Prámik od Laetitie Colombani ako brožovaný výtlačok - poštovné zdarma
Preklad: Marquardt, Claudia

Hodnotenie harakiri z Ostalbu
Preklad: Marquardt, Claudia
- Ďalších 5 čísel:
- Pevná väzba
- eKniha, ePUB
- MP3 audio CD
- MP3 audio CD
- Audiokniha na stiahnutie MP3
Bestseller SPIEGEL - tri ženy, tri životy, tri kontinenty - rovnaká túžba po slobode Životné cesty Smity, Giulie a Sarah sa nemohli líšiť. V Indii robí Smita všetko možné, aby sa jej dcéra naučila čítať a písať. Na Sicílii po nehode svojho otca Giulia zistila, že rodinný podnik, posledná továreň na výrobu parochní v Palerme, bol zničený. A keď sa v Montreale úspešná právnička Sarah stane partnerom spoločnosti, keď sa dozvie o svojej vážnej chorobe, Laetitia Colombani z troch mimoriadnych príbehov strhne nádherný cop. … Viac
- Detaily produktu
- Fischerove brožované výtlačky .70185
- Vydavateľ: Fischer Taschenbuch
- Originálny názov: La Tresse
- Článok č. vydavateľa: 1022734
- 11. vydanie.
- Počet strán: 288
- Dátum vydania: 27. marca 2019
- Nemecky
- Rozmery: 190 mm x 126 mm x 26 mm
- Hmotnosť: 286g
- ISBN-13: 9783596701858
- ISBN-10: 3596701856
- Položka č .: 54407798
„Tri ženy, tri životy, tri kontinenty“, tak sa začína reklama knihy Der Zopf od Laetitie Colombani. Najprv je to indická smita. Pracuje ako „užívateľka toalety“. To znamená, že patrí k najnižšej kastei v Indii, Dalitovi, a musí sa zbaviť výkalov ľudí nad ňou. Chcela by svojej dcére Lalite ušetriť tento osud a bojuje za to, aby sa naučila čítať a písať. Len tak má Lalita šancu uniknúť každodennému zápachu a špine. Hoci sa Smite podarí zapísať svoju dcéru do školy, čelia jej neprekonateľné limity.
Spoločnosť Lanfredi je na Sicílii a patrí otcovi Giulia. V rodine je už celé desaťročia. Po otcovej nehode sa ukázalo ... viac
„Tri ženy, tri životy, tri kontinenty“, tak sa začína reklama knihy Der Zopf od Laetitie Colombani. Najprv je to indická smita. Pracuje ako „užívateľka toalety“. To znamená, že patrí k najnižšej kastei v Indii, Dalitovi, a musí sa zbaviť výkalov ľudí nad ňou. Chcela by svojej dcére Lalite ušetriť tento osud a bojuje za to, aby sa naučila čítať a písať. Len tak má Lalita šancu uniknúť každodennému zápachu a špine. Hoci sa Smite podarí zapísať svoju dcéru do školy, čelia jej neprekonateľné limity.
Spoločnosť Lanfredi je na Sicílii a patrí otcovi Giulia. V rodine je už celé desaťročia. Po otcovej nehode sa ukázalo, že továreň na jemné parochne je na pokraji skazy. A to po 100 rokoch. Takto dlho žila celá rodina z firmy. Guila je nenásytný čitateľ a mimo továrne má malý sociálny kontakt. Teraz musí zrazu nájsť spôsob, ako zachrániť podnik. Vlasy a parochne sú vyrobené z pravých vlasov. Táto pochádza buď od kaderníkov na ostrove a na pevnine, alebo ju zhromaždili ľudia. Vlasy sa platia podľa hmotnosti a pred spracovaním sa čistia a odfarbujú. Je to posledná továreň tohto druhu v Palerme a hrdosť na svojich majiteľov.
