Sprievodca rýchlym štartom XA20 XA25 - PDF na stiahnutie zadarmo

Sprievodca rýchlym štartom XA20 a XA25 XA20/XA25 v.2.1 20. 3. 2015

štartom

O tejto príručke rýchleho spustenia Táto príručka rýchleho spustenia je navrhnutá tak, aby vám poskytla rýchly prístup k základným funkciám kamkordéra. Podrobnejšie informácie nájdete v priloženej príručke alebo si stiahnite elektronickú príručku vo formáte PDF z webovej stránky spoločnosti Canon. Príručku PDF nájdete na nasledujúcej adrese URL: http://www.canon.de/support/consumer_products/products/camcorders/digital/hdv_series/xa25.aspx Podľa toho kliknite na Príručky 2

Čo by ste určite mali vyskúšať Kompaktnosť a praktickosť konceptu fotoaparátu XA20/XA25 Kvalita obrazu najnovšej generácie fotoaparátov Canon HD CMOS Pro Pôsobivý a praktický objektív s 20-násobným priblížením Vynikajúci dynamický stabilizačný systém (5-osový) 3 Rýchle a spoľahlivé okamžité automatické zaostrenie s rozpoznávaním tváre Rôzne formáty údajov a možnosti kombinácie WiFi- Funkčnosť vrátane diaľkového ovládania

Koncept videokamery V rukoväti sa nachádza jednotka XLR a príslušné ovládacie prvky. Videokameru je možné ovládať s rukoväťou alebo bez nej. Ak chcete rukoväť pripevniť, položte ju na úchytky rukoväte, zatlačte ju dopredu, kým pevne nezapadne, a potom utiahnite skrutky prednej a zadnej rukoväti. zapnuté Bez rukoväte nie sú nasledujúce funkcie k dispozícii XLR vstup a niektoré zvukové funkcie Infračervené svetlo Tally Lamp 4

Navigácia v ponuke Štruktúra ponuky Rozdelená na dve ponuky Ponuka funkcií Obsahuje často používané funkcie nahrávania Hlavné menu Pre nastavenie fotoaparátu a systému FUNC. Tlačidlo alebo ťuknutie na FUNC. Ponuka funkcií sa otvorí na dotykovej obrazovke Do hlavnej ponuky sa dostanete z ponuky funkcií Hlavné menu je rozdelené na tri karty Navigácia v ponuke Ovládanie dotykovej obrazovky Klepnutie a rolovanie JOYSTICK Preskočí (zobrazí) tlačidlá Stlačenie JOYSTICK zodpovedá tlačidlu SET MENU JOYSTICK FUNC. Hlavné menu tlačidla FUNC

Pamäťové karty a režimy záznamu Inicializácia Pred použitím inicializujte karty SD [FUNC. > MENU> 2. karta> Inicializovať]> vyberte a potvrďte príslušnú kartu. Používajte karty SD s minimálnou rýchlosťou čítania a zápisu podľa triedy 6. Nikdy neotvárajte kryt karty SD, keď svietia LED diódy prístupu ČERVENÉ (možná strata údajov!) [ Dvojité/nepretržité nahrávanie] Režimy nahrávania (AVCHD a MP4) [Štandardné nahrávanie] [Dvojité nahrávanie]: Paralelné nahrávanie na obe SD karty v rovnakom formáte (napr. Ako zálohu) alebo v rôznych formátoch (napr. Najlepšia kvalita + Webová kvalita) AVCHD a MP4 je možné kombinovať. Režimy 50P nie je možné kombinovať. Podrobné možnosti kombinácie sú uvedené v príručke [Nepretržité nahrávanie]: Nepretržité a plynulé nahrávanie cez obe karty SD Sloty pre karty SD A & B 6

Formáty záznamu Všetky nastavenia formátu záznamu nájdete v ponuke na druhej záložke [Filmový formát] [AVCHD] alebo [MP4] [Režim záznamu] Bitová rýchlosť (kvalita záznamu) Je možné zvoliť režimy 50P Pri zvýšenej bitovej rýchlosti je na strane zvuku voliteľne k dispozícii nekomprimovaný LPCM [snímková frekvencia]: [50i] alebo [PF25] [Snímková frekvencia] nie je k dispozícii pre výber v režimoch 50P (AVCHD a MP4) 7

Koncepcia ovládania Zapnutie a prevádzkový režim KAMERA (režim nahrávania) OFF MEDIA (režim prehrávania) 8

