PDF A k t i o n i e n u (druhá časť) - PDF na stiahnutie zadarmo

Stručný opis

Stiahnutie Príloha (druhá časť).

druhá

Popis

Národy ako my. (Druhý

Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge e. V.

Vydal: Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge e. V. Werner-Hilpert-Strasse 2, 34112 Kassel Internet. www.volksbund.de E-Mail: [chránený e-mailom] Pomoc s darmi: Účet 4300 603, Postbank Frankfurt, kód banky 500 100 60 Zodpovedný: Burkhard Nipper, generálny sekretár Úpravy a dizajn: Anja Kammerer, AWK-Dialog Marketing Konečná úprava: Dr. Martin Dodenhöft, 1. vydanie, 2002 Tlač: GGP Media, Pößneck/115

Spomienky na brata - od bratov

Spomienky na brata - od sestier

Spomienky na strýka

Spomienky na otca

Spomienky na manžela, snúbenca, priateľa

Spomienky na drahých ľudí

Spomienky na rodinu

Predtým publikované v knižnej sérii Volksbund

Karl-Wilhelm Lange prezident Volksbund

Spomienky na brata, ktoré napísali bratia

Heinz a Kurt Paul Lange

Spomienky na brata

* 25. októbra 1921 = 16. januára 1945 Burkhard Kuck

Na dnešný Pamätný deň v roku 2001 som napísal list padlému bratovi a týmto ho odovzdávam vám. Zahynul pri havárii novo získaného lietadla. Drahý Hans-Joachim, tvoj obraz stojí predo mnou osvetlený horiacou sviečkou. Myslím na teba, môj brat, môj najlepší priateľ z detstva. Váš smiech a váš humor sú mi dnes stále k dispozícii. Ale tiež vaša odpoveď na moje starosti, nech už sú akékoľvek, človek by nemal veriť, že deti nemajú žiadne starosti. V tom čase ako dnes. Či zajtra prídem na latinčinu, alebo na matematiku. Položil si mi prst na zub tam, kde horeli veci, a potom si mi vysvetlil a naučil ma, čo sa ma učitelia márne snažili naučiť. Napríklad ste si uvedomili, že zlomky sú jediná vec, ktorá sa počíta, aby ste nezlyhali v matematike. A zrazu to fungovalo. Myslím na skoré ranné behy lesom k jazeru, ponorenie sa do stále zrkadlovo hladkého povrchu, na spoločné prebúdzanie prírody. Ako vždy bubláte myšlienkami. Aké ste mali plány v oblasti fyziky a chémie? Učitelia boli často ohromení nad vašimi otázkami, ktoré siahali oveľa ďalej ako len na to, na čo mohli odpovedať. Čo

Spomienky na brata

Spomienky na brata

Kurt Eugen Krösa * 28. novembra 1922 v Olomouci (Morava) nezvestný od januára 1945 Alfred Krösa

10 spomienok na brata

Jakob Kirchhoffs * 27. februára 1923 v Krefelde = 28. októbra 1944 v oblasti Voroshilovgrad/Sovietsky zväz Egon Kirchhoffs

Spomienky na brata 11

12 spomienok na brata

Jakob, druhý zľava, športoval s priateľmi.

Jakob, úplne vzadu, na zlaté výročie svadby svojich starých rodičov.

1943 ako vojak v Rusku.

Spomienky na brata 13

14 spomienok na brata

Spomienky na brata 15

16 spomienok na brata

Spomienky na brata 17

Otto Jahn * 2. marca 1923 v gr. Wittenberg = 29. novembra 1943 v Rusku Friedricha Jahna

18 spomienok na brata

Zaobchádzajte so zariadeniami dobre, v prípade potreby ich dokonca opravte. Často bol dokonca schopný dať svojmu otcovi ten alebo onen dobrý tip. Otto nechcel navštevovať strednú školu. Ako 14-ročný opustil základnú školu a odvtedy sa venoval práci na farme. V 19 rokoch bol v roku 1942 povolaný k pechote a v tom istom roku bol v Rusku ťažko zranený. Naposledy sme sa my traja bratia videli doma na jeho rekonvalescenčnej dovolenke v lete 1943. Seržant Karl - Luftwaffe - vojak Friedrich - spravodajská jednotka - a vojak Otto - pešiak - si vymenili svoje skúsenosti z vojny. Boli to nezabudnuteľné prázdninové dni na našej farme v Gr. Wittenberg. Keď sme s Karlom odviedli nášho brata Ota k vlaku v Schneidemühli, ktorý ho mal odviezť späť k jeho náhradnej jednotke, znovu sme sa objali a Otto povedal: „Už sa nevraciam!“ November 1943 - ten, kto mal zdediť farmu!

