Alexandru Andries - pirátske piesne

Alexandru AndrieЕџ - pirátske piesne (2013)

andries

DimineaИ> a
Ľahko sa budím, hodinky nepotrebujem.
ГЋmi vДѓd faИ ›a
V zrkadle a bez skla:
Kto to je? ?
Vyzerá ako ja, ale ja nemôžem byť:
Tmavé kruhy, biele vlasy,
Aký boh ?
To nemôžem byť ja !

Smej sa na mne,
Viem, ako vyzeráš, aj keď to nepovieš.
Veľmi dobre,
Nemusíte sa ospravedlňovať ani vysvetľovať !
A tebe
Stane sa tak skoro po celý rok:
Hovoríš to
krik,
To nie som ja,
To nemôžem byť ja !

Doktor hovorí
som v pohode
A všetko je pod kontrolou,
Ale núti ma to brať
Tabletky
A vyrábajú balenia blata !

Prichádza večer,
Nerobil som nič, ale všetko ma to bolí.
Beriem gitaru,
Stále sa snažím niečo robiť bez toho, aby som sa zabil.
Dobrá časť
Vždy som zabudol a vždy som zabudol,
Robím pesničku, čo poviete,
Oh, to nie som ja ?
To nemôžem byť ja !
Nie, to nemôžem byť ja !

Vysnená dovolenka

Svetlo je jemné,
Stále v tom má noc,
Mesto spí:
Je ticho ako v skrini.
Studený vzduch
Spánok ma zmyl,
Už som dorazil,
Čakal som ťa pred blokom.

Vidím odtiaľ všetko, čo robíš cez oponu:
Batožinu odložte do chodby na podlahe,
Zase ti dám kávu
A znova skontrolovať
Na niečo nezabudni.

Máme jedlo
A máme dobrú hudbu,
Dali sme len benzín
A ideme haihui tam, kam chceme.
FДѓrДѓ hДѓrИ ›i И ™ i
Žiadne plány ciest.
Poď, zostúp,
Chcem teraz odísť !

Spime do poludnia,
Hovorme a robme hlúposti,
Poďme na benzínku
A veľa, veľa,
Veľa fotiek.

LuДѓm И ™ i gitara,
Dali sme ju na zadné sedadlo.
Na čo sa pozeráš? ?
Teoreticky viete, že môžete !
Len ma poznáš,
Nechcel som ťa rozladiť:
Nemáte viac
A ja som len sníval.

Nie je to pochybný sen,
Ani zložité, ani príliš vážne,
Nie je to ani nebezpečné
И ? i-apari И ™ i tu Г®n vis
A vďaka tomu je veľmi krásna.

Blues rýchle

Na niečo myslím,
Potom som si to rozmyslel (áno, áno)
Na niečo myslím,
Potom som si to rozmyslel (áno, áno)
И ? i-o И ›v tot aИ ™ a
Začínam sa nudiť (áno, áno)

Až ma napadne nejaký nápad
Okamžite sa objaví iný nápad (áno, áno)
Až ma napadne nejaký nápad
Okamžite sa objaví iný nápad (áno, áno)
Naozaj sa chcem rozhodnúť
Prvý a druhý nápad ale zmizne.
Zmiznite obaja !

Ani teraz, ku koncu,
Neviem, čo mám povedať (žiadne nuuu)
Ani teraz, ku koncu,
Neviem, čo mám povedať (žiadne nuuu)
Dohrajme
Alebo zostať trochu dlhšie ?

Z času na čas je dobré odísť:
Môžem stále jesť studené fašírky,
Môžem ísť spať neskoro,
Už si nemôžem umývať nohy,
Z času na čas je dobré odísť !

Z času na čas je dobré odísť:
Môžem vypiť všetko pivo pri hre,
Môžem hrať hlasnú hudbu,
Môžem uviaznuť na kobercoch,
Z času na čas je dobré odísť !

Ale je ešte lepšie, keď prídeš:
Vidíme 3 filmy denne,
Objednávame dobré jedlo
A spíme koľko chceme,
To je dovolenka !

Nesklam ma

Nenechaj ma zostarnúť !
Nenechaj ma zostarnúť !
Dnes som prišiel domov skoro,
Zapol som telku -
Bol to film, ktorý sa mi veľmi páčil -
Zaspal som na koberci !

