Vegetarián - Han Kan LQ

vegetarián

Štruktúra Verlag 2016 | 190 strán.

Han Kang umožňuje v prvej kapitole iba rozprávača z pohľadu prvej osoby: manžela Yong-Hye. Nielen načrtáva svoje vnímanie zmien v manželke, ale poskytuje aj pozoruhodný pohľad na rodinný rámec noriem a jeho neobvyklý obraz seba samého. Ako absolútne priemerný typ stavia svoj život cieľavedome na úplne bezfarebných základných kameňoch: svojom náhodnom každodennom živote, svojej vedome nenáročnej práci, voľbe svojej ženy bez tváre. Láska nikdy nebola cieľom. Ak nemáte lásku, nemôžete o ňu prísť. Fungovanie prostredníctvom dokonalého prispôsobenia šedej farbe.

Najskôr sa hnevá na vegetariánske extravagancie manželky, s tým spojené porušovanie noriem v spoločnosti a obávané sankcie na pracovisku. Nie je prekvapením, že sa čoskoro vzdá svojho odporu. Paralelne s postupujúcim mlčaním a odmietaním manželky slúžiť mu v súlade s pravidlami prebieha odcudzenie manželov. Po rituálnej opitosti s pracovnými kolegami nasleduje v opitosti znásilnenie jeho uzavretej manželky. Manželské povinnosti. Yong-Hye sa na rodinnej oslave opäť zrieka mäsa. Autoritársky otec ich pred príbuznosťou pokára a napcháva do nich mäso. Zvracia, vezme nôž a zaťie jej tepnu. Nasleduje dlhý pobyt v nemocnici. Manželstvo sa rozpadá. Starší rodičia tieto udalosti uznávajú s nekompromisným odmietnutím.

V tejto kapitole s názvom „Vegetarián“ sa objaví zašifrovaný rozprávanie z prvej osoby. V podobe predstavenia snov sa od Yong-Hyesa dozvedáme čoraz násilnejšie vízie mäsa, zvierat a vraždenia. Na konci tejto sekvencie sa nakoniec objaví metafora: „Veril som, že za to môže telo. Myslel som si, že sa proste musím vzdať mäsa a už nebudem mať tieto sny. Až teraz ... pochopil som. Tieto tváre žijú v mojom žalúdku “(s. 121). V skutočnosti to nebolo telo a násilná smrť, ktorá tomu predchádzala. Sú to grimasy jej rodiny a ich požiadaviek, tváre manželských konvencií a ich evidentné potlačenie, ktoré im uviazli v žalúdkoch. Žalúdok je uzavretý. Človek musí zomrieť od hladu navonok aj zvnútra. Posledný zúfalý pokus o transformáciu z človeka na stromovú spoločnosť musí samozrejme zlyhať. Keď sa posledná kapitola volá „Stromy v ohni“, horí aj tento svet.

V druhej kapitole sa autor zameriava na druhú obeť/páchateľa noriem so švagrom a manželom sestry Yong-Hye. Oba sa doslova prepletajú, oba zlyhávajú. Je to neúspešný video umelec, ktorý využíva nekrotické koncentráty konca sveta, vojny a ľudskej zlovôle na dosiahnutie malej pozornosti a podpory rodiny. Rovnako ako Yong-Hye, ale odlišný, ani on nespĺňa spoločenské očakávania. Aj on prežíva kvázi-botanickú zmenu v tom, že sa u neho rozvinie umelecká posadnutosť: moria kvetov namaľované na nahých telách. Po zanechaní depresívnej opravy katastrofy nastal obrat k farebnej fyzike. Východiskovým bodom tejto novej fascinácie je fetišizácia anomálie: mongolských škvŕn, ktoré si kórejské deti vytvárajú tiež ako pigmentáciu kože. Dospelí zvyčajne strácajú mongolské miesto, zatiaľ čo Yong-hye nie.