Spomienky na brata 19

20 spomienok na brata

Počas svojej poslednej dovolenky, v auguste 1944, sa vraj niekoľkokrát zastavil pri rozlúčke a opakovane sa obrátil k domu a povedal: „Áno, už by som ťa nemal vidieť?“ Podobné myšlienky vyjadril aj mne, keď sa ma pýtal Navštívil som Stuttgart, kde som v tom čase cvičil ako vojak. Čas jeho smrti sa presne zhodoval s časom, keď moju matku v noci zaskočila prasklina v stene. Zobudila otca a povedala: „Teraz náš Josef padol.“ Takže sa to potvrdilo. Obraz môjho drahého brata stále žije v mojom srdci. Moje želanie navštíviť jeho hrob raz nebolo možné, pretože cintorín v Lötzene už neexistuje. Keď už na jeho hrob nemôžem dať viac kvetov, vždy dám svojho roztoča, aby si mohli uctiť ostatných padlých.

Medzitým pohrebná služba Volksbundu našla hrob Josefa Kimmiga a znovu pochovala padlých na vojnovom cintoríne Bartossen (dnes Bartosze)/Poľsko.

Spomienky na brata 21

Heini Albert Ernst Koch * 30. január 1916 = január 1945 na predmostí Baranow, miestnosť Opatow/Cmielow Gerhard Koch

22 spomienok na brata

Spomienky na brata 23

24 spomienok na brata

Gottfried Jacobs * 31. októbra 1921 = 16. marca 1944 Norbert Jacobs

Chcel by som vám poslať list od veliteľa pluku majora dole zo 6. apríla 1944 o prípade „Pripomienka akcie“. Veliteľ pluku 669

Vážený pán Jacobs, je mi smutnou povinnosťou informovať vás, že váš syn Gottfried zomrel hrdinskou smrťou 16. marca 1944 o 3:00 hod. Keď som vo februári 1944 prevzal velenie nad plukom, váš syn bol pridaný do môjho štábu ako riadny dôstojník. Zažili sme nezabudnuteľné hodiny v príjemných, šťastných hodinách v kruhu súdruhov, hodiny, v ktorých sme hovorili o existujúcich otázkach života, vojny a umierania. Znova a znova ma potešilo hlboké pochopenie tvojho syna, ktoré siahalo ďaleko za roky jeho života a ktoré adresoval posledným dňom existencie. Náš personál, ktorý tvorí komunitu ... a náš „Jacöble“, ako sme ho nazvali, bol jeden z najlepších. Nastali ťažké dni bojov a my sme sa museli brániť proti silným ruským jednotkám. Váš syn sa v týchto ťažkých hodinách ako dôstojník snažil zo všetkých síl. Počas týchto dní sa pre mňa stal viac ako dôstojníkom sprievodu. Napriek rozdielom v hodnosti a veku sa stal mojím osobným priateľom. Pripravený vidieť vojnové veci čo najlepšie, má so sebou

Spomienky na brata 25

26 spomienok na brata

Heinz Lange * 12. júla 1920 v Oelsnitz/Erzgebirge = 31. októbra 1941 v Erunowe

Kurt Paul Lange * 22. augusta 1924 v Oelsnitz/Erzgebirge nezvestný od 9. marca 1944 so Starom Konstantinovom Richardom Langeom

Spomienky na brata 27

28 spomienok na brata

Spomienky na brata 29

30 spomienok na brata

Spomienky na brata 31

32 spomienok na brata

* 20. september 1923 nezvestný od 22. do 26. mája. Júna 1944 Leberecht Heiße

Spomienky na brata 33

34 spomienok na brata

Spomienky na brata 35

Franz Lirche * 18. júna 1929 = 31. mája 1945 Cintorín v Berlíne-Spandau „In den Kisseln“ Blok IVb, riadok 16, hrob 24 Joseph Lirche

Tu sú moje príbehy o smrti môjho brata, ktorý bol ťažko zranený ako protilietadlový pomocník a o týždeň na to zomrel. Leží na čestnom poli cintorína „In den Kisseln“ v Berlíne-Spandau. Môj brat sa narodil v roku 1929.

