10 typických francúzskych chlebov - tip z

Bageta? Iste, ale vo francúzskej pekárni je oveľa väčší výber! Ale ako sa volajú všetky lahodné chleby vo Francúzsku, z čoho sú vyrobené a ako si môžem objednať, čo chcem? Pokyny na návštevu boulangerie.

La bageta

Francúz si samozrejme kupuje ‚une bagette‘. Jedná sa o najľahší a najľahší typ chleba - a tiež najlacnejší (menej ako 1 EUR). Podľa francúzskych zákonov má bageta zvyčajne hmotnosť 250 gramov a priemerná dĺžka je asi 65 cm. Ale mám byť úprimný: normálna bageta nemusí byť nevyhnutne najchutnejšia ... la tradícia chutí lepšie.

francúzskych

La tradícia (alebo bageta z tradície)

Názov bageta tradične môžu mať vo Francúzsku iba bagety, ktoré sa pečú na mieste a neobsahujú žiadne umelé prísady. Tieto bagety „podľa starého receptu“ (à l’ancienne) sa často dlhšie miesia a dajú sa dlhšie lúhovať, ale stoja aj viac (1,10 - 1,20 €). Už z diaľky však zistíte, že majú väčšiu chuť a sú chrumkavejšie ako bežné bagety, ktoré sú zvyčajne hneď vedľa nich.

Le bolesť

Niektorí Francúzi uprednostňujú jedlo un pain, ktoré je v zásade vyrobené z tej istej bielej múky a je dlhé ako bageta, ale asi dvakrát také široké a silné (400 gramov). Takže získate relatívne viac mäkkého chleba (mie) a menej kôrky. V niektorých regiónoch sa chlieb tiež nazýva bolesť v Paríži.

La ficelle

Obzvlášť úzka bageta, ktorá je rovnako dlhá, ale váži iba o polovicu menej (približne 120 gramov) ako normálna bageta. Toľko kôry, málo mäkkého chleba. Zvyčajne sa ponúka ‘príroda‘, bez toho, aby niečo bolo navrchu, ale môžete ju zohnať aj s pavotom (mak) alebo sezamom (sezam). Nech sa na to pozrie niekto iný: V niektorých regiónoch nazývajú ficelle (čo znamená „struna“) flûte (flauta), zatiaľ čo v iných oblastiach sa flûte používa ako slovo pre úplne normálnu bagetu.

Le pain de seigle

Chlieb zo ražnej múky (foto vyššie), ktorý sa tradične podáva s ustricami, je zvyčajne najtmavším chlebom, aký u francúzskych pekárov dostanete (ale oveľa ľahší ako náš ražný chlieb). Preto sa niekedy nazýva pain noir alebo pain au seigle. V druhom prípade sa do pšeničnej múky pridá trochu ražnej múky, ale v oveľa menšom množstve ako v prípade pain de seigle (najmenej 70% raže).

Le pain de campagne

Klasický farmársky chlieb vo Francúzsku, nazývaný aj bolesť payan. Veľký, robustný chlieb s hustou kôrkou, aby zostal dlho čerstvý. Základ je pšeničná múka s trochou ražnej alebo celozrnnej múky a zvyčajne trochu kysnutého cesta. Menšie chleby sa predávajú v kusoch (ako boule alebo pavé), zatiaľ čo väčšie verzie sa delia - nazýva sa to à la coupe. Preto platíte pain de campagne au poids, t.

Le pain au levain

Za kváskový chlieb sa platí aj hmotnosť. Nachádza sa vo všetkých regiónoch Francúzska, ale najznámejšie je v parížskej pekárni Poilâne. Existujú veľké, okrúhle a múkou poprášené bochníky (takmer 2 kg!): Les miches. Zvyčajne si z toho vezmete polovicu alebo štvrtinu. Tranže? Pekár sa vás teda pýta, rezne? Potom získate dlhé, úzke tartíny (na sendviče).

Bolesť úplná alebo bolesť vnútorná

Celozrnný chlieb vyrobený z rôznych druhov múky alebo nahrubo zomletých zŕn. Momentálne nie je ťažké nájsť, dokonca ani v krajine malé pekárne predávajú celozrnné pečivo, musíte však byť skoro. Ďalším „zdravým“ francúzskym chlebom je pain au son, hnedý pšeničný chlieb s množstvom otrúb.

Pain aux céréales

Viaczrnný chlieb, do ktorého sa pridá zmes mletých zŕn a semien. Je zaujímavé, že najmä tmavšie odrody (s ražou) sa pripisujú severným Európanom a majú názvy ako Le Viking alebo Le Nordique.

brioška

Jedná sa o sladké rožky (často pekne opletené) vyrobené z bielej múky, ktoré tiež obsahujú cukor, vajcia a niekedy trochu mlieka. Chleby, ktoré chutia porovnateľne s brioškou, sa nazývajú pain viennois alebo pain au lait. Prvý je často vo forme bagety.

Užitočné slová pre návštevu pekárne

Tranché s’il vous plaît: strih, prosím
Bien cuit: tmavá kôrka (pre bagetu)
Pas trop cuit: nie je pečený príliš tmavo
Une demi bageta: polovica bagety (vždy funguje!)
Avec ceci? (pýta sa ťa pekár): Ešte jedna vec?
Avez vous du pain sans gluten? Máte bezlepkový chlieb? (glutèn, vo francúzštine je zdôraznená druhá slabika). V Paríži vás na túto otázku dlho nepozerali zboku a už aj na dedine si všetci zvykli.

Text: Nicky Bouwmeester, Fotky: Stijn Nieuwendijk (brioška), Miwok (obchod), Andres Kusumahadi (tradícia), Chris Northwood (trh, vľavo hore), Houang Stephane (bolesť de seigle), Sophie & Cie (bolesť de campagne), Homo Sapiens (pain de campagne; -, Andi Fisher (bolesť Poilâne).