pozostáva z múzy a predpony a-, teda znamená bez múzy. Alebo, ako sa hovorí v rumunčine, čo by nemalo čaro.

Matka múz, pani Mnemosyne, bola bohyňou pamäti (mnemotechnická pomôcka). Máme od nej slová mnemotechnická pomôcka (súvisiace s technikou memorovania) a amnézia (a-pamäť, žiadna pamäť).

Odkiaľ pochádza náš plat?

Soľ bola nevyhnutnou ingredienciou nielen pre život a zdravie, ale aj pre plynulý chod civilizácií v celej histórii. Je možné, že soľ hrala dôležitejšiu úlohu ako zlato, korenie a dokonca aj olej. Ale pretože nejde o historický článok, obmedzím sa iba na ilustráciu niektorých účinkov soli na lexiku.

Slová ssú/sal/sol/soľ se Pochádzam z indoeurópskych koreňov šál. Zatiaľ nič zvláštne. Iba z toho šál, stať sa latinským zem, máme slová zaplatiť a vojak. Rumunská armáda dostávala mesačný príspevok na nákup potrebnej soli v strave. Tento príspevok sa požadoval soldis, ití, ktorí to dostali, by boli menovaní soldatis, menovite tí, ktorí dostávajú zostatok, pravidelné platby. Odtiaľ pochádza aj plat. A tiež z koreňa šál, prechádzkou rôznymi jazykmi máme slová šalát a salsa.

Platba alebo odrážka a odrážka harmonogram.

Konečný termín platba, ktorú oficiálna lingvistika uvádza ako pochádzajúcu zo slávy, sa mi javí ako príbuzný latinčiny platba, čo pôvodne znamenalo malý a plochý predmet a ktorá sa vyvinula smerom k strieborná minca (malý plochý predmet zo striebra).

Na čas, platba dostal význam striebro alebo zákaz (Rio del Platba z Argentíny znamená striebornú rieku).

V tomto zmysle sa upravuje kolumbijský výraz, v ktorom vidíme mechanizmus metonymie, tj migráciu slova z primárneho do súvisiaceho významu. Ide o to povedať striebro alebo olovo, menovite peniaze alebo guľka, kde platba sa vzťahuje na zložku striebra peňazí a plomo na olovo, z ktorého sú vyrobené guľky. A tu sa v minulosti volali guľky viesť.

Posledné slovo: lístok, to znamená papier, certifikát, príjem. Oficiálne slovníky dávajú toto slovo pochádzajúce z maďarčiny, poľštiny alebo ukrajinčiny. Ale vo francúzštine máme slovo CEDU (kotúč papiera), ktorý pochádza z latinčiny harmonogram - kúsok papiera. Preto je rumunský názov pre vidiek veľmi pravdepodobne príbuzným prvého stupňa v angličtine harmonogram.

Ak chcete túto tému prehĺbiť, na začiatok vám odporúčam prečítať si články Dragoș Bîrlea, ktoré sa týkajú Tedoo aj jeho blogu (ktoré sú trochu „ťažšie“), potom vyhľadajte spisy niektorých rumunských indoeurópanov ako Sorin Paliga alebo Mihai Vinereanu.