Koncepcia ovládania Dva kolísky ZOOM Na rukoväti s konštantnou rýchlosťou zoomu Na kryte s variabilnou rýchlosťou zoomu Rýchlosť zoomu je možné nastaviť v ponuke Dve tlačidlá ŠTART/STOP Na rukoväti s blokovacím mechanizmom Na zadnej strane fotoaparátu Konštantné tlačidlo ZOOM kolískové tlačidlo ŠTART/STOP 9 Variabilný ZOOM rocker

Koncepcia ovládania Funkcia NASTAVOVACIEHO KRÚŽKU NASTAVOVACÍ KRÚŽOK na objektíve Pomocou prepínača je možné prepínať medzi ovládaním zaostrenia alebo zväčšenia, viď obrázok vpravo CUSTOM výberový volič a tlačidlo CUSTOM Funkcie je možné definovať v hlavnom menu: [FUNC. > MENU> 3. karta> Vlastné vytáčanie] [M]: Ovládanie parametrov expozície; Prepínanie pomocou VLASTNÉHO TLAČIDLA [AV/TV]: Ovládanie manuálneho parametra v AV alebo TV [AGC]: Ovládanie limitu automatického zosilnenia v TV, AV, P [+/-]: Ovládanie korekcie expozície pre TV, AV, P 10 NASTAVENIE RINGU VLASTNÉ koliesko a tlačidlo VLASTNÉ

Expozičný program Vyberte expozičné programy prepínačom REŽIM AUTO: Plne automatické programy M: M, AV, TV, P a motívy KINO: ako M, ale plus kino filter Prepínač REŽIM 11 V režimoch M a KINO sú v ponuke FUNC k dispozícii rôzne programy.

Expozičný program M Používanie manuálneho režimu M Nastavte prepínač MODE fotoaparátu na M alebo CINEMA V ponuke FUNC vyberte program nahrávania M. TIP NABÍDKY: Pod položkou [FUNC. > MENU> 3. karta> Vlastné vytočenie a tlačidlo] ovládač CUSTOM s M Rýchly prístup k parametrom expozície počas prevádzky Tlačidlo CUSTOM prepína cez clonu, uzávierku a zosilnenie. Hodnota 12 Výber expozičných programov v režime FUNC.Menu Select mode M Nastavte CUSTOM volič pomocou M v hlavnom menu

Expozičné programy TV a AV Využitie poloautomatických režimov TV a AV Prepínač MODE na fotoaparáte prepnite do polohy M alebo CINEMA V ponuke FUNC vyberte jeden z programov TV alebo AV TIP: Priraďte pod položkou [FUNC. > MENU> 3. karta> Vlastné vytáčanie a tlačidlo] ovládač CUSTOM s AV/TV Rýchly prístup k príslušným parametrom expozície počas prevádzky. Clonu alebo uzávierku je možné ovládať otočením ovládača CUSTOM 13 Výber programov nahrávania v režime FUNC. Režim výberu ponuky TV alebo AV V hlavnom menu priraďte TV/AV ovládaču CUSTOM

Expozičný program P Pomocou automatického programu P Nastavte prepínač MODE na fotoaparáte do polohy M alebo CINEMA V ponuke FUNC. Vyberte program P TIP: Priradiť pod [FUNC. > MENU> 3. karta> Vlastné vytočenie a tlačidlo] ovládač CUSTOM na [+/-] Rýchly prístup k kompenzácii expozície počas prevádzky. Expozíciu je možné upraviť stlačením tlačidla CUSTOM a otočením kolieska CUSTOM. 14 Výber programov nahrávania v režime FUNC. -Režim výberu ponuky P V hlavnom menu priraďte ovládaču CUSTOM voľbu [+/-]

