Regulácia životného prostredia online; zmena mykotoxínu H; regulácia množstva a ut; nariadenia
Vyhláška, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška o maximálnom množstve pre mykotoxíny a vyhláška o diéte *)

4. februára 2004
(Federálny vestník zákonov č. 5 z 12. februára 2004, s. 151)
Federálne ministerstvo pre ochranu spotrebiteľa, potravinárstvo a poľnohospodárstvo vydáva vyhlášky na základe § 9 ods. 1 č. 1 písm. A, č. 3 a 4 písm. A) a č. z 9. septembra 1997 (Spolkový vestník I, s. 2296), z ktorých bol § 9 ods. 3 naposledy zmenený a doplnený článkom 34 č. 1 výnosu z 25. novembra 2003 (Federálny vestník I, s. 2304), v zhode s spolkové ministerstvo hospodárstva a práce:
článok 1
Zmena nariadenia o maximálnom množstve mykotoxínov
Nariadenie o maximálnom množstve pre mykotoxíny z 2. júna 1999 (Federálny vestník zákona I s. 1248), zmenené a doplnené článkom 2 nariadenia z 2. mája 2003 (Federálny vestník práva I s. 641), sa mení a dopĺňa takto:
1. § 2 sa mení a dopĺňa takto:
a) V odseku 1 sa slová „aflatoxíny B1, B2, G1, G2 alebo M1“ nahrádzajú slovami „tam uvedené mykotoxíny“.
b) V odseku 2 č. 2 sa slovo „aflatoxíny“ nahrádza slovom „mykotoxíny“.
2. § 3 sa mení a dopĺňa takto:
a) V nadpise sa slovo „obsah aflatoxínov“ nahrádza slovom „obsahu mykotoxínov“.
b) V odseku 1 sa slovo „obsah aflatoxínov“ nahrádza slovom „obsah mykotoxínov“.
c) Odsek 2 sa mení a dopĺňa takto:
aa) vo vete 1 sa slovo „obsahu aflatoxínov“ nahrádza slovom „obsahu mykotoxínov“.
3. Za oddiel 6 sa vkladá tento oddiel 6a:
Potraviny v zmysle oddielu 2, ktoré boli vyrobené v súlade s predpismi platnými do 13. februára 2004, sa môžu stále uvádzať na trh do 1. septembra 2005. “
(Nová verzia 15. júna 2004)
4. Dodatok 1 sa mení a dopĺňa takto:
a) V záhlaví prvého stĺpca sa slovo „aflatoxíny“ nahrádza slovom „mykotoxíny“.
b) V poznámke pod čiarou 2) sa za slovo „dodatok 2“ vkladajú „2.1.1, 2.1.2 a 2.1.4“.
Článok 2
Zmena regulácie stravovania
Vyhláška o diéte vo verzii zverejnenej 25. augusta 1988 (Federal Law Gazette I s. 1713), naposledy zmenená a doplnená vyhláškou z 31. marca 2003 (Federal Law Gazette I s. 467), sa mení a dopĺňa takto:
1. § 14 sa mení a dopĺňa takto:
a) V odseku 2 č. 6 sa špecifikácia „0,05 μg/kg“ nahrádza špecifikáciou „0,05 mikrogramov na kilogram“ a špecifikácia „0,01 μg/kg“ špecifikáciou „0,01 mikrogramov na kilogram Kilogram “nahradený.
b) dopĺňa sa tento odsek 3:
„(3) Nesmie sa používať na výrobu dietetických potravín pre kojencov alebo malé deti
- Výrobky z kukurice (kukurica na priamu konzumáciu a spracované výrobky z kukurice) za predpokladu, že ich obsah fumonizínov (B1 a B2) jednotlivo alebo celkom je 100 mikrogramov na kilogram,
- Výrobky z obilnín (obilné zrná určené na priamu konzumáciu a výrobky zo spracovaných obilnín), ak je ich obsah
- Zearalenon v hodnote 20 mikrogramov na kilogram,
- Deoxynivalenol presahuje 100 mikrogramov na kilogram. “
2. § 26 ods. 1 sa mení a dopĺňa takto:
a) V čísle 3 sa slovo „alebo“ nahrádza čiarkou.
b) Za číslo 3 sa vkladá toto číslo 3a:
„3a. Na rozdiel od oddielu 14 ods. 3 používa produkt, ktorý je tam uvedený, alebo“.
3. V § 29 sa dopĺňa tento odsek 3:
„(3) Potraviny v zmysle oddielu 14 ods. 3, ktoré boli vyrobené v súlade s predpismi platnými do 13. februára 2004, sa môžu stále uvádzať na trh do 1. septembra 2005.“
Článok 3
Opätovné doručenie
Federálne ministerstvo pre ochranu spotrebiteľa, potraviny a poľnohospodárstvo môže zverejniť znenie nariadenia o maximálnych hodnotách mykotoxínov a nariadenia o stravovacích návykoch v znení platnom od dátumu, kedy toto nariadenie nadobudlo účinnosť, vo vestníku federálneho práva.
Článok 4
Nadobudnúť účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho vyhlásení.
*) Boli dodržané povinnosti podľa nariadenia Rady (EHS) č. 315/93 z 8. februára 1993, ktorým sa ustanovujú postupy Spoločenstva na kontrolu kontaminujúcich látok v potravinách (Ú. V. ES L 37, s. 1).
Povinnosti vyplývajúce zo smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES z 22. júna 1998 o informačnom postupe v oblasti noriem a technických predpisov (Ú. V. ES L 204, s. 37), zmenenej a doplnenej smernicou 98/48/ES Európskeho parlamentu a Rady z 20. júla 1998 (Ú. V. ES ES č. 217, s. 18) boli dodržané.