Ako preložiť etiketu potravín dovezených zo zahraničia
Chcem si zvonka priniesť slnečnicový olej, cukor, prací prostriedok, kondicionér a veľa ďalších lacných vecí.

Rozumiem, že preklad musí byť prilepený k produktu, preklad musí vykonať niekto oprávnený, alebo ho môžem urobiť na počítači a potom ich vložiť na produkty.
Manželka je učiteľka francúzštiny, ale veľmi dobre hovorí aj anglicky.
Odpovede
Carmen Florescu odpovedala 30.01.2012, 12:49
Externý výrobca alebo dodávateľ (od ktorého kupujete tovar), ktorý je priložený k nákupnej faktúre, vám musí poskytnúť osvedčenia o pôvode, kvalite a zhode.
Tieto osvedčenia, ktoré určujú obsahové a výživové faktory (ak sú uplatniteľné) a vplyv na životné prostredie, musia byť preložené a apostilované.
Na základe týchto prekladov je štítok vyhotovený v rumunčine.
Zdroj: GLOBÁLNA SIEŤ PODNIKANIA 0771541029 [email protected]
Horea Andrei Bortan odpovedala 24.01.2012, 07:41
Za správnosť prekladu je zodpovedný dovozca. Ak teda dôverujete prekladu svojej manželky, môžete ho bez problémov použiť. Nie sú potrebné žiadne osobitné formálne náležitosti.
Opatrne! zarobiť 10 000 bodov na MegaAjutor a získajte predplatné MaxMember! Pre viac informácií kliknite sem ".