Stále jem asi polovicu toho, čo zjem
Ale trávenie je stále ťažšie a ťažšie
A keď jem, cítim sa unavený:
To nie som ja !

Nenechaj ma zostarnúť !
Nenechaj ma zostarnúť !

Moje kolená vydávajú malé zvuky,
Prinútiš ma hľadať sa tam, kde ma nechceš mať
A mám boľavé miesto na chrbte
Noc a deň.

Vyvarujte sa pohľadu do zrkadla,
Každopádne sa jej to hodí,
Skriňa je plná príliš malého oblečenia:
Niečo sa deje !

Nenechaj ma zostarnúť !
Nenechaj ma zostarnúť !

Chcem v noci spať
A som len zmätená,
Ráno je to čoraz ťažšie
zobudím sa.

Môj rodinný lekár
Vyzerá to, že má uši,
Hovorí mi: „Čo chceš? Je to ako auto:
Je to starý model! “

A najjednoduchšie veci
Stávajú sa z nich čudné pasce,
Иie И ›i-e frig,
je mi teplo,
Kto má pravdu ?

Nenechaj ma zostarnúť !
Nenechaj ma zostarnúť !
Nenechaj ma zostarnúť !
Nenechaj ma zostarnúť !

RoИ ™ cata od jazera Tei
Dala mi svoj telefón,
Povedal: „Môžeš mi zavolať, kedykoľvek budeš chcieť!“
Ako sa nemôžeš mýliť ?

Athéna Plafar
ГЋmi zГ®mbeИ ™ te incendiar
Pri vyberaní piluliek zo zásuvky:
Ako sa nemôžeš mýliť ?

Blondínka cez ulicu
Je ľahké jesť, ľahšie, popol,
Ste zámerní
Krátke a trhané.

Brunetka s odznakom
Svojou palicou mi robí znamenia
A už ich nemám, som iba chodec,
Ako sa nemôžeš mýliť ?

Ako sa nemôžeš mýliť ?
Ako sa nemôžeš mýliť ?
Ako sa nemôžeš mýliť ?

Hovorím, že je to ťažké.
Ako sa nemôžeš mýliť ?

Nemáte to odkiaľ vedieť

Nikto nie je dokonalý:
Som príliš opatrný
A sú veľmi tučné,
Inak kto by to bol ?
Nemáte to odkiaľ vedieť !
Nemáte to odkiaľ vedieť !

Vydáš sa,
Naozaj chcete všetkých zmieriť,
Možno by to šlo
Ak sa neponáhľaš,
Nemáte to odkiaľ vedieť !
Nemáte to odkiaľ vedieť !

CHCETE SI PAMÄTAŤ
Keď sa zobudím
Všetko o čom som sníval.

Iba keď sme boli deťmi
Viem, čím sa staneme.
To mi povedz ty,
Viac ako jeden rok
Kde si myslíš, že budeš? ?
Nemáte to odkiaľ vedieť !
Nemáte to odkiaľ vedieť !

Telefón je kompas
Na východ a na západ a na sever a na juh
Mám tvoj hlas
Je tu tlačidlo, ktoré sa môžem pokúsiť počuť
Ale nie vždy to funguje,
Najmä keď neodpovieš.
Stratil som sa vtedy,
Ako strach, ktorý skrývaš.

Možno aj preto ste prechladli
Teraz pľujete na neporiadok,
Možno ste si olízli tanier
Zhltli ste tisíce a tisíce baktérií,
Možno vás niekto naštval
A radšej sa schováte.

Stratil som sa, keď nezavoláš
Alebo zavolám a neodpovieš.

Čo robíš ? Poď,
Nevidíš, že som už uviazol ?
Bolí ma ucho,
Aj mňa tak veľmi bolí krk !
MДѓnГ®nc fДѓrДѓ poftДѓ
A nemám ani chuť spievať.

Stratil som sa, ale robím to
Že sa to nestalo !

Šialený trpaslík
Prekážal mi v posteli,
Zobudil som sa s nedokončeným snom !
Keď som ho požiadal, aby to vzal, chcel som,
Ale ako hrtan zmizol.
Aký necitlivý trpaslík si pričuchol !