Sarah Cohen žije v Montreale a je veľmi ambiciózna. Žije sama s dcérou a zanedbáva ju. A to len preto, aby napredovala v kariére. Má zamestnanca, ktorý sa o ňu stará najmä o dieťa. Sarah pracuje v advokátskej kancelárii a veľmi rýchlo sa tam stáva partnerom. Je v cieli svojich túžob. Potom sa však dozvie, že má rakovinu, až potom si uvedomí, čo je v živote skutočne dôležité. Spoznáva iba svojich domnelých priateľov.
Životné podmienky týchto troch žien sa nemohli líšiť. Napriek tomu sa autorovi darí prepletať osudy tak, že sa nakoniec naskytne súvislý obraz. Jazyk je príťažlivý a na môj vkus áno, upscale. Kniha sa ľahko číta, pretože autor hovorí veľmi graficky. Kniha, ktorú určite odporúčam.
Tri ženy, tri osudy, tri bojovníčky
Som opäť naštvaná. Nahnevaný, že reklama tejto knihy už odhaľuje celé rozlíšenie. Pre mňa je absolútne nepochopiteľné, prečo sa niečo také deje, a výrazne to znižuje moje pôžitky z čítania, ak vopred viem, ako sa všetko neskôr rozpustí. Najmä pri tejto knihe, ktorá získala toľko pozitívnych hlasov, som bol zvedavý, ako k sebe „Der Zopf“ zapadne. No, a potom si prečítam reklamu a som takmer naservírovaný. Ďakujem, to naozaj nemuselo byť.
No, bez ohľadu na to, moje dojmy z troch príbehov sú úplne pozitívne, ak nie také bujné ako u mnohých iných recenzentov. Štýl písania Colombani je pokojný, vecný a zdržanlivý. Tri ... viac
Tri ženy, tri osudy, tri bojovníčky
Som opäť naštvaná. Nahnevaný, že reklama tejto knihy už odhaľuje celé rozlíšenie. Pre mňa je absolútne nepochopiteľné, prečo sa niečo také stane, a výrazne to znižuje moje pôžitky z čítania, ak vopred viem, ako sa všetko neskôr rozpustí. Najmä pri tejto knihe, ktorá získala toľko pozitívnych hlasov, som bol zvedavý, ako sa „Der Zopf“ spojí. No, a potom som si prečítal reklamu a takmer ma obslúžili. Ďakujem, to naozaj nemuselo byť.
Záver: Toto je pekná kniha medzi tým. Hlavným plusom je skutočnosť, že ženy sa dostávajú do centra pozornosti, bojovníčky, ktoré sa len tak odmietajú poddať svojmu osudu. Dôležité otázky diskriminácie a emancipácie sú zdobené pekným jazykom a skryté v parochni. Bol by som rád trochu viac do hĺbky. Takže nakoniec skončím s tromi hviezdičkami.
Chlpaté veci z celého sveta
Tri príbehy sa prepletali ako vrkoč. Indiánka Smita, ktorá chce uniknúť zo svojho života ako castless a utečie, sicílska Giulia, ktorá chce prevziať továreň na výrobu parochní po svojom otcovi, čo je rýchlejšie, ako sa čakalo, pretože otec má nehodu, ak by nešlo o pokus o samovraždu, ale o viac Nemôžem tu prezradiť a Američanku Sarah, ktorá je právničkou, ktorá má rakovinu, ale chce svoju chorobu skryť.
Koniec je predvídateľný, ale vôbec sa nedá predvídať, prečo napríklad Indka chce predať svoje vlasy a ani ona ich nepredáva. Najčastejšie sa to deje na Sicílii. Giulia sa zamiluje do pakistanského Kemala a tajná láska sa stáva čoraz viac. Iba príbeh Američana je ... viac
Chlpaté veci z celého sveta
Tri príbehy sa prepletali ako vrkoč. Indiánka Smita, ktorá chce zo svojho života utiecť ako casteless a bude utekať, sicílska Giulia, ktorá chce prevziať továreň na výrobu parochní po svojom otcovi, čo je rýchlejšie, ako sa očakávalo, pretože otec má nehodu, ak by nešlo o pokus o samovraždu, ale o viac Nemôžem tu prezradiť a Američanku Sarah, ktorá je právničkou, ktorá má rakovinu, ale chce svoju chorobu skryť.