36 spomienok na brata

Spomienky na brata 37

* 20. január 1922 = 30. marec 1944 Dr. Joachim Voigt

38 spomienok na brata

Spomienky na brata 39

Achim Kluger * 3. decembra 1925 Nezvestný od 20. augusta 1944 Od Karla Klugera

40 spomienok na brata

Broskyne, ktorých je dostatok. Keby ste mohli mať všetko! Ani nevieme, kam všetko dať. Dostal som pohľadnicu od Papa v Kaufbeurene. Ako píše, odtiaľ sa vzďaľuje a získava novú adresu. Malý Kurt mi ešte raz napísal. Je rád, že nemusí tiež odísť. Zdá sa, že ani tam sa Rudimu nedarí. Áno, čakal aj niečo iné. Takže teraz musí guľku uhryznúť. Vyzerá to, že sa zdá, že vojna ešte chvíľu trvá. No, ak to tu zostane také tiché, ako to je, vydržíte to. Postavili sme skvelý bunker so stolom a zrkadlom, steny sú dokonca obložené kobercami. Všetky nové koberce, ktoré tu muselo obyvateľstvo opustiť. Keby sme mohli mať jeden taký v našom byte! Máme dokonca biely obrus. Bohužiaľ sme tu iba hodiny denne, potom sa musíme vrátiť k svojim príspevkom. Ale takto je to útulné. Chcem sa teraz zavrieť a dúfam, že od vás čoskoro dostanem poštu. Prajem vám všetko dobré a srdečne vás pozdravujem, váš Achim

O.U. 15. mája 44 Milá mamička! Na Deň matiek vám posielam srdečné pozdravy a prajem všetko dobré do budúcnosti. Zostaňte zdraví a dobre sa bavte. Práve sme dorazili k maďarsko-rumunským hraniciam. Pokračuje sa dnes napoludnie. Počasie je nádherné a atmosféra vynikajúca. Dúfam, že vy a otec a Anneliese ste stále v poriadku, čo o sebe môžem povedať. Pozdravuje ťa tvoj syn Achim

Pani Marta Kluger Odosielateľ Gefreiter Kluger 20161 D Im Osten, r. 29. júla 1944 Milá matka a sestra! Pred niekoľkými dňami som dostal váš list z 8. júla, za ktorý vám veľmi pekne ďakujem. Potešilo ma, keď som sa dočítal, že všetko bolo opäť v poriadku, keď došlo k útoku na naše Lipsko. Veľmi som sa o teba bála. Koľko sa ešte píše o našom meste?

Spomienky na brata 41

42 spomienok na brata

Lipsko, 29/10/44 Môj najteplejší chlapec! Je to už dobrých jedenásť týždňov, čo od vás nemáme žiadne správy. Kde si vlastne Veľmi sa o nás staráme. Dostali ste posledný príspevok so súhlasom? Stále sme v pohode. Ale ako sa máš? Karlchen má 20. októbra. oženil sa. Boli sme tam s Anneliese. Papa nedostal dovolenku, teraz je v Koblenzi. Bolo tam veľmi dobré jedlo. Tí dvaja tu zatiaľ žijú. Ide to teda veľmi dobre. Zdravím vašu matku, Karlchen a dve Anneliesen.

