Jungfrau Zeitung - silná žena so slabosťou pre divadlo

„Som infikovaná divadelným vírusom,“ hovorí Esther Pensa vo svojej chate v Sundlauenen. Váš pohľad blúdi znova a znova ponad neďaleké jazero Thun, kde sa týčia búrkové mraky. Nie je to zlé znamenie pre nadchádzajúcu premiéru hry Tell Games, kde si v ten večer zahrá Stauffacherin: „V čase, keď sa predstavenie začne, sú mraky opäť preč.“ Pohľad na mobilný telefón “správa s gratuláciou. „Nie je to len obyčajná premiéra, ale úplne nová produkcia, istá revolúcia pre hry Tell Tell“. Je pochopiteľné, že určitá nervozita vzniká vopred aj u dlhoročných a skúsených divadelníkov, ako je Esther Pensa.
Od detstva
Esther Pensa je na pódiu od svojich desiatich rokov. „V tom čase som bola schopná spievať si v mestskom divadle a tiež sa venovať úlohám,“ spomína si Bernanka. „V otcovskej línii takmer všetci príbuzní pracovali na amatérskych javiskách.“ Svojmu koníčku zostala verná, aj keď v tom čase puberta priniesla prerušenie a koniec angažmán v mestskom divadle. Roky hrala na rôznych scénach, okrem iných aj v „Theater am Tatort“ s režisérom Ueli Bichselom. Mala tiež dovolené pre neho vytvárať kostýmy. Keď ju pred dvadsiatimi rokmi láska zaviedla do Sundlauenen, čoskoro boli problémom aj zásnuby s Tell Games. „Požiadal som o miesto v ľude, ale potom som dostal malú hovoriacu úlohu ako Mechthild.“

Otvorte okno a stratte sa
Od prvého konkurzu hrala Esther Pensa rôzne úlohy, vrátane veľmi emotívnej Hedwig Tell a defenzívneho Armgarda. Pretože väčšina rolí je obsadená dvakrát, predstavuje aj súčasnú inscenáciu ako záloha Vereny Baumgartenovej na javisku. «Páči sa mi tiež táto rola» - kričať a kričať ako mordio, pretože naozaj môžete nechať vyjsť emócie ako nikde inde. “Prejavte emócie a prebuďte publikum • to je to, čo robí divadlo pre herečku tak fascinujúcim. „Je to ako otvárať okno a ocitnúť sa niekde inde. Môžete sa stratiť v divadle úžasným spôsobom. ““
Zrazu Stauffacherin
Esther Pensa je hrdá na to, že sa môže zúčastňovať aj na novej produkcii Ueli Bichsel. „Počas konkurzu mi bola pridelená požadovaná rola Frau Stauffacher.“ Táto rola je obsadená tiež dvakrát, takže Ursula Lerf z Leissigenu je občas v papučiach Gertrud Stauffacher. V Schillerovej poézii je divadelná postava poháňaná láskou k slobode a láskou k krajine, napriek tomu je veľmi ženská. Je skutočnou iniciátorkou vzbury proti zahraničným utláčateľom, pretože presviedča svojho manžela, aby konal.

Malá maska
Je najvyšší čas vydať sa na cestu do oblasti Tellspiele. Esther Pensu sprevádza jej partner a manažér rodinnej realitnej spoločnosti Hannes Käsermann. Hrá rolu ušľachtilého pána von Attinghausena a o svoju vášeň pre divadlo sa delí so svojou manželkou. V maske sa z Esther Pensa stáva Gertrud Stauffacher s trochou mejkapu a dlhovlasou parochňou. „Snažíme sa hercov meniť čo najmenej,“ hovorí spolurežisérka a vizážistka Daniela Schneiter Bichsel. "Ale krátke vlasy by boli na ten čas nepredstaviteľné, takže je potrebná parochňa a čiapka."

Ešte viac emócií
Zatiaľ čo sa diváci pomaly rozprestierali na tribúnach, texty sa opäť precvičujú v zákulisí. „Švajčiarsko-nemecké texty sú oveľa expresívnejšie a menej výrazné,“ hovorí herečka zo Stauffacher. „Môžete hrať lepšie, pôsobí to emotívnejšie.“ Nielen preto si Esther Pensa myslí, že nová produkcia je revolučná. „Svetelné efekty, nové scény, niektoré s vraždou a zabitím, hudba - ktorá vytvára napätie, pohyb a kuraciu kožu.“ V jednom okamihu bude Stauffacherin spievať pieseň o slobode, ktorá prechádza celým dielom. Pre herečku neznámy zážitok, ale pre hru kľúčová scéna.
Láska k slobode v piesni
Zatiaľ čo Stauffacherin spieva, Werner Stauffacher sa vydáva a zhromažďuje tri kantóny, aby odolal. „Pre mňa znie pieseň slobody ako nová švajčiarska hymna,“ hovorí Esther Pensa. Sloboda je pre ňu veľmi dôležitá, aj keď by sa nenazvala vlastencom, pretože: „Pre mňa má toto slovo politický význam.“ Za slobodu bolo treba v určitom okamihu bojovať, a to je jedno z ústredných vyjadrení modernizmu. „Wilhelm Tell“. Herečke sa zdá o to krajšie, že eritrejskí ľudia hrajú v divadle pod holým nebom. «Najprv musíte ísť touto cestou.»

Standing ovations a ešte väčší potlesk zo scény
Desať po desiatej sa počasie do istej miery udržalo. Iba predné rady trochu zmokli - ale kvôli umelému dažďu počas novej scény člna. V zákulisí uprostred spokojných kolegov žiari Esther Penza, zatiaľ čo si konečne môže dať dole parochňu. S letnými teplotami sa to poriadne zahrialo. Okrem radosti cítiť aj úľavu. „Publikum prijalo dielo veľmi dobre,“ znel prvotný záver. «Nielen s standing ovations, ale aj s veľkým potleskom zo scény. A to aj napriek tomu, že medzi jednotlivými scénami neboli takmer žiadne pauzy. “Vďaka tomu sa nový„ Wilhelm Tell “cíti takmer ako vzrušujúci film, hovorí„ rebel na čiastočný úväzok “. „Hra má príťažlivý charakter, určite sa toho bude diať nielen na javisku.“