Po tom, čo sa Yong-Hye niekoľko mesiacov zotavoval z pobytu v nemocnici s ním a jeho manželkou, sa jeho túžba rozkvitla na mongolské miesto Yong-Hye. Teraz je rozvedená. Bude to vaše telo, ktoré s vašim súhlasom zdobí v hodinách videozáznamov. Potom, čo umelec, ktorý bol tiež namaľovaný, odmietol sexuálne sa k nej pripojiť v popínavej rastline, sám sa tejto úlohy zhostil. Yong-Hye sa javí ako stiahnutá, ale nakoniec stimulovaná po tom, čo bola odcudzená rastlinám. Keď sa sestra Yong-Hye náhodou dostala na pornografickú scénu, extatické spojenie sa zmenilo na katastrofu. S podrobnými videozáznamami je švagor stíhaný a Yong-Hye vydaný na uzavretú psychiatriu. Toto už nikdy neopustí. Skryje sa a rovnako ako predtým bude zanedbávať svoju ženu a dieťa.

V záverečnej kapitole smeruje Han Kang svetlo na svoju švagrinú. Ako jediná udržiava kontakt so sestrou na psychiatrii, aj keď ju podvádzala s manželom. Je príznačné, že rodičia sa rozchádzajú aj so zrazenou dcérou, pretože aj ona je poškvrnená činom svojho manžela. Samota a zrada jej duše sú čoraz nákazlivejšie a rýchlo sa šíria v jej vnútri. Týždenná účasť na zrýchlenom úpadku Yong-Hye ju konfrontuje čoraz viac sama so sebou. Myšlienky na smrť sa ukladajú samé, skok pred prichádzajúcim metrom by bol taký ľahký, krvácajúce polypy maternice môžu ohlasovať blížiaci sa koniec, prehľad života je zničujúci. Jej odrazom sa stáva klesajúci Yong-Hye.

Yong-Hye bol ako dieťa ponižovaný svojim cholerickým otcom. Opitý otec zasiahol tichého Yong-hye - nie staršiu sestru. Unikla pred násilím, pretože sa namiesto vyčerpanej matky starala o otca. A to, čo nasledovalo potom, bolo manželstvo bez lásky s egomanským videomartistom. Ale tak ďaleko, ako ďaleko od nej je jej vlastný manžel a sestra, sa paradoxne pohybujú tak blízko sem a teraz, čo zajtra snáď nevie. „Keby jej manžel a Yong-Hye neboli prví, ktorí prekročili hranice a zničili tak ich ideálny svet, potom by to boli pravdepodobne oni sami, kto by sa rozpustil ...“ (s. 188). Text knihy končí otáznikom. Či by aj ona nechala za sebou svoj údajne ideálny svet?

Je práca tiež kritickou rovnováhou pohlaví? To, že autor skutočne znamená kritiku úlohy, možno už odvodiť z personálneho popisu. Han Kang necháva všetky mužské postavy v románe vyzerať poškvrnené: prázdny manžel Yong-Hyes, násilný otec, obsesívny švagor. Ženy sú na druhej strane obeťami práve týchto mužov, a teda aj patriarchálnej spoločnosti: utláčaného Yong-Hyeho, zrazenej sestry, vyčerpanej matky.

Han Kangovi sa podarí jednoduchým jazykom zinscenovať represívnu a podmanivú zápletku. V priebehu dialógov však občas vznikne dojem poškodeného prekladu do nemčiny. Podobne sa človek stretáva s určitými literárnymi chybami v priebehu dejín, ako sú napríklad neuveriteľne rýchle následky pre motív floristického pornografie. Aj keď je príbeh príbehom v Kórei, mnohé zobrazené prvky medziľudskej represie sú určite nezávislé od kultúry. Stupeň: 2 - (ur)> „Znepokojujúci“ je popis, ktorý sa často objavuje v recenziách tohto diela od kórejského spisovateľa Han Kanna. Nemôžem s tým súhlasiť. Z tohto dôvodu je nevyhnutný hlboký emocionálny dotyk, čo sa mi nestalo. Stupeň 4/5 (ün) Tento záznam bol zverejnený všeobecne používateľom gh. Trvalý odkaz na záznam.