Koniec je v nedohľadne, ale vôbec sa nedá predvídať, prečo chce napríklad Indka predať svoje vlasy a ani ona ich nepredáva. Najčastejšie sa to deje na Sicílii. Giulia sa zamiluje do pakistanského Kemala a tajná láska sa stáva čoraz viac. Predvídateľný je iba príbeh Američanky.
Samotné to by bolo ešte ospravedlniteľné, ale kurzívou sa niekedy vyskytujú poznámky, ktoré sú myšlienkami autora ako autora a ktoré mi pripadali absolútne nadbytočné.
V opačnom prípade sa kniha zastaví na presne správnom mieste. Nemyslím si, že je to príliš krátke. 4 hviezdičky.
Tri úplne odlišné osudy žien sú v „Der Zopf“ spojené veľmi zvláštnym spôsobom. Spočiatku je ťažké si predstaviť spojenie medzi bezohľadnou Indkou Smitou, ktorá robí všetko pre to, aby jej dcéra mala raz lepší život, sicílska Giulia ktorý nečakane zistí, že tradičný rodinný podnik je na pokraji bankrotu a mohol by sa vzdať úspešnej Kanaďanke Sarah, ktorá náhle vážne ochorie.
Príbeh je rovnako ako vrkoč rozdelený do troch rôznych častí, ktoré sa striedajú medzi zameraním. V každej z troch dejových línií spoznáte príslušnú hlavnú hrdinku a môžete ju trochu sprevádzať na jej životnej ceste. Tieto tri ženy sú veľmi ... viac
Tri úplne odlišné osudy žien sú v „Der Zopf“ spojené veľmi zvláštnym spôsobom. Spočiatku je ťažké si predstaviť spojenie medzi bezohľadnou Indkou Smitou, ktorá robí všetko pre to, aby jej dcéra mala raz lepší život, sicílska Giulia ktorý nečakane zistí, že tradičný rodinný podnik je na pokraji bankrotu a mohol by sa vzdať úspešnej Kanaďanke Sarah, ktorá náhle vážne ochorie.
Príbeh je rovnako ako vrkoč rozdelený do troch rôznych častí, ktoré sa striedajú medzi zameraním. V každej z troch dejových línií spoznáte príslušnú hlavnú hrdinku a môžete ju trochu sprevádzať na jej životnej ceste. Tieto tri ženy sa veľmi líšia, ale všetky sa vyznačujú silou a vôľou, nestrácajú nádej a čelia výzvam, ktoré pre nich osud čaká. V každom vlákne provokujete, aby mal tento príbeh dlhotrvajúci efekt.
Štýl písania sa číta pohodlne. Vyzerá to jednoducho, ale potom často prekvapí náročnými a takmer poetickými líniami. Ženy sú vykreslené veľmi živo a autenticky. Môžete vierohodne pochopiť ich myšlienky a činy, a preto sa plne zapojiť do príbehov, ktoré sa nakoniec spoja.
Pri čítaní tohto debutového románu som sa bavil veľmi dobre, pretože som sa mohol zapojiť do osudov troch rôznych žien a s napätím som ich sledoval. Tento úžasný príbeh ma prinútil premýšľať a zostane vo mne ešte dlho.
Laetitia Colombani, Der Zopf, S. Fischer 2018, ISBN 978-3-10-397351-8
Tento úžasný bestseller z Francúzska je o troch ženách, ktoré sa nemôžu líšiť. Tri ženy z troch kontinentov, každá s vlastným osudom, a predsa sa navzájom magicky spájali.
