O s t e r n

1/2013 O s t e r n Vzkriesenie Odchod Je to deň, ktorý urobil Boh, ktorý priniesol radosť do celého sveta. Čo môže byť šťastné, veď Pán urobil zázraky. Teraz môže byť iba zelená zelená, stromy začnú kvitnúť, teraz prichádza slnečné svetlo a dodáva svetu novú žiaru. Chvála Bohu 219 a 220

svätého Františka

Vieš to! Na strane 29 tohto časopisu KONTAKTE sa môžete presvedčiť, že vaše odpovede sú správne. 1. V ktorý deň katolíckeho cirkevného roka sa nekoná eucharistická slávnosť? A Popolcová streda B Svätá sobota C Božie telo D Štedrý večer 2. Čo znamená slovo katolícke? Samotná spása B ortodoxná C na celom svete D sväté náboženské záležitosti 3. S akou výzvou je pozdravený ľuďmi, keď vstupuje do Jeruzalema? Hosana! B Aleluja! C Gloria! D Kyrie eleison! 4. Ktoré zviera tradične patrí k Veľkej noci? A baránok B teľa C holub D ťava Od: Veľká kvízová kniha Náboženstvo. ISBN 978-3-7462-1502-0. Vydal St. Benno Verlag, www.st-benno.de 4

Protiváha: Chceli sme prejaviť solidaritu a položili sme si otázku, čo môžeme urobiť pre vytvorenie vlastnej kultúry vítania. Výrazný znak toho bol zaznamenaný v zbierke, ktorá podporuje projekty pre ženy s migračným pozadím vo Francúzsku a Nemecku, napr. pre utečencov a žiadateľov o azyl. Vďaka tohtoročnému Svetovému dňu modlitieb (a lavice boli veľmi dobre obsadené) sa ženy a muži opäť chopili ponuky modliť sa za väčšiu solidaritu a vítať cudzincov. Ľudia boli oprávnení prevziať bremeno iných ľudí modlitbou s nimi a náboženskými vecami za nich, a možno nielen to. A.-E. Svetový deň modlitieb v Grimaldi, 1. marca 2013 Bol som cudzinec Prijali ste ma Túto tému vypracovali ženy francúzskeho Výboru pre svetový deň modlitieb pre tohtoročný poriadok bohoslužieb. Ženy z farností Titus, Sv. Sáva, Zjavenia Pána a z kostola Zbor svätého Františka z Ducha Svätého v rámci tejto témy oslávil Svetový deň modlitieb vo Sv. Potom vo farskej hale čakal na hostí bufet s rôznymi francúzskymi jedlami. Večer sa zavŕšili výmeny a stretnutia. Gabriela Scholz 6

Diskusná skupina náboženskej novej viery Od začiatku februára sa v stredu večer o 19.30 h vo farskom dome svätého Františka stretáva skupina záujemcov každé 3-4 týždne o otázkach viery a kostola. Na prvom stretnutí sa v rámci kola úvodov pozornosť sústredila na vlastnú náboženskú históriu. Na druhý večer jeden z účastníkov predstavil nové hladné plátno od Misereora a hovoril o prežitom pôste. Tretí večer bol tematicky nazvaný Inštitucionálny kostol. Zainteresované osoby, najmä vo veku od 25 do 45 rokov, sú vždy vítané. Informácie o dátumoch nasledujúcich večerov možno získať od reverenda Richtera, tel. 632935. 7

Rekreačná prehliadka kanoe v južnom Švédsku Od 5.-13. V júli 2013 ponúka zbor Heilig Geist mládežnícky tábor v južnom Švédsku z farnosti svätého Františka. Táto prehliadka kanoe by mohla byť jedinečným zážitkom skúsenej komunity a prírody. Voľný čas je plánovaný so skupinou asi 8 - 10 ľudí. Väčšinu času budeme pri jazerách s kanoe a večer budeme vždy hľadať na ostrovoch nové kempingy. Skupina čelí výzvam prírody a počasia a stavia na skúsenostiach zo štyroch kanoistických výletov, ktoré sa už uskutočnili v južnom Švédsku. Minimálny vek: 15 rokov Účastnícky poplatok: 250,00 Termín registrácie: 15. júna 2013 Informácie/registrácia: Pastor Arnold Richter, St. Franziskus Dresdener Str.29, 30179 Hanover, Tel 632935, Fax: 673871 Registrujem sa na prehliadku kanoe v južnom Švédsku od 5 do 13.07.2013 na poštovom smerovacom čísle, telefónne číslo dátum narodenia farnosť podpis účastníka podpis rodiča 9

