Florin Tecău ospravedlňuje svoj jazyk XXX Nehovoril som s ním špinavo, recitoval som ich od Eminesca!

Virtuálny sex s nešťastným výsledkom pre predsedu rady župy Argeş Florina Tecău: bol vylúčený z funkcie dočasného prezidenta PSD Argeş po tom, čo predtým čestne rezignoval. Alebo naopak. To neprekáža, koniec je rovnaký.

tecău

Pretože jeho poradcovia pre imidž mu doteraz poradili zle, Tecău si uvedomil, že kapitál pre imidž môže získať späť iba tak, že sa vydá do knihy úprimnosti. Pripustil, že skutočne flirtoval s krásnou mladou dámou na internete, ale nehovoril s ňou špinavo, jednoducho jej napísal verše od Mihai Eminescu. Na svoju obranu predniesol Tecău pred svojimi straníckymi kolegami 10 pornografických básní napísaných básnikom takmer bezkonkurenčných, básní čo najreálnejších a ktoré vám v nasledujúcom vraciame, pretože mu aj dnes vzdávame hold.

Poznámka redakcie: Po prečítaní nižšie uvedených básní sa riaditeľ kultúrneho centra Pitesti rozhodol vzdať hold „básnikovi našej nesmrteľnosti“ a uviedol: „Je to neporovnateľné prasa, sexuálne posadnutý, šok! “

["Pokojne."]
(1880 - 1882)
Kopne ťa do zadku
Aby som hľadal, čo sa mi páči
Dostaňte ma sem
Vezmem ti šaty,
Šaty, košeľa, klín,
Aby bol môj zadok prázdny.
Aha, pekne, aké čisté,
Žiadne vlasy na celej pokožke;
Ako biely tvaroh sú ***
Cíťte sa skvele ***.
Ale vidíme ikonu dole
Aký krásny hlupák
A bojuje
A nechce sa pripravovať.
Aha, chytil som ho za hlavu,
Je silný a stojí,
Existujú aj pery, ktoré ju držia
Ako horia v mojich rukách,
Horím, trasiem sa, idem ich zlomiť,
Alebo pekne ich zakryť.
Daj mi napiť
A dajte nohy na hlavu;
Otoč sa, chrúme
A zalep to sem, kočka.

["Ako sa máš?"]
(1871 - 1872)

Aká som horúca a studená
Keď ma držíš späť.
Vy tu dávate maškarádu
Nech sa hrá môj bumber.
Ako to prejde, ma striasa
Keď ma držíš späť,
Vysávač, ktorý ťa saje
Celá utekajúca hra
A z trávy a zo psov
Keď zadkom kopneš.

["Ulička kuriatko". ]
(1871 - 1872)

Ulička, zlatko, pohni ústami
Uvidíme sústo.
Ako ťa dievča nemôže vystáť
Ukáž mi tvoje lieky.
Z bielych kúr ako omat,
Desivá indika.
Dajme to do poriadku
Pri troche rozmýšľania.
Prichádza * Colea * a ty vieš, ako bojovať
Crack crack *
Že som v službe dosť dlho
Pod plombami ako to bolo.
Pod súčasnou pečaťou
Keď cikaš * ako šíp.
Odkedy si miláčik *
Údolie zavýja, keď sa vycikáš.
Cesta z lindic ide
Hore tesne pod pupkom
A pupok sa nebojí
Že stále jazdí.
Áno, hnevám sa na neho
Že stále chodí
Na zadnej strane * široké chodidlá
Na údených kúskoch.
Som veľmi prekvapený a bojujem *
Ako je p . vedľa zadku,
A neumiera
Smrad.

