Citát namiesto repliky II
/ recenzia korešpondencia/diskusia /

QUOTE INSTEAD OF REPLICA II - about jochen hieber, the sattler case (html 191 kb), frankfurter general newspaper, 13. augusta 2003
ŽABY NEMAJÚ OSUD
žaby nemajú osud a trpia skutočnosťou, že žiaden nemajú
jedia sa navzájom a proti čomu sú všetky ostatné bytosti
je tvojím najväčším potešením
Chváľte s mazanosťou v srdci, keď vás niekto vyzýva k chvále
labuť sa odráža v rybníku alebo v letu jastraba
zamiešajte na rybníku a smejte sa na karikatúre
ale trstina v banke, ktorá nevie nič lepšie ako to
Vrabčí roj počúva škrekot a verí mu
dnes váhy padli na vašu stranu, zatiaľ čo vyššie
bohyne na lone krásnych plytkých príbehov
poslúchli smrteľní speváci
a jedol si sám bielok, čo je požehnané jedlo
pomaly pečené šesť hodín na líbyjskom slnku a z výšky
nektárové nápoje vyrobené z mliečneho jačmeňa a medu
nasávané zo sladkej ďateliny blízko kastalského zdroja
takže podľa spravodlivého zákona žaby toto všetko trpeli
tak rýchlo ako sa dá
Sibylline ropuchy boli ušetrené a skromné ropuchy
ukrytý v zemskom móle, ktorý chráni jeho posvätný jed
ale vo vzdušnej gondole spravodlivý zatiahol fúzy
chytili sa navzájom nosy
Ruky sa zatiahli za holú hlavu, keď bola na zvlnenej lúke
metaforické žaby videli strašný koniec
ale v zákopoch medzi nimi boli kvôli matke
pulci už narástli prsty na nohách
Hneď ako stratili prasací chvost, otvorili ich
ústa ľahko sa pohybujúceho vzduchu
ktorý unáša škrekot a mieša sa s hlasmi vtákov
Totiž, toľko nemetaforických bytostí trpezlivo pretrváva
z nich stále odišlo
vyprázdňovanie zeme od ľudského vynálezu
ale ovce a teraz zo skorších čias stále defilujú
najvzácnejšia odroda pudelspitzu za rovnou plošinou
spolu s riedkym spojeným psom dôverne kričali
ale nepohla viečkom, hoci si všimla všetko
cez mihalnice
záclona nie je úplne spustená a tvári sa, akoby tam nebola
absolvované fakultami s rovnomerným revom
spodná obloha listového žeriavu
sprevádzané štebotavými jastrabmi, akoby to malo ísť znova
coventry alebo drážďany
potom trojuholníková snehová hus známa z vonkajšej strany Písma
od času mozgov a tutmózy
ako známa žaba po prekopaní tej zadnej
a prekonať múr záhradného a kuchynského odpadu
došiel k predným dverám
s ním jeho nosič tašiek malá žaba z bovendenu
obaja pod tým hore už pod ním sušia
vlhké placky tehotnej jalovice
juno ťa zavolala menom suseda v gumákoch
poskakujúce pod nazelenalým štítom ako pod Alberichovou čiapkou
tí dvaja unikli chamtivým bocianom
chudobní vojaci nosia také olivy
krásne oblečenie vyšlo z módy
keď hlasno spievajú zo streľby na terč
potiahnite k kasárenskej bráne
žiadna služobná vlna z okna a chráni vonku na poli
v žiadnom prípade pred smrťou vyblednutá farba smrti
tak aj z hrdla a štípania tí poslední nie kravský hnoj
ale nemohla sa zdržať smiechu, že on
vážne perverzný vtip Oracle
vytekajúci z delfského statívu alebo vystupujúci z hlavy
v pare škótskeho kotla:
keď s škrekotavým hlasom nazelenalý chlieb tehotnej jalovice
pred trhlinou sa objaví žabie kráľovstvo má koniec
ale smiech zahnal záhyb medzi obočím
keď sa chlebové placky pred ňou zdvihli k reči so širokými ústami
a dve obručové oči vykukli k trhline vo vchodových dverách
pretože asistent v tme jednou rukou zdvihol ochranný štít
druhý stále držal tašku
dozvedel sa od mnícha a bratrancov v hamburgu
dúfal, že príde k svojej tete do Frankfurtu
preslávené slovom general singularis
ale starší začal: panegyrské reči sú zakázané, pretože
najvýznamnejší nemecký básnik
nie ako roswitha alebo veľký Karschin sú už mŕtvi
takže s hlúpym jazykom
pretože okrem svojej dcéry stála Athene
a dal sa presvedčiť
to spustilo hlavu prilby, ale stále mžoural
k pootvoreným dverám
kde sa oprela hlavou o mólo blízko rybačky
ale iba navonok sa za to páči svätá Therese Berninis
Trápi vás meno Karschin?
