Keby každý pohyb v celom K; rper bolí - Berliner Morgenpost
Reumatizmus je hromada 300 až 400 rôznych chorôb. Oficiálne sú zahrnuté všetky „choroby pohybového aparátu, ktoré nie sú spojené s úrazmi“, vrátane spojivového tkaniva vnútorných orgánov.

Aj keď je priebeh chorôb odlišný, príčiny sú rovnako odlišné. Preto musí byť terapia šitá na mieru jednotlivcovi.
Berliner Morgenpost: Ako spoznáte chronickú reumatoidnú artritídu?
DR. Jan Frederic Brandt-Jürgens: Na bolestivo zapálené, opuchnuté kĺby. Ranná stuhnutosť je navyše skorým príznakom. To znamená, že pacienti nemôžu ráno zovrieť prsty.
Berliner Morgenpost: Ako sa to vytvára?
Gerd Burmester: Genetické vlastnosti zohrávajú úlohu najmä v génoch dôležitých pre imunitný systém. RA napriek tomu nie je dedičnou chorobou. Nie je to spúšťané iba génmi. Faktory prostredia sú rovnako dôležité, najmä fajčenie a dýchanie jemného prachu. Zapája sa aj imunitný systém. Nadmernú reakciu môžu vyvolať infekcie. Dobrou správou je, že u tých, ktorí pijú alkohol s mierou, je menšia pravdepodobnosť vzniku reumatoidnej artritídy.
Berliner Morgenpost: Prispejte k vypuknutiu studených alebo zapálených mandlí?
DR. Kirsten Mathiske-Schmidt: Chlad je často nepríjemný, pretože môže mať negatívny vplyv na existujúce svalové napätie.
Burmester: Bývala „reumatická horúčka“. Po tonzilitíde došlo o niekoľko dní k vážnemu poškodeniu kĺbov, ktoré bolo vyvolané precitlivenosťou na určité baktérie. S výnimkou obyvateľstva tureckého pôvodu je toto ochorenie dnes veľmi zriedkavé. Odstránenie krčných mandlí sa preto už neodporúča.
Berliner Morgenpost: Máte reumu zo záhradníctva?
Burmester: Záhradníctvo často znamená opakujúce sa jednostranné zaťaženie svalov a šliach, a preto môže prispievať k posilňovaniu. Avšak záhradníci, ktorí sú na túto prácu zvyknutí, nedostávajú reumu častejšie ako ostatní ľudia.
Berliner Morgenpost: Existujú profesie, ktoré sú postihnuté častejšie ako iné?
Burmester: Iba tí, ktorí majú tendenciu viac fajčiť, napríklad krčmári. V minulosti mali železničiari, ktorí jazdili priamo za parným strojom, väčšiu pravdepodobnosť reumy. To ukazuje účinok jemného prachu.
Berliner Morgenpost: Je prach alebo nikotín škodlivejší?
Burmester: Obaja spolu. Nikotín zužuje cievy. Prach a decht tiež zhoršujú imunitný systém. Prestať fajčiť je preto najlepším odporúčaním, ktoré môžeme dať.
Berliner Morgenpost: Ako diagnostikovať reumatoidnú artritídu?
Burmester: Najdôležitejšie je starostlivo vypočuť pacienta a preskúmať kĺby. Potom v laboratóriu hľadáme zápalové faktory, z ktorých niektoré sú veľmi špecifické. A používame zobrazovanie, hlavne ultrazvuk.
Berliner Morgenpost: Ktoré lieky pomáhajú?
DR. Peter Andreas Löschmann: Môžu sa použiť všetky lieky, ktoré pôsobia proti zápalu. Ide o kortizónové prípravky a nesteroidné protizápalové lieky, napríklad diklofenak. Používame tiež účinné látky, ktoré inhibujú imunitný systém. Patria sem metotrexát, sulfasalazín a leflunomid. Biologici sú novou skupinou látok. Pôsobia tiež na imunitný systém, ale pomocou rôznych mechanizmov.
Berliner Morgenpost: Kedy užívate kortizón?
Brandt-Juergens: Kortizón má zlú povesť vedľajších účinkov. Na druhej strane je kortizón prínosom pre reumatiku, pretože účinkuje okamžite. S kortizónom preklenieme čas, kým zaberie základná liečba. Vedľajšie účinky závisia od úrovne dávky a dĺžky užívania lieku.
Berliner Morgenpost: Ako účinkuje liek metotrexát?
Burmester: Metotrexát bojuje proti nadmerným účinkom imunitného systému a zmierňuje zápal dokonca aj v srdcových tepnách. Alkohol však nie je kompatibilný s metotrexátom.
Berliner Morgenpost: Aké sú skúsenosti s leflunomidom?
Brandt-Juergens: Leflunomid je tiež základným liekom, a teda alternatívou k metotrexátu u pacientov, ktorí napríklad nemôžu užívať pečeň alebo obličky.
Löschmann: Alkohol sa však neodporúča ani pri leflunomide. S biologikami naopak nie sú žiadne problémy, ak pijete alkohol s mierou.
Berliner Morgenpost: Aké lieky sa môžu užívať počas tehotenstva?
Burmester: Metotrexát alebo leflunomid sú vylúčené. Alternatívami sú sulfasalazín s prídavkom kyseliny listovej alebo hydroxychlorochínu, imunomodulačného liečiva. Nesteroidné protizápalové lieky sa môžu podávať aj do 32. týždňa tehotenstva.
Berliner Morgenpost: Koľko možností liečby liekom je v zásade?
