Vianočný svet všade, u nás alebo vianoce v ruštine ›

Zatiaľ čo vianočný postup na Západe je pomerne jednotný a zvládnuteľný, zimné prázdniny v Rusku sú farebnou maškrtou starých a nových tradícií. Takže v priebehu storočí sa starý pohan, neskôr pravoslávny, potom tí, ktorých zmutovala sovietska vláda a nakoniec nové zvyky, ktoré vznikli zo západnej kultúry, spojili do farebnej koláže novoročných sviatkov, ako sa tentoraz často hovorí po rusky.
Každý, kto je na konci roka na ceste v Rusku, sa určite dostane oveľa ďalej alebo úplne zmätený v chápaní ruskej mentality. Na jednej strane. Na druhej strane sú ruské sviatky pre aktívnych účastníkov náročnou skúškou stresu pre žalúdok a pečeň.
Prvá nezrovnalosť sa začína údajmi. Vianoce 24. decembra sú iba jednou z noviniek v televízii. Aj keď vianočná alebo presnejšia novoročná nálada panuje v uliciach, doma i v práci od začiatku decembra, sviatky sa začínajú až 31. decembra, kedy sa oslavuje Silvester (rusky Nový rok). Štedrý večer je iba 6. januára a podľa toho aj Štedrý deň 7. januára.
Rozdiel je zásadný a má opäť súvislosť s dejinami Ruska v 20. storočí. Až do októbrovej revolúcie sa juliánsky kalendár v Rusku stále používal tak v náboženskom, ako aj v občianskom živote. Poznámka na okraj: v Rusku sa prvý kompletný preklad Biblie do ruštiny objavil až v roku 1876 - a slúžil iba na domáce použitie. Dovtedy sa Sväté písmo používalo v staroslovienčine, ktorá je, mimochodom, v pravoslávnom uctievaní dodnes liturgickým jazykom.
Ak cirkvi trvalo takmer storočie, kým si zvykla na myšlienku zrozumiteľného prekladu Biblie pre všetkých, potom je zrejmé, že prechod zo starého juliánskeho kalendára na nový gregoriánsky bol nemožný, nech je akokoľvek presný. Navyše to bola mladá sovietska mocnosť, ktorá zaviedla nový kalendár - takmer súčasne so zákazom náboženstva.
Mnoho duchovných prešlo do náboženského podzemia a samozrejme sa dôsledne držalo staroslovienčiny pri bohoslužbách a Juliánskeho kalendára pre výpočet všetkých cirkevných sviatkov. Tak došlo k tomu, že pravoslávna cirkev stále slávi Vianoce 25. decembra, iba podľa starého kalendára - v deň, ktorý podľa gregoriánskeho kalendára zodpovedá 7. januáru.

Vianočné bohoslužby v katedrále Krista Spasiteľa v Moskve (Obrázok: Alexej Filippow, archív RIA Novosti, obrázok # 1011996/CC-BY-SA 3.0, Wikimedia, CC)
Vianoce boli v Rusku oficiálnymi sviatkami až od roku 1991. Prijatie „nového“ kalendára cirkvou a vo vedomí bežnej populácie by však bolo dnes ešte menej možné ako pred októbrovou revolúciou. Skutočnosť, že pravoslávni kresťania slávia Vianoce v iný deň ako celý svet, sa stala dôležitým rozlišovacím znakom pravoslávia (čo v ruštine znamená doslova „pravoslávie“) a súčasť národnej identity. Mnoho Rusov ani nevie, alebo presne nevie, odkiaľ ten rozpor pochádza. Väčšina je však presvedčená, že pravoslávna tradícia je samozrejme správna.

Vianočný večierok v Rusku (Obrázok: archív RIA Novosti, obrázok č. 143897/Dmitrij Korobeinikov/CC-BY-SA 3.0, Wikimedia, CC)
Toto historické pozadie znamená, že ruské Vianoce sú dnes predovšetkým náboženským sviatkom. Oslavy sa netýkajú ani darčekov, ani vianočného stromčeka. Po Veľkej noci je to druhý najväčší festival v pravoslávnom cirkevnom kalendári. Štyridsať dní pred Vianocami sa začína prísny vianočný pôst.
Mäso, vajcia a mliečne výrobky sú počas pravoslávneho pôstu všeobecne zakázané. V niektorých dňoch môžete jesť ryby a v niektorých dokonca ani rastlinný olej. Je zaujímavé, že sú dni, keď je víno povolené. Inak sú dni v týždni a potraviny na nich povolené prísne regulované. Pôst sa koná na pamiatku narodenia Spasiteľa, na ktorého slávenie je potrebné pripraviť telo i dušu prostredníctvom očistenia a zdržania sa.
Keďže oslava Nového roka sa podľa nového gregoriánskeho kalendára hlúpo oslavuje a bez bohato prestretého stola je to nemysliteľné, vianočného pôstu sa držia iba mnísi, duchovní a pravoslávni veriaci. Zvyšok je v poriadku a ak môžete po novoročné a pred, vpredu vianočný večierok chce byť v mieri s Bohom, potom krátko pred Vianocami idete na spoveď a lámete chlieb a už s čistým svedomím pripravujete vianočný stôl.
Horný obrázok: Koljada - stará ruská vianočná tradícia (Obrázok: Wladimir Lobachev. Wikimedia, CC)
Kde je táto destinácia?

O Natálii Mulerovej
Píšem odvtedy, čo dokážem písať, a cestujem, odkedy som dostal pas. Momentálne žijem v slnečnom Španielsku a pracujem v módnom priemysle, ktorý je často spájaný s cestovaním, o čom potom rád referujem na portáloch belmedia.ch. Kresťanská viera je základom môjho života; harmonický rodinný život, výchova detí, dobré priateľstvá a blízkosť k prírode sú moje najväčšie priority; Cestovanie a cudzie kultúry zažívajú moju vášeň; Pečenie a prírodná kozmetika sú moje záľuby a moja slabosť vždy mešká 5 minút.
Váš komentár k:
Vianočný svet: každý, u nás alebo vianoce v ruštine
Netiketa sa vzťahuje na komentáre! Nechceme žiadne diskriminačné alebo urážlivé komentáre alebo komentáre, ktoré slúžia na umiestnenie reklamných odkazov. Agentúra belmedia GmbH si vyhradzuje právo nezverejňovať komentáre.