Existuje Smita z Uttarpradéša v Indii. Ona a jej dcéra patria k Dalitom, nedotknuteľným, ktorých kedysi Gándhí nazýval „Božími deťmi“. Ich úlohou je denne čistiť latríny miestnych obyvateľov, ktorí sú vyššie ako oni. Holými rukami vytrháva výkaly svojich susedov a vyhadzuje ich na polia. Jej manžel pracuje na týchto poliach ako lapač potkanov. Môže si odniesť domov zvieratá, ktoré mu padnú do pasce. Smita ... viac
Laetitia Colombani, Der Zopf, S. Fischer 2018, ISBN 978-3-10-397351-8
Tento úžasný bestseller z Francúzska je o troch ženách, ktoré sa nemôžu líšiť. Tri ženy z troch kontinentov, každá s vlastným osudom a napriek tomu sa spájala magickým spôsobom.
Existuje Smita z Uttarpradéša v Indii. Ona a jej dcéra patria k Dalitom, nedotknuteľným, ktorých kedysi Gándhí nazýval „Božími deťmi“. Ich úlohou je denne čistiť latríny miestnych obyvateľov, ktorí sú vyššie ako oni. Holými rukami vytrháva výkaly svojich susedov a vyhadzuje ich na polia. Jej manžel pracuje na týchto poliach ako lapač potkanov. Môže si vziať domov zvieratá, ktoré mu padnú do pasce. Smita ich potom večer pečie, čo je pre rodinu často jediné jedlo. Zatiaľ čo Smitin manžel verne čaká na svoje znovuzrodenie v nádejne lepšom živote a potichu prijíma jeho osud, Smita, ktorá chce, aby sa jej dcéra Lalita naučila čítať a písať, sa rozhodne prevziať kontrolu nad jej životom. Uprostred noci odchádza s dcérou so svojimi niekoľkými úsporami. Opúšťa dedinu a manžela, aby začala nový život pre seba a svoju dcéru.
Jej cesta ju nakoniec dovedie do chrámu, kde obetuje svoj cop svojmu bohovi Višnuovi za jej duchovné očistenie.
Tieto vlasy sú spolu s ostatnými záchranou pre ctihodnú parochňu spoločnosti 19-ročnej Giulie z Palerma, ktorá sa ho po nehode s otcom, ktorá ho zanechá večnej kóme, zúfalo snaží skrátiť značnými dlhmi a klesajúcim dopytom po ich jemných výrobkoch. zachovať skrachovanú spoločnosť a pracovné miesta jej zamestnancov.
Zvlášť kvalitné vlasy z Indie sú surovinou pre parochne mimoriadne vysokého štandardu, z ktorých jeden nakoniec skončí v Kanade.
Tam na druhej strane Atlantiku žije úspešná právnička Sarah v Montreale. Napriek mnohým nepriateľským akciám sa vo svojej práci presadila ako žena už mnoho rokov. Vždy sa jej podarilo skĺbiť starostlivosť o svoje tri deti a prácu. Cena za to bola vysoká. Už má za sebou dva rozvody a keď má byť prijatá za partnera vo svojej advokátskej kancelárii, myslí si, že s ešte väčším úsilím sa to dá dosiahnuť.
Potom sa dozvie o rakovine, ktorú najskôr potláča, čo ju potom škrtí a nakoniec prinúti premýšľať nad tým, čo pre ňu v živote skutočne niečo znamená, čo je pre ňu dôležité. Zvrat celkom nezvláda, ale parochňa z dielne Guilii v Palerme jej pomôže nájsť novú odvahu a znovu nastúpiť do normálneho života.
Laetitia Colombani rozpráva o osudoch týchto troch žien, ktoré rôzne túžby po slobode striedajú. Bez toho, aby sa ženy navzájom poznali, sa ich príbehy takpovediac posúvajú k sebe. Každý svojím spôsobom bojuje proti životným šanciam.
Autorka z týchto troch príbehov vyrobila akýsi vrkoč, ktorý symbolicky nahradil prvý Smitov prvý vrkoč.
Je to dojímavý román bez akejkoľvek umelej sociálnej kritiky. Laetitia Colombani stvárňuje svoje tri ženské postavy opatrne, bez hlbokej kritiky, a tak rešpektuje to, čo ich spája napriek všetkým neprekonateľným rozdielom: túžbe po slobode a skúsenostiam, ktoré stojí za to začať odznova a bojovať za ne.