Geisele, zakázaný v Číne Evenimentul Zilei

Autor: AdamPopescu/Dátum uverejnenia: 07-01-2008 02:01

evenimentul

Kvôli protijaponským protestom sa v Číne film „Memoirs of a Geisha“ nespustil. Čínske herečky v hlavných úlohách Japoncov nahnevali.

Film „Memoirs of a Geisha“, ktorý bude v stredu distribuovaný spoločnosťou EVZ na DVD, účinnejší ako akákoľvek protijaponská propaganda, znovu vyvolal staré čínsko-japonské nevôle.

Napriek viac než sľubným hospodárskym a politickým vzťahom medzi oboma krajinami je konflikt pred druhou svetovou vojnou, keď japonskí vojaci zabili milióny Číňanov, stále živým duchom. „Spomienky na gejšu“, ľúbostný príbeh medzi Sayuri Gejšou (Zhang Ziyi) a priemyselníkom, „The Chairman“ (Ken Watanabe), získal Oscara za scénografiu, obraz a kostýmy.

„Japonci by hrali lepšie“

Prvým dôvodom pobúrenia pre Číňanov aj Japoncov bol casting. Ak chýbali japonskí konkurenti v hlavných úlohách, režisér Rob Marshall a producent Steven Spielberg si vybrali čínske herečky. A nielen hocijaká herečka, ale už aj slávne mená v Číne a uznávané v Hollywoode: Zhang Ziyi (Sayuri), Gong Li (Hatsumomo) a Michelle Yeoh (Mameha).

„Prečo niektoré čínske herečky hrajú japonské úlohy?“ Pýtali sa Japonci sami seba. Rovnakú nejednoznačnosť mali aj Číňania, ku ktorým pre „gejšu“ pridali urážlivé synonymum „prostitútky“.

Hoci sa herečky snažili zoznámiť sa s tradíciou gejše, vrátane serióznych kurzov s odborníkmi na japonskú kultúru, kritici zdvihli obočie a vyhlásili, že „Japonci by hrali lepšie“. Týždeň pred uvedením do čínskych kín v januári 2006 sa vláda rozhodla „z donekonečna“ zakázať z obavy pred verejnými protestmi.

„Ponížil nás všetkých“

Premiéra filmu sa dočkala aj nešťastného okamihu, desať mesiacov po tom, čo desiatky Číňanov spálili pred japonskými konzulátmi „osladenú“ verziu histórie, v ktorej bola závažnosť zverstiev, ktoré na nich spáchali susedia v 38.-39. zmenšená. V prípade filmu išlo skôr o spory na internete a v tlači. „Spať s Japoncom pre peniaze je hnusné. Ponížil nás všetkých, “napísal čínsky bloger o Zhang Ziyi (citovaný neskôr medzinárodnou tlačou). „Tento film nám dáva neuveriteľnú šancu ukázať svetu, aké talentované ázijské herečky sú,“ povedala Zhang. Michelle Yeoh dodala: „Museli sme sa naučiť, čo robia gejše za šesť týždňov.

za celý život. Odpusť nám, ak sme urobili niečo zlé. ““ Argument výrobcov pozostával z mnohých príkladov medzinárodného castingu, ako je tento: Američan Anthony Quinn, hrá Gréka Zorbu. V Japonsku bežal film „Memories of a Geisha“ v kinách s názvom „Sayiuri“ a v Číne intenzívne koloval po pirátskych CD.

Dve „perly“ čínskeho filmu

Gong Li a Zhang Ziyi (účinkujúce Hatsumomo a Sayuri), herečky, ktoré vyvolali „hnev“ ich krajanov, sú najprestížnejšími hviezdami čínskej kinematografie. Krásne je, že obe formoval a vydal ich o desať rokov neskôr čínsky režisér Zhang Yimou, ktorý sa s ním oženil.

Gong Li bol prepustený v roku 1987 filmom „The Red Sorghum“ (Zlatý medveď v Berlíne). V roku 1992 získal Zhang filmový pohár Fox za ženský herecký výkon v Benátkach. Herečka naďalej hrala vo všetkých filmoch svojho manžela, ako aj vo filmoch iných režisérov (Chen Kaige s filmom „Cisár a vrah“, Wayne Wang s filmom „Čínska škatuľa“), kým film „Štafetu“ neprevzal mladší Zhang Ziyi.

Distribuoval ju Zhang Yimou v roku 1999 vo väčšine svojich filmov vrátane obrovských hitov: „Cesta domov“ (1999), „Hrdina“ (2002), „Dom lietajúcich mečov“ (2004). Pokiaľ ide o herečku Michelle Yeoh (Mameha) malajského pôvodu, hviezdu ázijských a amerických akčných filmov (zahrala si aj v snímke „James Bond“ „Tomorrow Never Dies“), „párovala“ sa aj s mladý Zhang vo veľkom hite „Tiger a drak“ (2000), ktorý podpísal Taiwančan Ang Lee. (Doinel Tronaru)

Naše odporúčania

Pacienti v Bukurešti budú môcť počas tohto pandemického obdobia využívať výhody online lekárskych konzultantov z dôvodu ...

Vyhlásenie patrí generálnemu starostovi Bukurešti Nicușorovi Danovi a bolo urobené…