AGB Waschwelt
Podmienky služby
Čistenie vozidiel vo WaschWelt prebieha na základe zákonných predpisov a na základe nasledujúcich všeobecných obchodných podmienok:

01
Prevádzkovateľ autoumyvárne zaručuje, že vozidlá sú správne a starostlivo vyčistené v súlade so stavom technológie umývania automobilov. Používateľ musí okamžite po opustení autoumyvárne uplatniť akékoľvek nároky na zlepšenie v dôsledku nedostatočného čistenia.
02
Zamestnanci autoumyvárne môžu odmietnuť všetky vozidlá, ktoré by z dôvodu zvláštnych okolností, ktoré sú personálu zrejmé, mohli spôsobiť poškodenie používania autoumyvárne
03
Používateľ autoumyvárne je povinný včas pred umývaním informovať zamestnancov o tom, že sú mu známe akékoľvek okolnosti, ktoré by mohli viesť k poškodeniu vozidla, nasledujúcich vozidiel alebo autoumyvárne. Týka sa to najmä vozidiel s predchádzajúcim poškodením.
04
Prevádzkovateľ autoumyvárne zodpovedá používateľovi za náhradu prípadných škôd, pokiaľ sa zakladajú na okolnostiach, ktoré by mohol odvrátiť vynaložením potrebnej starostlivosti.
05
Ak dôjde k poškodeniu v dôsledku procesu umývania v autoumyvárni, je prevádzkovateľ autoumyvárne zodpovedný za priame poškodenie. Následné škody nebudú uhradené, pokiaľ nebude operátor autoumyvárne zodpovedný za hrubú nedbanlivosť.
06
Prevádzkovateľ systému neručí, najmä ak sú škody spôsobené nesprávne pripevnenými časťami vozidla, ktoré nie sú súčasťou štandardnej výbavy vozidla (napr. Ozdobné lišty, zrkadlá, antény, spojlery, stierače svetlometov atď.), S výnimkou Prevádzkovatelia autoumyvární alebo ich zamestnanci konali s hrubou nedbanlivosťou alebo úmyselným zneužitím úradnej moci alebo všeobecne s porušením základných zmluvných povinností.
07
Zodpovednosť je tiež vylúčená za škody spôsobené nedodržaním jasne pripojených, jednoznačných pokynov pre vstup a použitie, pokiaľ nie je pracovník autoumyvárne zodpovedný za hrubú nedbanlivosť.
08
Používateľ musí pred odchodom z areálu informovať prevádzkovateľa systému alebo zamestnancov systému o akýchkoľvek nárokoch na náhradu škody spôsobenej zjavným poškodením.
09
Vylúčené zo zodpovednosti sú:
Pneumatiky a ráfiky so šírkou viac ako 30 cm, pneumatiky a ráfiky s výškou menšou ako 6,0 cm, ráfiky s vyčnievajúcou hranou ráfika (ráfik širší ako plášte), vozidlá s rozperami kolies na zadnej náprave, vozidlá bez výroby z výroby, Dodatočne namontované diely vozidla, poškodenia spôsobené senzormi vozidla, klasické autá staršie ako 20 rokov. Ak nebudú dodržané tieto výluky zodpovednosti, čistenie sa vykonáva výlučne na vaše vlastné riziko.
10
Nie sme ochotní ani povinní zúčastňovať sa na postupe urovnávania sporov pred spotrebiteľskou arbitrážnou komisiou.
11
Ak by bolo ustanovenie týchto obchodných podmienok alebo ich časť neúčinné, nebude to mať vplyv na platnosť ostatných ustanovení.
Všeobecné podmienky používania karty na pranie
§ 1 Všeobecne, platnosť obchodných podmienok
1. Používanie umývacej karty WaschWelt („WaschWelt“) je založené výlučne na týchto Všeobecných podmienkach v ich aktuálne platnom znení. Akékoľvek všeobecné obchodné podmienky zákazníka sú výslovne odmietnuté. Prijatím karty na pranie zákazník prijíma tieto všeobecné obchodné podmienky ako záväzné pre neho.
2. Akékoľvek zmeny týchto všeobecných obchodných podmienok vykonané zákazníkom po vydaní umývacej karty spoločnosťou WaschWelt sa stanú účinnou súčasťou zmluvného vzťahu medzi spoločnosťou WaschWelt a zákazníkom pri ďalšom použití práčky, pokiaľ si zákazník bude môcť pozrieť zodpovedajúce upozornenie na zmenené všeobecné obchodné podmienky. Zákazníci. Používaním karty na pranie zákazník prijíma príslušné zmeny všeobecných obchodných podmienok ako záväzné pre neho.
§ 4 Zodpovednosť spoločnosti WaschWelt
1. Zodpovednosť spoločnosti WaschWelt za škody sa obmedzuje na (i) nároky na náhradu škody spôsobenej na živote, zdraví, zdraví alebo porušení základných zmluvných povinností, ako aj (ii) zodpovednosť za ďalšie škody vyplývajúce z úmyselného alebo hrubo nedbanlivého porušenia povinností sú založené. Základné zmluvné povinnosti sú tie, ktorých splnenie je nevyhnutné na dosiahnutie cieľa zmluvy a v ktorých dodržiavanie zákazník pravidelne verí a môže sa spoľahnúť.