Prehliadka kanoe v južnom Švédsku voľný čas 10

Idylka voľného času a hrazdené domy v Duderstadte 12

Účastnícky poplatok: Stanový detský tábor 210,00 pre deti z komunity Hl.Geist 231,00 pre deti z iných komunít. Účastníci mimo Hannoveru musia zaplatiť mestskú dotáciu od mesta Hannover (55, -). Na požiadanie je možné poskytnúť zľavu pre 2. a 3. dieťa. Mládežnícky tábor voľného času 222,00 pre deti z komunity Hl.Geist, 244,00 pre deti z iných komunít. Pri vklade 100,00 alebo celkovej sume je registrácia záväzná. Rodičia, ktorí sú príjemcami Hartz IV, môžu požiadať mesto o dotáciu vo výške približne 70%. Účet: Kath. Jugend St. Franziskus č. 23 012 161 na DKM Münster BLZ 400 602 65. Informácie a registrácia: Farský úrad St. Franziskus, Dresdener Str. 29, 30179 Hanover, Tel 632935, Fax: 673871 Vedúci: reverend Arnold Richter Termín registrácie: 15. júna 2013 alebo skôr, ak počet účastníkov dosiahne 14

Z farského života požehnanie prinesie požehnanie koledníkom vo všetkých cirkevných dedinách Heilig Kreuz St. Franziskus 16

Z farských životných požehnaní prinesú požehnania kampane na spievanie kolied vo všetkých cirkevných lokalitách. Účasť na vďakyvzdaní koledného spevu s biskupom Norbertom v Hildesheime Heilig Geist poskytla koledníkom v cirkevnej dedine Heilig Geist nádherný deň a nezabudnuteľný zážitok. 17

Z farského života Vo Sv. Františku je maskovaná guľa . 19

Z farského života Fašiangová stredajšia skupina Vysoký Kreuz Dobre navštevovaná fašiangová veselica stredajšej skupiny v cirkevnej dedine Heilig Kreuz Altwarmbüchen opäť ukázala, že my kresťania dobre poznáme smiech a šťastie. Po chutných koláčoch a povzbudzujúcej káve nasledovali vtipné prednášky a parodie, ktoré namáhali naše vysmiate svaly. Z prispievateľov vyplynuli nejaké skryté talenty. Aj budúci rok sa bude volať znova: Altwarmbüchen Helau! Váš tím pre dokonalý úsmev v centre Hannover Dental Practice Dr. Ulrich Hafke a Astrid Haensch, Teresa Wieltsch a Constanze Avenarius Karmarschstrasse 12 30159 Hannover Tel. 0511/32 24 03 www.drhafke-ahaensch.de 21

Z farského života ste to vedeli! 1. B na Veľkú sobotu Na Veľkú sobotu sa slávi deň zvyšku hrobu Ježiša Krista. V kostoloch nie sú šperky a neslúži sa ani svätá omša. 2. C na celom svete (z gréčtiny) tiež: všeobecné Termín označuje na jednej strane denomináciu (rímskokatolícka/starokatolícka), na druhej strane charakteristiku cirkvi ako mystického tela Krista (ecclesia catholica). Cirkev, prostredníctvom ktorej prichádzame k viere, by mala otvoriť oči pred obavami a obavami celého sveta. 3. Hosana! Pôvodný význam slova Hosanna: prineste trochu pomoci! Ľudia očakávali Mesiáša a mnohí ho videli v Ježišovi. Preto ho tento krik privítal a ľudia vyhodili palmové listy na ulicu, čo bolo pre kráľa znamením. 4. A Baránok Ježiš Kristus sa nazýva Baránok Boží, keď ho pokrstil Ján. Obetný baránok tradične zmieruje ľudí s Bohom a je tiež apokalyptickým motívom (Zj. 5,9). 29

O tom je náš biblický seminár, od komunitného života viery, praktického tankovania a šťastia, zachovania a obnovy. V týždni po Letniciach, od utorka 21. mája do štvrtka 23. mája 2013, sa v kláštore Marienrode uskutoční 24. biblický seminár Marienroderovho biblického kruhu. Hovorí pastor Klaus Knackstedt z Hildesheimu Účastníci predchádzajúcich biblických seminárov: Nikdy som nevidel to, čo som hľadal, našiel som to tu Nikdy som nerozmýšľal, čo mám robiť Čerstvé jedlo viery, nezahriata kaša Nič nie je nápomocnejšie, nič útešnejšie, nič povzbudivejšie . Takže: Myslím si - nový Kto chce, mal by prísť. Na ceste viery do roku 2015, výročného roku diecézy, dostávame dary pitím zo zdrojov života. Z Biblie, tradície a nášho vlastného života získavame nové radosti a vieru. Pozývame vás na dni života a viery. Zaregistrujte sa priamo v opátstve Marienrode, telefón 05121 93 04 140. Účasť na tieto dni stojí 114,00 za prenocovanie v jednolôžkovej izbe, plnú penziu a popoludňajšiu kávu. Peter Haßmann 31

Zelený štvrtok a Veľkonočné agapé na Zelený štvrtok vo farskom dome Ducha Svätého Aj keď na Zelený štvrtok udalosti nasledujúcej noci (Ježišova agónia na Olivovej hore, Ježišovo zatknutie a začiatok umučenia) prekrývajú skutočný festival, dnes večer myslíme najmä na posledný Jedlo, ktoré Ježiš usporiadal so svojimi učeníkmi, a slávi skutočný sviatok ustanovenia o Eucharistii. Po skončení bohoslužby je sviatosť uložená do svätostánku a veriaci sú pozvaní na nočnú adoráciu v kostole pred svätou svätyňou po omši. Zároveň je tu možnosť urobiť si prestávku pri teplom/studenom nápoji a malom občerstvení alebo pri dobrej konverzácii vo farskej hale. Všetkých srdečne pozývame. Monika Kulle a Joanna Smit 35