Ponuka funkcií Ponuka FUNC. Obsahuje často požadované funkcie nahrávania a je možné ich vyvolať počas nahrávania. K dispozícii sú okrem iného nasledujúce dôležité funkcie: [Trvalo zapnuté BLC]: Korekcia protisvetla pre AV, TV, P [Vyváženie bielej] Auto (AWB), predvoľby, Hodnota Kelvina alebo jedno z dvoch pamäťových miest pre manuálne vyváženie bielej [limit AGC]: obmedzenie automatického zosilnenia pri AV, TV, P [zaostrenie]: automatické zaostrenie alebo manuálne zaostrenie manuálne zaostrenie pomocou NASTAVOVACIEHO KRÚŽKU alebo ťuknutím na požadovanú úroveň zaostrenia pomocou dotykového displeja štandardne tlačidlu 1 (AF/MF) na ľavom okraji displeja je priradený prepínač AF/MF [expozícia]: Oprava vrátane dotykovej expozície v sivom ráme a funkcie zebra [zvuková scéna]: výber rôznych zvukových programov pre rôzne zvukové situácie C umožňuje v hlavnej ponuke všetky zvukové parametre [Úroveň mikrofónu] [Stabilizátor obrazu]: Prevádzkový režim funkcie IS [Diaľkové ovládanie Wi-Fi]: Aktivovať/deaktivovať n funkcia vzdialeného Wi-Fi 15

Ručné zaostrovanie Prepínanie medzi automatickým zaostrovaním a manuálnym zaostrovaním pomocou ponuky FUNC. Alebo pomocou tlačidla 1 (AF/MF) na ľavom okraji displeja Dve možnosti manuálneho zaostrovania: Použitie LING SETTING RING (prepínač musí byť nastavený na funkciu zaostrenia, viď strana 10 Koncept ovládania ) Prostredníctvom dotykového zaostrenia Aktivujte MF pomocou ponuky FUNC. V ponuke [FUNC. > Focus] a na nasledujúcej obrazovke (klepnutím na dotykovú obrazovku) použite dotykové zaostrenie v sivom ráme. Na tejto obrazovke je tiež možné nastaviť a trvale aktivovať/deaktivovať funkciu peaking. V hlavnom menu je možné aktivovať pomoc pri zaostrovaní [FUNC. > MENU> 1. karta> Pomoc pri zaostrovaní] Pri otáčaní NASTAVOVACIEHO KROUŽKU na zaostrenie sa stred obrázka automaticky zväčší. 16 V ponuke FUNC. Vyberte položku [Focus] [MF] a ak je to potrebné, aktivujte [PEAK] Peaking v rámci sivého rámčeka, dotykové zaostrenie K nastaveniam obrysov je prístup pomocou kľúča na predchádzajúcej obrazovke. V hlavnej ponuke je možné aktivovať [pomôcka na zaostrenie] (automatické zväčšenie)

Automatické zaostrenie Pre automatické zaostrenie sú k dispozícii rôzne možnosti [FUNC. > MENU> 1. karta> Režim AF] [Okamžité AF]: najrýchlejšie nastavenie, externý snímač + meranie kontrastu [Stredné AF]: stredné nastavenie, brzdené Okamžité AF [normálne automatické zaostrenie]: najpomalšie nastavenie, čisté meranie kontrastu [FUNC. > MENU> 1. karta> Rozpoznávanie/sledovanie tváre] Rozpoznané tváre sú zaostrené a sledované Sledovanie AF Počas prevádzky klepnutím na dotykovú obrazovku označte objekt, ktorý sa má sledovať. Zrušiť sledovanie klepnutím na [Zrušiť] v dolnej časti obrazovky 17 Im Režim AF je možné určiť v hlavnej ponuke. Rýchlosť AF je možné zvoliť v troch fázach. Povolenie alebo zakázanie detekcie tváre. Sledovanie je možné klepnutím na dotykovú obrazovku.

Stabilizátor obrazu Nasledujúce možnosti sú k dispozícii pre stabilizáciu obrazu v rámci [FUNC. > Image stabilizizer] sú k dispozícii tri prevádzkové režimy IS [dynamický]: 5-osová stabilizácia s pohyblivou kamerou, najúčinnejšia v širokouhlom rozsahu [Standard]: čistá stabilizácia OIS najefektívnejšia pri statickej polohe fotoaparátu, najmä v rozsahu teleobjektívu [OFF]: keď je Kamkordér je prevádzkovaný na statíve [Powered IS] je uvedený v zozname [FUNC. > MENU> 3. karta> Priradiť tlačidlo X] ako štvrtú dostupnú možnosť IS. Powered IS je najsilnejšia možnosť stabilizácie, ktorá sa naplno prejaví pri statickom nastavení fotoaparátu v extrémnych rozsahoch tele. Jedno z priraditeľných tlačidiel (1-5) musí byť nastavené pomocou [Powered IS] sú priradené Pokiaľ je stlačené a držané priradené tlačidlo, aktívny je aktívny IS. 18 Klepnite na stabilizátor obrazu vo FUNC. Menu. Štandardne sú k dispozícii tri možnosti. Aktívny IS je možné priradiť priraditeľnému tlačidlu v hlavnej ponuke (napr. Kláves 2), zvoľte [Powered IS] priradiť požadovaný kľúč

