Alice Zeniter Umenie prehry
- Domov
- Blog
- Redakčný blog „Im Ententeich“
- Blog Berlinale „Z dychu“
- Recenzie pre tlač
- Kulturrundschau "Ivy"
- Debata round-robin „9punkt“
- Media ticker
- Recenzia časopisu
- Knihy
- Knižné prehliadky
- Vymazané z nočného stolíka
- Day tingale
- Vražda a rada
- Photolot
- Leafed forward
- Prehrabávanie
- BookLink
- kino
- V kine
- Blog Berlinale „Z dychu“
- časopis
- esej
- Virtuálny trh
- Správy
- dokumentácia
- Vo vlastnom mene
- archív
- Spravodaj
- Reklama v perleťovom potápači:
Tu nájdete všetky informácie o našich reklamných formátoch a cenách
- Perlentaucher-Debate Literárna kritika na internete: inicioval Wolfram Schütte. S príspevkami Sieglinde Geisel, Jan Dress a ďalších
- Daniele Dell'Agli: Povstanie v dočasnej sfére: prosba o oslobodenie otázky eutanázie z dosahu politiky a s ňou aj asociačných elít
- Debata o monoteizme v Perlentaucher: inicioval Jan Assmann. S príspevkami Klausa Müllera, Petra Sloterdijka a ďalších
- Debata o obriezke: u perlových potápačov a v iných médiách
- Diskusia „Islam v Európe“: S príspevkami Pascala Brucknera, Iana Burumu, Necly Kelekovej, Larsa Gustafssona, Adama Krzeminského, Bassama Tibiho a ďalších.
- Spor o dánsku karikatúru: Európska tlačová správa
- Walserova aféra: Spor o román Martina Walsera „Smrť kritika“
- 11. september: Prehľad tlače
- Padajúce lístie: Dnes na pozícii stránok funkcií
Alice Zeniter
Umenie prehry
Reklama
Z francúzštiny preložil Hainer Kober. Pre Naïmu dlho nič neznamenalo, že jej rodina pochádza z Alžírska. Ako by malo vyzerať jej spojenie s rodinnou históriou, o ktorej nevie? Bol váš dedo skutočne „Harki“, zradca? Možno by jej to mohla povedať babička, ale iba v jazyku, ktorému Naima nerozumie. A jej otec, ktorý prišiel do Francúzska v roku 1962 v jednom z tých narýchlo vybudovaných prijímacích táborov, kde boli ukrytí alžírski utečenci, nehovorí o krajine svojho detstva. Ak sa chcete dozvedieť viac, Naïma sa vydáva na dlhú cestu.