Božské bohoslužobné časy Božie služby vo Veľkom týždni Sobota pred Kvetnou nedeľou: Svätý brat Konrad 17:00 Svätá omša s posvätením palmy, Svätý František 18.30 Svätá omša, Kvetná nedeľa: Duch Svätý 9.30 Slávnostná omša s posvätením dlaní Svätý František 9.30 Festivalová vysoká omša s posvätením dlaní, začiatok v fare o 13.00 Púť do Kreuzbergu pri Ottbergene a kláštora Svätého Kríža v Marienrode 11.30 h Slávnostná omša s posvätením dlaní Zelený štvrtok: Svätý brat Konrad 16.00 h omša poslednej večere pre rodiny Heilig Geist 18.30 h omša poslednej večere, po ktorej nasleduje adorácia do 10.00 h Svätý František o 8.00 h Pohrebná omša (hodinová modlitba) 19:00 omša poslednej večere, nasledovaná adoráciou do polnoci, svätý kríž 20:00 omša poslednej večere, od 21:00 adorácia Veľký piatok: svätý brat Konrad 15:00 oslava utrpenia a smrti Krista, najmä pre rodiny Heilig Ducha 15.00 hod. Oslava utrpenia a smrti Krista, po ktorej nasleduje príležitosť vyspovedať svätého Františka s 8.00 hod. Pohrebná omša (liturgia hodiny) 15.00 hod. Oslava umučenia a umierania Krista, po ktorej nasleduje možnosť vyspovedať Svätý kríž o 15.00 hod.

Božie soboty - bohoslužobné časy: Duch Svätý 21:00 Oslava veľkonočnej vigílie s požehnaním jedla, po ktorej nasleduje Agape svätý František 8:00 Poobedná omša (hodinová modlitba) 10:00 Požehnanie jedla Veľkonočná nedeľa: Svätý František 6:00 hod Oslava Kristovho zmŕtvychvstania, po ktorej nasledujú veľkonočné raňajky 9:30 hod. Duch Svätý 9.30 h Vysoká omša, Svätý kríž 11.00 h Vysoká omša, svätý brat Konrad 11.00 h Vysoká omša najmä pre rodiny Veľkonočný pondelok: Duch Svätý 9.30 h Vysoká omša, po ktorej nasleduje honba za veľkonočnými vajíčkami pre svätého Františka o 9.30 h Vysoká omša, po ktorej nasleduje honba za veľkonočnými vajcami pre svätý kríž 11.00 h Vysoká omša s krstom sv. Brat Konrad 11.00 hv omša 39

Pozvánka na službu pod šírym nebom Dňa Nanebovstúpenia vo štvrtok 9. mája 2013 o 10.00 h v areáli materskej školy svätého brata Konrada v Eilenriede. (Z Walderseestrasse oproti Böcklinplatz vedie cesta do Eilenriede.) Doby uctievania Farnosť Svätého Ducha slávi svätú omšu pod holým nebom. Potom sa koná farský festival (s programom pre deti). O jedlo a nápoje je postarané. Koniec bude okolo 17:00. Keď prší, koná sa alternatívny program. Viac podrobností a popis trasy nájdete s náčrtom v májových farských správach. 40

Adresy a kontakty St. Franziskus Dresdener Str. 29, 30179 Hanover Tel. 0511 63 29 35, fax 0511 67 38 71, Margarete Rest-Pasdzior Email: [email protected] Úradné hodiny: Po, St, Pi 9:00 13:00, Štvrtok 15:00 18:00 Odtlačok Vydavateľom kontaktného farského listu je katolícka farnosť Heilig Geist, Hanover-Bothfeld. Články predstavujú názor pisateľa a nie nevyhnutne názor redaktora alebo redakčného tímu. Redakcia si vyhradzuje právo na úpravu alebo skrátenie predložených rukopisov. Náklad: 5 000 výtlačkov Redakčný tím: Tím farského úradu a dobrovoľnícki pracovníci Fotografie: Fam. Buchmeier, Isabelle Droll, Maria Gutschker, Fam. Hafke, Peter Haßmann, Josephine Just, Alersxandra Kuleczka-Steidl, Ulrich Kulle, Materská škola St. Edith Stein, Elena Lardin, Tillo Nestmann, Christian Pilarski, Pfarrbriefservice/Friedbert Simon, Martin Manigatterer, Arnold Richter, Gabriela Scholz, Peter Schunke, Michael Thon, Marian Treder, Christian Wegner, Frank Werner 42

Nádej. je ako snežienka Nádej je ako snežienka, ktorá žije na zľadovatenej, vlhkej zemi a jemne a bezbranne dozrieva snehom a chladom. Napriek všetkému obracia tvár k slnku a zvoní - napriek všetkým očakávaniam zvoní na jar. A uvidíš, príde. Christa Carina Kokol 2