Diaľkové ovládanie Wi-Fi Kamkordér je možné diaľkovo ovládať pomocou integrovaného rozhrania WLAN vrátane živého obrazu. Diaľkové ovládanie Wi-Fi je založené na prehliadači, videokamera je prístupovým bodom. Nie je potrebný žiadny špeciálny operačný systém alebo aplikácia. V prehliadači je potrebné aktivovať JavaScript, ako aj súbory cookie. Nastavte funkciu vzdialeného Wi-Fi v časti [FUNC. > MENU> 1. karta> Wi-Fi> Nastavenia pripojenia Pre smartphone] nakonfigurujte na diaľku funkciu SSID (názov siete) kamkordéra, ako je to zobrazené v pravom hornom rohu displeja. V časti [Heslo] 19 musíte určiť 8-miestny sieťový kľúč. V hlavnej ponuke vyberte Nastavenia Wi-Fi [Nastavenia pripojenia. pre smartphone] SSID zobrazený vpravo hore, pridelte 8-miestne heslo (sieťový kľúč) Nastavenie portu sa zvyčajne nemusí meniť

Diaľkové ovládanie Wi-Fi Nadviazanie vzdialeného pripojenia Wi-Fi pomocou príkladu zariadenia Apple ipad Na kamkordéri pod položkou [FUNC. > Diaľkové ovládanie Wi-Fi] aktivujte funkciu vzdialeného Wi-Fi. Na displeji sa zobrazí SSID (názov siete) a URL (IP adresa) fotoaparátu. Na ipade vykonajte nasledujúce kroky v ponuke FUNC. Ponuka [Wi-Fi Vyberte diaľkové] Aktivovať diaľkové; Zobrazí sa SSID a URL 20 Otvorte nastavenie ipadu Nastavenia WLAN V prípade potreby aktivujte WLAN Vyberte sieť fotoaparátu (SSID, pozri displej kamkordéra) Zadajte sieťový kľúč (heslo); je potrebné zadať iba pri prvom pripojení. Spustite prehliadač (napr. Safari). Do poľa pre adresu zadajte adresu URL kamkordéra (ako je zobrazené na displeji). V prehliadači Safari sa zobrazí vzdialené rozhranie. V kamkordéri zatvorte ponuku FUNC. pomocou [X] vpravo hore Kamkordér môže teraz je možné ovládať na diaľku z ipadu Vyberte sieť (SSID) kamery na ipade v nastaveniach WLAN, zadajte heslo a pripojte sa, spustite Safari a do poľa adresy zadajte adresu URL fotoaparátu; vzdialené rozhranie sa zobrazí so živým obrazom

Ovládanie FUNKCIÍ REC START/STOP AF/MF Výber zaostrenia FAR/NEAR (3 rýchlosti) Zoom TELE/WIDE (3 rýchlosti) Programovaný výber AE (Tv, Av, M, P alebo SCN) Režim vyváženia bielej (voliteľný z zoznam, vrátane snímania bielej) Teplota farieb, Clona, ​​Čas uzávierky, Zisk, Expozícia, NAHORU/DOLU (voliteľné zo zoznamu) Wi-Fi Remote User Interface Karty pre výber displeja Dotknutím sa týchto kariet môžete prepínať medzi rozšíreným ovládaním a prehliadaním médií pre základné ovládanie obrazovky nastavenia. AF/MF Select Exposure Compensation Status Screen Zobrazuje časový kód, zostávajúci čas záznamu, stav batérie atď. Select Slot Ovládanie XA20/25 z webového prehliadača (aplikácia nie je nutná) Naprogramovaný AE Select Používatelia môžu zvoliť Tv, Av, M, P, alebo SCN, keď je naprogramované AE ZAPNUTÉ Live View ON/OFF START/STOP 21 Nastavenie zaostrenia Zaostrenie je možné nastaviť v troch úrovniach Nastavenie fotoaparátu Zobrazuje rýchlosť uzávierky Úprava clony Slúži na ovládanie jasu Nastavenie zoomu Rýchlosť zoomu je možné nastaviť v troch úrovniach

Canon XA20/XA25 Bavte sa testovaním! Sprievodca rýchlym štartom XA20/XA25