2. V prípade porušenia základných zmluvných povinností zodpovedá WaschWelt za typickú predvídateľnú škodu, iba ak by bola spôsobená len z nedbanlivosti, pokiaľ sa to netýka nárokov na náhradu škody na zdraví, zdraví alebo zdraví.
3. Spoločnosť WaschWelt nezodpovedá za škodu spôsobenú vyššou mocou alebo udalosťami, ktoré spoločnosti WaschWelt znemožnia uskutočnenie tejto zmluvy o poskytnutí umývacej karty bez jeho zavinenia.
§ 5 Trvanie zmluvy, výpoveď, vzdanie sa
1. Umývacia karta sa dáva zákazníkovi na dobu neurčitú. Spoločnosť WaschWelt a zákazník môžu zmluvu o poskytnutí umývacej karty kedykoľvek ukončiť bez dodržania výpovednej lehoty.
2. Po zákaze používania alebo blokovania umývacej karty, ako aj po ukončení zmluvy o poskytnutí umývacej karty musí byť umývacia karta okamžite vrátená spoločnosti WaschWelt. Kredit na kartu sa s výnimkou kreditného bonusu prevádza na bankový účet, ktorý uvedie zákazník. Akékoľvek zadržovacie práva na umývaciu kartu sú vylúčené.
§ 6 Krádež, strata alebo iná strata
Krádež, stratu alebo inú stratu umývacej karty musíte okamžite nahlásiť spoločnosti WaschWelt alebo nájomcovi faxom na číslo 08222/4007-601 s uvedením čísla umývacej karty. Zároveň musí byť spoločnosť WaschWelt alebo nájomca informovaný o mieste, čase a druhu straty oznámením požadovaným podľa vety 1. V takom prípade spoločnosť WaschWelt alebo nájomca okamžite zablokujú kartu na bielizeň. K uzávierkam však môže dôjsť iba od pondelka do soboty počas všeobecných otváracích hodín autoumyvárne.
§ 7 Zodpovednosť zákazníka, bezpečnosť
1. Zákazník zodpovedá spoločnosti WaschWelt za všetky predaje uskutočnené s umývacou kartou počas obdobia, v ktorom je umývacia karta k dispozícii, bez ohľadu na to, či zákazník alebo tretia strana, ktorej zákazník poskytol umývaciu kartu, skutočne dostali služby získané pomocou umývacej karty.
2. Vrátením umývacej karty alebo zablokovaním umývacej karty zodpovednosť zákazníka podľa odseku 1 za akýkoľvek predaj uskutočnený po vrátení alebo zablokovaní končí. Končí to tiež prijatím oznámenia v súlade s § 6 vo WaschWelt a uplynutím primeranej doby nevyhnutnej na okamžité zablokovanie umývacej karty, ak za stratu alebo zneužitie umývacej karty nenesie zodpovednosť zákazník, je umývacia karta vedená opatrne a nie v dôsledku úmyselného úmyslu. alebo hrubou nedbanlivosťou porušenie jeho povinností zo zmluvy o poskytnutí umývacej karty prispelo k zneužitiu umývacej karty. Medzi zneužívanie vo vyššie uvedenom zmysle patria aj transakcie, ktoré sa uskutočňujú sfalšovanou kartou na pranie.
§ 8 kontrola karty; Poznámka k spracovaniu údajov
1. Zákazník si je vedomý, že pracovníci umývacieho zariadenia uvedení v žiadosti o umývaciu kartu sú oprávnení skontrolovať legitimitu registrovaného držiteľa umývacej karty, odmietnuť služby a okrem iného odobrať umývaciu kartu, ak je umývacia karta spôsobená okolnosťou, za ktorú je zákazník zodpovedný, Je zablokovaný.
2. Spoločnosť WaschWelt spracúva údaje zákazníka na účely vykonania zmluvných záväzkov. Spoločnosť WaschWelt môže využívať poskytovateľov služieb, ktorí spracúvajú osobné údaje v mene nás. Spoločnosť WaschWelt navyše spracúva údaje zákazníka na reklamné účely v zákonom povolenom rámci alebo so súhlasom zákazníka. Neexistuje ďalšie spracovanie údajov, najmä prenos údajov tretím stranám. WaschWelt upozorňuje, že zákazník môže proti budúcej reklame kedykoľvek namietať.
§ 9 Doložka o oddeliteľnosti
Ak by jednotlivé ustanovenia týchto všeobecných obchodných podmienok boli alebo by sa stali neúčinnými alebo nevymáhateľnými, alebo ak by tieto všeobecné obchodné podmienky obsahovali medzeru, nemá to vplyv na platnosť ostatných ustanovení. V takom prípade musia strany nahradiť neplatné alebo nevymáhateľné ustanovenie ustanovením, ktoré čo najviac zodpovedá ekonomickému účelu pôvodného ustanovenia. Každá medzera v nariadení musí byť vyplnená doplňujúcim ustanovením strán, ktoré čo najviac zodpovedá ekonomickému účelu zmluvy o poskytnutí umývacej karty.
Stav: január 2013