a hovoril potichu s perami pevne zatvorenými:
v chôdzi po kolene ani pri skákaní sa nedostane cez prah
nikdy nevidí izbu, stôl alebo posteľ
a rovnako ako sľúbil, že otvorí stĺpce doplnku pre hĺbkotlač
jemne zavrela dvere, ale nezacvakli
a trhlina zostala na šírku prsta
ale prúd litra destilovaného šampanského
ktoré prechádzajú obličkami a zhromažďujú sa v silnom močovom mechúre
štyri prsty natiahnuté na stánku manchesterových nohavíc
veliteľ poslal zhora
Sedemnásť sa iba zasmiala, ale druhá sedemnásť
zvrátene zdesene pokrčili nosy
oblúk jasne žiaril a zvážil sa ako ten z olovnice
spadol a pri prvom náraze narazil do ochranného štítu
nie presne v strede
aj keď sám Helios je chovateľom bezplatných pasúcich sa stád
už predbežne kalené
premýšľať o ďalekej budúcnosti zelenej zeme, ktorú sformoval
ho ako nezáživný disk s krátermi a prasklinami v strede
ale dookola na kraji ako mäso nežnejších očí
ľudia revú na stene hrotov v hrncoch a panviciach
pretože krmivo zmiešala s práškom z krytín
ako odysejovi spoločníci blízko domova boha slnka
a nafúknutý do vetra varovanie, prečo sa štyri vetry
Zároveň boli ich lode odhodené späť a žiadna z nich
dosiahol malý ostrov ithaka
takže, bez rúk, boh striedavo formoval ľudské bláznovstvo
so škrupinami skazy
okolo krivky štítu nie je nijako zvlášť zreteľný
ale viditeľné pomocou trojitej lupy
predtým, ako to všetko zmazal zdanlivo nekonečný prúd moču
Najprv sa stretol s asistentom, schmatol kufrík a kúpal sa
rozmaznávať ho
potom tiež korozívne pokrstil prednú žabu za najväčšiu
čo mi štebotáš do ucha? no nič viac nehovorím
blikajúce oči a fúzy žiariace široko ďaleko
urobil kapitána a užíval si svoje umenie ako kyselina dusičná
šampanské hrudy rozbitého koláča
a ako sa zelený pigment rozšíril na sivom asfalte
potom hodil slnečné hodiny písmeno A
rôzne čísla, ako obvykle, X pre U, lopta a kamene
tiež dve vystužené nohy imaginárnej stoličky, ktoré sú vedľa nej
a zlatý prsteň, ktorý potom vytiahol z prsta
nohy opatrne upravené
z parisbarského prepadáka dobrá vec ako vždy úplne s
človek si to všimne a všetko sa vrhne naraz na pravú stranu
ale kapitán okamžite uchopí znejúce lano pravou rukou
ľavou rukou chytí závesnú rukoväť záchrannej brzdy
v hračkárskych vlakoch na konci doby železnej
keď cestovatelia hermeticky nezapečatili miestnosť
prekrížené v čisto vozidlách časovej potreby
a narýchlo uvoľní kotvu, pretože švihla doľava
hore lanami
a okolo gondoly sa to príliš drzo pohlo ako pod rialtom
ženích siahne po neveste a ona sa červenajúc odvráti
že pôžitok z výletu by sa zrazu skončil v zamračenom kanáli
ak gondolier nestlačí veslovaciu palicu hlboko do zeme
takže gondola sa tam prevráti doľava cez eider
tlačiť sa tam
a vylejeme spolu spravodlivo a nespravodlivo
ale balón strieľa spolu s padaním cez padanie
umelca až do vyšších sfér
ticho sedel a zabalil sa do ovčieho odevu
a vyzeral ako zeus
po rýchlo sa zmenšujúcich veciach na Zemi