Nemecká služba sledovania Červeného kríža Mníchov

Mníchov, 15. apríla 1970

Spomienky na brata 43

* 1. novembra 1913 = 28. júna 1942 Hubert Tannhausen

Hans sa narodil v Mszanna v Hornom Sliezsku, prvý syn pekára a cukrára Aloisa Tatarczyka, ktorý zomrel na následky strelného poranenia počas úteku na jar 1945 a bol pochovaný v hromadnom hrobe neďaleko Svitavy (Česká republika), a jeho manželka Anna Tatarczyk, nezvestná, nezvestná od februára 1945. Hans bol bratom Rudiho Tatarczyka, ktorý preskočil triedu a krátko pred absolvovaním strednej školy zomrel hladom; Brat Huberta Tatarczyka, ktorého zajalo Rusko po bitke pri Bobruisku, bol nezvestný v septembri 1944 a o týždne neskôr bol označený za „padlého na poli cti pre Führera, Volka a Ríšu“; Brat Edeltraud Tatarczyk; Brat Christy Tatarczykovej, ktorá sa na jar 1945 dostala s dvoma deťmi cez Česko do Nemecka; Vnuk Johanna Tatarczyka, ktorého zastrelili Rusi. Toto je krátka rodinná sága tých z Ratiboru/Mszanny (Horné Sliezsko): dvakrát priniesli domov, dvakrát v prípade vecí

44 spomienok na brata

Spomienky na brata 45

46 spomienok na brata

Emil Friedrich Vohlken * 29. júla 1924 = 16. apríla 1944 Georga Vohlkena

Jeho posledná správa prišla z rezervnej nemocnice v Lembergu. Osobné vlastnosti: Výška: 1,85 metra, farba vlasov stredne blond, farba očí modrá. Štíhly. Špeciálne vlastnosti: pracovitá a ctižiadostivá, láskavá povaha, priateľský, technický talent (z vlastnej lepenky vyrobil poschodové lietadlo z vlastnej lepenky), hral na husle. Jeho životopis: - Základná škola - Odborná škola - Obchodné učňovské vzdelávanie - Záverečná učňovská skúška na pozíciu priemyslového referenta - Účtovník strojov - Účasť na dištančnom vzdelávaní s cieľom absolvovať účtovnícku skúšku s veľmi dobrým úspechom, bohužiaľ prerušená prijatím do Wehrmachtu - Vojenský výcvik v Lübecku a Lüneburgu - Následné nasadenie na východný front, Oblasť Tarnopol - Železný kríž II. Triedy - vážne zranenie v oblasti Tarnopolu - zomrel v nemocničnom vlaku cestou do Lembergu 16. apríla 1944 - pochovaný na vojenskom cintoríne Stryerpark v Lembergu

Spomienky na brata 47

Reserve-Lazarett Lemberg - Universitätsklinik - Lemberg, 18. apríla 1944 Rodine Georga Vohlkena Vážená rodina Vohlken! Pretože neviem, či ste z nejakého zdroja dostali správu o vašom synovi, cítim sa povinne vás informovať o vašom synovi, miláčikovi. Emil-Friedrich Vohlken, zomrel 16. apríla 1944 v nemocničnom vlaku na následky svojho vážneho zranenia. Ako vidím zo sprievodnej poznámky pre zranených, váš syn bol zatknutý 13. apríla 1944 v hlavnej prezliekacej stanici Jaslowiec z dôvodu

48 spomienok na brata

Lekársku pomoc dostalo poranenie šrapnelu granátu na zadku, chrbte a ľavom kolennom kĺbe. 14. apríla 1944 bol váš syn naložený do nemocničného vlaku, aby ho čo najrýchlejšie preložili do špecializovanej nemocnice na ďalšie ošetrenie. Váš syn zahynul pri transporte 16. apríla 1944 o 6:45 na následky srdcového zlyhania. Bohužiaľ sa mi nepodarilo zistiť viac podrobností. Telo vášho syna bolo vyložené v Lembergu a dané do mojej nemocnice na pohreb. Dôstojne sme tu rozložili mŕtvolu vášho syna a syna pochováme so všetkými vojenskými poctami 19. apríla 1944 o 10. hodine na cintoríne hrdinov (Stryerpark) v Lembergu. Súhlasím s touto vážnou stratou. Nech vám istota, ktorú váš syn dal svojmu životu pre veľkosť a budúcnosť nášho večného nemeckého ľudu, dala silu a útechu v tomto vážnom utrpení, ktoré vás ovplyvnilo. Majetkové položky odošleme v najbližších dňoch. Vzhľadom na všeobecnú dopravnú situáciu však môže trvať niekoľko týždňov, kým ich dostanete. Pozdravujem ťa srdečnou sústrasťou, Heil Hitler! Hlavný lekár a hlavný lekár

Spomienky na brata 49

Spomienky na brata, ktoré napísali sestry