Všetko čo zjem

Všetko, čo jem, ma robí takou, aká som
Všetko, čo jem, ma robí takou, aká som
Všetko, čo jem, ma robí takou, aká som !
Steak mi dodáva silu,
Dužina ma robí šťastnou,
Ak ešte vypijem pivo
Stávajú sa inteligentnými a krásnymi !

Šalát ma namiesto toho zabije,
Karfiol mi dáva kvety,
Kapusta na mňa pôsobí trpko,
Stále sa snažím, ale mnohokrát ?
Všetko, čo jem, ma robí takou, aká som
Všetko, čo jem, ma robí takou, aká som
Všetko, čo jem, ma robí takou, aká som !

Dal som si to,
Omeleta s koňmi a paprikou,
Ako dezert to prijímam a umývam
Ak sa niekam ponáhľame !

Všetko, čo jem, ma robí takou, aká som
Všetko, čo jem, ma robí takou, aká som
Všetko, čo jem, ma robí takou, aká som !
Všetko čo zjem
AИ ™ a cum sГ®nt
Všetko, čo jem, ma robí takou, aká som !

To nikdy nie je neskoro,
Nakoniec som očakával:
Túto pieseň ti spievam
Je to plagiát !

Niečo som dostal od Dylana
A dostal som to od Randyho Newmana,
Všetky slová však čakajú
Dostal som ich z doktorátu.

Čo sa deje, čo sa deje,
Prečo si naštvaný? ?
Čo sa deje, čo sa deje,
Prečo si naštvaný? ?

Stále na prvom stupni
V kopírovaní som bol dobrý,
Keď som bol v škole, nikto ma nechytil,
Vždy som sa zlepšoval.

V hudbe je iba sedem tónov,
Je to najmenej komplikované:
Vytiahnite tretinu, dajte štvrtinu,
Ste plagiát !

Čo sa deje, čo sa deje,
Prečo si naštvaný? ?
Čo sa deje, čo sa deje,
Prečo si naštvaný? ?

Sarmaua je plagiát
A malý je plagiát,
Stufstock je druh Woodstocku
Celkom dezorganizované,

Krst sa považuje za Versace,
Strýko Boc si myslí, že je muž,
Ponta chce byť malým Titulescom,
Toto je plagiát !

Čo sa deje, čo sa deje,
Prečo si naštvaný? ?
Čo sa deje, čo sa deje,
Všetci plagovali !

Mám zuby diabla, mám zuby diabla
Ako veľmi sa mi to páči, ako veľmi sa mi to páči !
(Máte zuby diabla, máte zuby diabla,
Veľmi sa nám to páči!)

Mám oči И ™ aИ ™ ii, mám oči И ™ aИ ™ ii,
Vidím dvojnásobok, vidím dvojnásobok !
(Ai ochi И ™ aИ ™ ii ai ochi И ™ aИ ™ ii,
Majú radi oči!)

Mám mäkké pery, mám mäkké pery
Ako mäkká pokožka mačiatka !
(A stále máme mäkké pery,
Máme radi jemné pery!)

Som nas baban, som nas baban,
Nafúknutá a široká ako téglik !
(Máte nádobu v ústach,
Nemáme vás radi a vy barosan!)

Perfektná strava

Bojím sa:
Vysvetlil lekár
Aké je to zlé
Všetko, čo vypijem, prehltnem:
„Mäso nie je dobré,
Bez mlieka, bez smotany,
Obsahuje šupky
Všetky druhy enzýmov,
Kurča je nebezpečné
Ako jedovatý had,
Chlieb sa neodporúča,
Pitie alkoholu,
Sladkosti ani v srande !
(Choď choď choď!)

Sladkosti ani v srande,
Pozor na zeleninu:
Skryť komponenty
Ráno slnko
A aj keď sa to nezdá,
Všetko má soľ.
Káve sa treba vyhýbať
Pretože to vedie k fajčeniu.
Tu je zoznam
So všetkým, čo existuje
A vedľa každého,
Napísal som to hrubé a veľké
Ako zle ti to robí.
Kedy sem chodíš? “

Ako keby som utiekol
A ja som utiekol
Iba v reštaurácii
Kde elegantný čašník
Spýtal sa ma „Čo si objednávaš?“
Dostal som kapustu a mäso,
Chlieb s ražou
Je to husté víno.
Na konci som chcel dezert
Objednal som si varené víno,
dostal som sa domov
Spal som pod stolom,
A keď som sa zobudil
Bol som šťastný !