tí sa medzitým pokúsili lietať s veslovaním rúk
Vzduch ju však nenosil a sťažovala sa hore nohami
padli do éteru, kde práve teraz
ich krutú prácu vykonali krádeže rýb
pretože žaby teraz dorazili zo westermühlenu
ktorý sa unáhleným kopnutím takmer kĺzal po vode k tomu druhému
Shore zozadu zamieril k šťuke
nechajte sedadlo zatvorené bösbüttel doplával kajkou
Aj keď tridsať rokov pohrdol žabím jedlom, jeho kráľom
deväť silných stôp dlhých a sedemdesiat kilogramov váhy
ako jeden miluje toho druhého, bolo mu drahé
a rovnako ako on sám miluje zlaté orfy, keď sú rovnakého druhu
váha bola preto, že jedol s okom
väčšie ležali príliš tvrdo v žalúdku a menšie pre neho boli lovené
ktorý teraz s otvorenými čeľusťami preorával príliv a zložil
keď sa ho dvanásť zhromaždilo vo vnútri
a kázeň bola krátka
ale koho napadlo čakať v temnej zemi eidera
ponoril sa priamo do hrdla bahna sumca
Deväť ležalo vedľa seba, inak ich kŕmili kačice a potkany
a žiadny nemal menej ako štyri centimetre
ale nezdržoval sa dlho na horiacom slnku
čaká na korkový zobák
Namiesto toho dvaja hľadali diaľku v dlhých, ustráchaných vetách
mladší doľava okolo domu, druhý doprava do záhrady
a keď sa stretli pred zadnými dverami, našli ich
blokovaný čiernym psom veľkosti lýtka
požehnaný od staroby na hrejivom slnku ležala dobromyseľná hlava
žaby sa však smrteľne zľakli, keď videli znak hades
a so suchým hrdlom vyšší povedal malému:
Poďme spolu utiecť na hromadu kompostu
že pod uschnutým šalátom sme my a hrachové struky ochranné
pretrvávať v noci
potom to nie je daleko vykopat a zajtra sme
mladší odpovedá: v žiadnom prípade nezlyháme
ako žijú niektorí básnici svoj život
kým slnko nepotopilo horu, zahrievací kompost
ale dúfa, že zachráni bedrá pod črepmi kvetináča
minulú jeseň sa rozbila, keď ju zranili migrujúce vtáky
čítať na oblohe
pretože chcela chrániť penny strom pred mrazom a mala obavy
že sa jeho pudy neodlomia
a zasmiala sa nad bezduchosťou pravdy
jeden z nich chcel skočiť na kompost toho druhého
bokom na črepy hrnca
keď pred nimi hlava trávy hada vstala z lesku
líca z bieleho zlata
povedala s úškľabkom: žabí syn, teraz si stratený
Tvoje mizerné škrekotanie ma vždy trápilo v čistom
keď som myslel na milujúceho muža na osamelej posteli
predbiehanie mercedesu z Frankfurtu napravo od cesty
farmársky traktor obutý do gumy na zelenej lúke
stále stúpal v tenšom vzduchu, teraz ťahal za čiaru
Jemným zasyčaním unikol plyn z hélia z ventilu a ten sa potopil
v nehybnom vzduchu jačmeňa s vôňou medu jedenásty deň pred Jacobom
pretože druidské časy päty do požehnajúceho neba
vidiecke dievča vychované
a starala sa o potreby až do staroby, ktorú v tento deň poskytoval manžel
ignorujte stopky, ktoré boli stočené dolu
pretože krupobitie je skutočne horšie a pravidelne sa mu šetrilo
zberové pole s priehlbinou
ale tak usilovne skúmal trojcestný teleskopický periskop