Burmester: Radi hovoríme o zlatom veku reumatológie, pretože existuje veľa nových liekov. Pomocou desiatich až dvanástich rôznych stratégií často dosiahneme, že pacient nemá úplne žiadne príznaky.
Berliner Morgenpost: Aký druh nových liekov sa v súčasnosti vyvíja?
Löschmann: Prelomom bolo, že sme lepšie pochopili zápalový proces. Teraz vieme, že bunky používajú na komunikáciu určité proteíny (cytokíny). Rozhodujúcim cytokínom je takzvaný faktor nekrózy nádorov alfa (TNF alfa), ktorý deaktivujeme dostupnými biologickými látkami. Teraz hľadáme spôsoby, ako ovplyvniť iné cytokíny, aby sme mohli pomôcť pacientom, ktorí nereagujú na dnešné biologické látky.
Berliner Morgenpost: Aké možnosti má fyzioterapia? Kedy by sa mali kĺby presunúť alebo znehybniť?
Mathiske-Schmidt: V akútnom zápalovom štádiu používame chladné podnety a prednostne predpisujeme pasívne fyzioterapeutické opatrenia, aby bolo možné pacienta cvičiť s malými bolesťami. Alternatívne existujú neurofyziologické koncepty fyzioterapie na nepriame cvičenie bolestivých kĺbov. Keď je bolesť dostatočne zmiernená, prechádzame na aktívne formy terapie.
Berliner Morgenpost: Mal by imobilizovať kĺby?
Mathiske-Schmidt: Nie, pravdepodobne nie, pretože sú odbúravané svaly. Spočiatku pracujeme s pružnými funkčnými dlahami a elastickými obväzmi. Tuhé dlahy používame, keď hrozí, že kĺby stratia svoju stabilitu.
Berliner Morgenpost: Má špeciálna strava zmysel pre pacientov s reumatizmom?
Mathiske-Schmidt: Mali by ste jesť veľa surovej zeleniny, teda čerstvé ovocie a zeleninu, vyhýbať sa hotovým výrobkom, mäsu a vajciam. Mali by ste si pripraviť teplé jedlá sami a na varenie použite olivový olej alebo svetlicový olej.
Berliner Morgenpost: Čo radónové kúpele a liečivé jaskyne?
Mathiske-Schmidt: Tu sa podáva ožarovanie nízkou dávkou. Dobré zníženie bolesti sa dokázalo v rôznych štúdiách. Terapie, bohužiaľ, často nehradia zdravotné poisťovne.
Berliner Morgenpost: Po zastavení zápalu regeneruje kĺbovú chrupavku?
Burmester: Chrupavka, ktorá je preč, nemôže dorásť. Čiastočne zničená chrupavka sa môže zregenerovať.
Berliner Morgenpost: Aké skúsenosti boli s terapiou v chladných komorách?
Brandt-Juergens: Na studenú terapiu idete niekoľkokrát do suchej miestnosti pri mínus 110 stupňov. Terapia znižuje vnímanie bolesti.
Berliner Morgenpost: Sú odporúčané injekcie s kyselinou hyalurónovou, napríklad do kolien?
Burmester: Kyselina hyalurónová je synoviálna tekutina. Obhajujem terapiu v jednotlivých prípadoch, ale nefunguje to u každého. Dôkazy zo štúdií nie sú jasné, takže zdravotné poisťovne liečbu nepreplácajú.
Berliner Morgenpost: Na čo by ste sa mali pripraviť, keď má dieťa reumu?
Brandt-Juergens: Deti by rozhodne mal liečiť detský reumatológ, pretože ich liečba sa líši od liečby dospelých. Môžu pôsobiť aj na iné orgány.
Berliner Morgenpost: Môže psychický stres vyvolať reumatické záchvaty?
Burmester: Nie sú o tom dôkazy. Ale pacienti majú obmedzené vnímanie života, ktoré môže viesť k depresii. Preto musíte brať psychologickú stránku veľmi vážne.
Berliner Morgenpost: Čo je Bechterevova choroba a aké sú možnosti diagnostiky a terapie?
Brandt-Juergens: Bechterevova choroba (MB) je chronické ochorenie imunitného systému, ktoré spôsobuje zápal chrbtice. Najčastejšie sú postihnuté najskôr kĺby medzi panvou a chrbticou. Choroba začína medzi 20. a 30. rokom života a je rovnako častá u mužov i žien. Hlavným príznakom je pretrvávajúca bolesť chrbta. Prvou liečbou sú protizápalové lieky, ktoré neobsahujú kortizón. Ak to nestačí, dajú sa biologické látky. Magnetická rezonančná tomografia (MRT) je teraz k dispozícii ako novinka v diagnostike. To ukazuje na vodu zápalu v kosti, ktorá viedla k oveľa lepšej včasnej detekcii. Existuje nádej, že sa v budúcnosti podarí potlačiť vystuženie chrbta.
Mathiske-Schmidt: Na úľavu od bolesti je vhodná manuálna terapia alebo alternatívne neurofyziologické koncepcie fyzioterapie na normalizáciu zmenených pohybových vzorcov.
Berliner Morgenpost: Čo hovorí test na HLA-B27?
Brandt-Juergens: Je to krvný test. Marker sa vyskytuje v MB v 90 percentách prípadov. To však neznamená, že každý, kto má v sebe tento faktor, získa MB. Ak príznaky naznačujú MB, prvým krokom by mala byť návšteva reumatológa.
Berliner Morgenpost: Čo môžu pacienti robiť mimo bežnej terapie?