Teraz v kuchyni
Na plátok som dala maslo,
Mám slaninovú omeletu
Trag И ™ i-o u ›uicДѓ sДѓ mД ѓ› inДѓ,
A ak sa ma pýtate,
Na obed si dávam opäť párky,
Dnes večer, keby som nezomrel,
Robím v nej kotletu
A pred spaním
Skvelý savarín
A vínny krk
Aby to bolo široké !
Volala som lekárovi
A vyhodil som ho !

Tri dni a všetky tri

Toto leto, keď som išiel k moru
Povedali ste: „Nechoď, počasie je zlé!“
Po 3 dňoch som mu zavolal,
Povedal som: „Dobrý deň, počujete ma ?
Tri dni pršalo
A stále som sa opaľoval !
Tri dni pršalo
A stále som sa opálil! “

Aj v horách si ma nechcel opustiť,
Áno, je to nebezpečné, ale sme príliš tuční,
Po prvých krokoch sa stratíme,
Vieš, čo som ti povedal ?
„Tri dni pršalo
A bavili sme sa v stane !
Tri dni pršalo
A bavili sme sa v stane! “

Teraz som sa rozhodol ísť do New Yorku,
Zavolám ti až keď prídem na letisko
Nemôžem sa dočkať, až ti poviem, keď sa vrátim
„Hej, hej, počuj ma ?
Tri dni pršalo
Vypil som to a zjedol som,
Tri dni pršalo
Vypil som to a zjedol som,
Tri dni pršalo
Vypil som to a zjedol som,
Tri dni pršalo
Vypil som to a zjedol som! “

Máme primár

Ráno odchádzam z domu
Kam ísť ?
Na chodníku parkovali ďalšie autá
Ako neporiadok,
Viac áut na ceste,
BarÃѓ lГ®ngДѓ barДѓ,
Rohy a nadávky,
Jej matka z ar ›arДѓ !

Ťažko som sa dostal do školy ›
Nervy a vodné jazero,
Po škole veľké nebezpečenstvo:
O uriaИ ™ Дѓ groapДѓ
Vedľa je kompresor
Plus niektoré v montérkach
Pripravovali sa na ďalšiu jamu
Menšie, diskrétnejšie !

Máme primár
Máme primár
Máme primár
Mäsiar !
Máme primár
Máme primár
Mäsiar
Mäsiar !

Bojarove domy miznú
V dvoch a troch tisícoch kníh:
Vieme z histórie,
Sme veľmi dobrí v demolácii !
Budeme v tomto rytme
Letiská na Fundeni
Je to elegantný námorný prístav pre dievčatá
Aj pri Cotroceni !
A usporiadal som sochy,
Nerobíme s nimi problémy:
Vyniesol som ich na poschodie a roztavil
Na všetky zlé,
Dal som na miesto ďalšie sochy -
Máme chlapca -
Nehovor mi, že je to neporiadok
Keby ti povedali, koľko ťa stoja !

Máme primár
Máme primár
Máme primár
Mäsiar !
Máme primár
Máme primár
Mäsiar
Mäsiar !

Voda nemá žiadny tlak,
Plyny sú suché,
Nemá to ani elektrinu
Dve dvadsať,
A v noci som prakticky dorazil
Stretávam sa príliš často
S armádami túlavých psov.
Zastavte Pornescu !

Nikto sa ma nepýta,
Hovorí, ale komu ?
Toto mesto dorazilo
Nech je to jeho dvor
Robí všetko z mojich peňazí,
Nevyberám to z vrecka,
Buďte chirurgom a zlepšujte sa
Budeš starostom !

Máme primár
Máme primár
Máme primár
Mäsiar !
Máme primár
Máme primár
Mäsiar
Mäsiar !

Viem, že na to ani nemyslíš
Všetci však zomrú !
Prečo sa nepripravíme
Keď s istotou vieme, že zomrieme ?