kríky a polia pohybujúce sa dole z margarethenwallu
žltá ako Samland jantárová
iba videl starú ženu ako s palicou v tráve
hľadá potopený balvan
ktorých porfyrény im často ukazovali miesto
ale v ten deň pršalo, tak sme sledovali kone
okrúhle okno otvorilo domácu haraburdu
odložte mocnú skriňu s červeno-modrým prívodom zimy
Roztiahnite dvere ako krídla a je snehovo biela
eiderdune venus
ale vzducholoď už dokáže rozpoznať cestujúcich voľným okom
gondola vyhráva banku na oboch stranách
vidí seba, ako sa rozptyľuje po poli k Heidovi a k Husumovi
Deti rozmaznané v hlavnom meste a vždy rovnaké
počet spravodlivých
potom sa nechal vetrať svetlým veslom na pláži java
siamský kráľ
manévruje so vzducholoďou cez ulicu pred záhradou
teraz uvoľnite vedenie drezového ventilu pre sedemnásť prútov nad morom
a okamžite uzavrie fontanel vo vrchole
teraz zo samonosnej skrinky vidia žaby kotrmelec dozadu
on presne a ako unikajú bok po boku v rovnakom skoku
prenasledovaný obrovským hadom dlhým šesť hessiánskych stôp a
za hlavou taký silný, že dva prsty chytili za krk
Skákajúce žaby zo strachu trikrát obišli dom
posuvný had
trikrát vrhli prosebné pohľady na otvorené dvere
ale ako sa Hera hnevala na mesto nádherne štruktúrovaného Paríža
veľmi básnikom rôznym kvákajúcim obojživelníkom
za padajúcimi vlasmi sú pochmúrne a pochmúrne šumivé
preto štvrtýkrát medzera pred rozbitým sklom
ktorý ležal prevrátený
povedal trasúcim sa hlasom mladší chlapec napravo a utiekol:
počkajme na hada blízko seba a zastrelme ich
tak skáčeme od seba
pod črepom tam ja a ty do šetriaceho kompostu
Než sa otočila, obaja sme zmizli
ale v duchu som si myslel, že had bude stále pred staršími
predbehnúť haldu
druhý na druhej strane uvažoval o tom, že sa skryje blízko a bez úniku
navyše ľahko uhádnuť
a hovoril so suchým hrdlom: skúsme šťastie
medzi skákajúcimi žabami
vystrelí hada a hneď sa vrhol doľava
a v treťom výskoku chytil natiahnuté chodidlá
starší o pestovaní fazule
zožerie ho, hoci sa stále poháda, a znova ho dusí
chutilo to ako bellini zmiešané so zhnitou broskyňou
Druhý sa však tešil príliš skoro, pretože sedel vo vchode
do mesta strašne štipľavých ôs
ale medzitým pred slnkom vystúpil čierny mesiac
tieň leží nad zemou a schúlený k sebe
na ceste a hrádzi stoja ustráchané ovce a vlci
Po návrate do hniezd ich zakryté vystrašené bociany zakrývajú
znáška s krídlami
zastavte sa plávaním domov, aby ste spali štiky pri koreňoch jelše
a čo kvapkajúce mokré, ponáhľaj sa na stanicu v husum a heide
takmer zabudol dýchať
iba deformovaný sumec ťahajúci bahnité dno
stále pomaly proti prúdu
sťažujúci sa chlapci sa opierajú o vietor, ktorý teraz stúpa
ktorý sa tu vybral na prechádzku
najskôr jedným smerom, potom druhým
vizuálny umelec odhodí tašku z juty a ako
fernet orol
ďalší najlepší vzduch ho dopraví dolu do Pasova a ďalej
ale modrý dieselový rušeň rachotí s Mitropawagonom
dozadu späť do jej malej krajiny s prechladnutím