[„Pán Phanaragus“]
(1871 - 1872)

Ty si hlupák
Nerob si starosti a daj mi brandy,
Daj mi falošnú pálenku
Byť v pohode pri….
(...)
Uvoľni ma
Že mi dáva brandy do úst.
Aspoň vysmrkať
Že ťa neopúšťam.
*
Veľké dievča sa vezie
Na širokom chrbte
A on narieka a sťažuje sa
Beda jej, že nemá dosť
A sťažuje sa a narieka
Beda jej, že nie je taká široká

[„Aha, tu nič nie je“]
(1871 - 1872)

Aha, nič tu nie je
Zbavte sa svrbenia
Vtlačte mi loptu medzi nohy,
Aby z jeho tašiek vysal dreň.

[„Položte hlavu.“] (1871 - 1872)

Hlavu si dajte medzi nohy
Vidieť tisíc diablov.
Skoro som nepočula
Keď pošteklím svojho čmeliaka
Členok sa nezlomí
Bumburuza *, bumbaraua *.
Nech ma tu zhorí
A dajme to do ringu,
Pelikánsky prsteň
Rozširuje sa - bez ohľadu na to, ako malý,
Kobercový prsteň *
Rozširuje sa toľko, koľko chcete.
Oliolio so zubami
Ako si ma teraz pobláznil.
Dal si ma na náklady
Pre zama a hladovanie.

[„Je prekvapený.“]
(1871 - 1872)

* Diví sa * *** ***
Olej nado mnou
*** *** *** *** ***
Naštepte do pelety
Po nej prídem lapať po dychu
Vrece s dvoma vajcami
A napĺňa ma to až po okraj
Nech mu dám tiež páperie!

[„Vin la neica.“]
(1873 - 1874)

Prichádzam k svojej neteri, aby som ťa chytil
Tvoja ruža na žaluď
A pomaly šteklite bradavicu
Keď na teba všetko nasadil,
A vaša *** ikona *
Priamo proti tomu spolu *
Zoberieš, hráš, skáčeš
Všetky vaše najvyššie ***.
A potiahnutím prsteňa
Váš oheň žerie smrad,
Aký pocit má ten *** miláčik
A on hovorí: Put, put,
Nie som dosť hlboký
Mnoho uzlov do dna.
Dajte to ku koreňu,
Byť kvetom na stonke
Cítim teplo v črevách,
Keď sa mi ťa dostanú do rúk.
Dajte si pekné pery
Na hrboľatých sýkorkách
A rýchlejšie zatne zuby
Že to akoby si ma robil.
Popremýšľajte o tom - uvidíte, ako rastie
Moje prsia sa zväčšujú.
Pekne na nezaplatenie ach
Aby sa lepšie sedelo v tryske
Dáte mu ďalší, dáte mu ďalší liek
Stále ťahajte * trením, trením,
Ha, ha, ha, druhýkrát
Trasiem sa z temena hlavy.
Kričať * necháva ma draho
To, že zomiera, nie je sága.
[Škoda, že to nemáte
A viac na polovicu.]

[„Sadnite si na koňa.“]
(1880 - 1882)

Sadnete si rovno do korku
A poďme cválať
Ohohoi cum salt [cu] poryv
A hádžem ťa hore-dole
A znova ťa chytím,
Milé dievča ako darček.
Počkaj, zlatko, skočím znova!
Prichádza ten druhý
Sladká chvíľa, keď ovocie
Saješ ma, púšťam sa
Och, bráň sa, nemôžem
Idem do teba, zlatko, do všetkého,
Kopať hlboko,
Dovoľte mi, aby som vás zjedol zvnútra
[Dostať sa do nohy
Sladké dievča, moje dievča!]

[Zbierka firmy]
(1876 - 1877)

Keby som zomrel na černice - černice, černice, černice,
Už by som nešiel do lesa - tvrdý, tvrdý, tvrdý
Pre ostružinový ker
Krabice za kríkmi
Ako ma chytil,
Položil ma,
S hlavou na koreni,
So zadkom na hlave,
Ako sa vyjadril, ako išiel
Bolo to, akoby bola púšť * pomazaná
Bol vymastený ovčím maslom,
Čo išlo na plesy.