Je to vynikajúci obchod
Ide na kolesách:
Ani tu nezostáva
S „uniknúť, kto môže“,
Aj my budeme našimi zákazníkmi,
AИ ™ a cˆ, ak sa cítite inteligentní,
O všetko sa odteraz staráme !

Máme papierové obleky
И ? i rochii tot aИ ™ a,
Vankúše a vosky s výšivkou,
Mrkva topánky,
Odborníci na líčenie - samozrejme, viete,
Prineste si to z kina -
Rovnako ako na obrázku budete vyzerať !

Zobák je ale základný kus:
Máme šikovné modely,
Všetky si môžete vopred vyskúšať
Vyberte si ten, ktorý sa vám páči !
Lekárom platíte márne,
To, čo robia, je dočasné.
U nás je všetko konečné,
Nestrácajte peniaze !

Máme kňaza, rabína,
Máme moderné schodisko so schodiskom
A keď to potrebujeme, postaráme sa o to
A spaľovanie !
Nič nevynecháva,
Všetko sa robí ako kniha,
Sme tu, ak máte akékoľvek otázky !

Zaobchádzať so striebrom? Ako nie, madam! Rrrr. ozdoby nie sú v cene! Zľava pre dôchodcov? PДѓi. ako ti to mozem povedat. Sú to naši hlavní zákazníci! Nie nie nie nie.

Pirátske piesne

Vidím, že sa ti nepáči zvuk mojej gitary.
Musíte len odísť, ísť niekam inam !
Na svojom mieste zostaňte presne tam, kde ste:
Som pirát a spievam pirátske piesne !

Viem, že nemám hlas, ale to je vlastne veľa šťastia,
Inak by ste slovám nevenovali žiadnu pozornosť,
A potom vás krásny hlas prinúti uveriť svojim príbehom:
Som pirát, spievam pirátske piesne !

Neuplynul deň, odkedy som zakotvil,
Keby som teraz začal spievať všetko, čo sa mi stalo
Nebudeš spať tri dni, nebudeš vedieť, kto si:
Som skutočne pirát, pozri, spievam pirátske piesne !

Počul som, že je tu jeden, ktorý spieva rovnako ako piráti,
S tučniakmi, s alkoholom, so všelijakými hlúposťami !
Ak sa tu zobrazí, mali by ste vedieť, ako to čo najskôr nastaviť:
Ja som pirát, spievam pirátske piesne !

Hovorím mu odteraz, nejde o náladu ani lenivosť:
Nečakajte, že odo mňa budete niečo počuť so sirénami !
Vstávam každý deň o 7 a pracujem na križovatke -
Aj keď som pirát a spievam pirátske piesne.

Videl som morskú pannu, ale bola vo pirátskom filme:
Iba filmy majú psychoscript !
Netopiere, nahé ženy, nič skutočné - iba príbehy -
Som pirát, viem, čo hovorím, koľko pirátskych piesní !

Mám dve oči, dve ruky, vidíte - mám dve nohy,
Zatiaľ na pultoch nič nechýba.
Čo, nemáte oblek, ktorý vám pomôže vyzerať, kto ste ?
Som pirát, mám pirátsky kostým, spievam pirátske piesne !

Keď sa vrátim domov, moja žena ma vezme:
"Poznáš všetky peniaze? Je čas prísť?"
Nehovor rodičom nič, len nech ťa vychujú.
Ako nemôžete byť pirátom? Ako nespievať pirátske piesne ?

Vrecko na hrudi -
Ten vľavo, nie ten vpravo -
Má niečo v sebe ukryté
Čo viete iba vy.
Poď
Poď
SДѓ rДѓmГ®nДѓ-aИ ™ a !

PuИ> v
PuИ> v
Daj mi čo najmenej
AИ ™ a cum le pui
Chlieb u vrabcov na okne.
Len vieš, že som lakomý,
Iné vady nemám.

ГЋncet
ГЋncet
Cítim sa ako básnik
Aj keď píšem
Je dobré hodiť na okno.
Ako si nemôžem uvedomiť ?
Aspoň si to stále pamätám.

UИ ™ alebo
UИ ™ alebo
Nechaj ma teraz letieť
Pozrieť zhora
Všetko, čo nie je vidieť na okne:
hneď som späť
A rozprávame sa a hovorím mu všetko, čo mám.