Gun Love od Jennifer Clement poštovné zdarma na objednávku

Preklad: Schweder-Schreiner, Nicolai von

love

Preklad: Schweder-Schreiner, Nicolai von

Pearl žila v aute od narodenia, ona vpredu, jej utečená matka vzadu. Obaja už štrnásť rokov stoja na okraji prívesného parku niekde na Floride. Mimo čelného skla je svet závislý na zbraniach: deti vyrastajú s pištoľami namiesto domácich miláčikov, tréning terčov kedykoľvek a kdekoľvek, niekedy aligátory, niekedy rieka, niekedy policajti a v nedeľu sedíte v prvom rade na bohoslužbách s vašou brokovnicou s plecami . Ale vo Ford Mercury pracujú ďalšie sily, tu sa Pearl učí snívať. Až pohľadný muž a jeho ... viac

  • Detaily produktu
  • Vydal Suhrkamp
  • Originálny názov: Gun Love
  • 2. vyd.
  • Počet strán: 251
  • Vekové odporúčanie: od 12 rokov
  • Dátum vydania: 10. septembra 2018
  • Nemecky
  • Rozmery: 213 mm x 128 mm x 30 mm
  • Hmotnosť: 418g
  • ISBN-13: 9783518428320
  • ISBN-10: 3518428322
  • Položka č .: 52367868

Pearl žila so svojou matkou Margot v Mercury Topaz Automatic na parkovisku na Floride už 14 rokov. Vy na predných sedadlách, Margot vzadu. Pearlin svet vždy tvorila iba jej matka, Merkúr, škola a obyvatelia parkovacích prívesov, pred ktorými stojí jej vozidlo. Potom však do života jej matky vstúpi muž - a Pearl je od začiatku jasné, že s ním nie je spojené nič dobré. Je to život tých, ktorí ostávajú pozadu a zostávajú sami pre seba, ktorý sa odlupuje z pohľadu 14-ročného rozprávača, formovaný chudobou, násilím a prasknutím, krásnymi krátkymi okamihmi šťastia. V jasnej reči s niekedy poetickými, podivuhodnými a prekvapujúcimi vetami sa Clementovi darí kombinovať tento život matky a dcéry s drsným realistickým prejavom ozbrojeného násilia, ktorý je v USA všadeprítomný, bez toho, aby pôsobil umelo. Je skôr srdcervúce čítať z Perlových úst zúfalé pravdy matky - a vždy si uvedomiť, aká veľká je v tých slovách osamelosť. Pearlin svet sa rozpadá. A napriek tomu na konci stále existujú sny, ktoré sú lepšie ako niektoré životy.

Zbrane pre univerzitu lásky

Nešťastie je stále lepšie ako žiadne šťastie: Nový román „Gun Love“ americkej spisovateľky Jennifer Clement vzdáva hold svojmu adoptívnemu domovskému Mexiku.

Pearl je tak pomenovaná, pretože jej pokožka a charakter sú také priesvitné, takmer albínske biele, ale od svojho narodenia žila v havarovanom aute v zapadnutom parku prívesov v najškaredšej časti Floridy. Ford Mercury bol spočiatku iba riešením na prerušenie. Nakoniec, Pearlina matka Margot bola útekom z dobrej rodiny, vychovaná chránená Rachmaninovovými klavírnymi koncertmi a porcelánom v Limoges (a mucholapkami v každej miestnosti). Jennifer Clement, tak ako mnoho iných vecí, necháva v tme, prečo dospievajúca mama nechala na jeseň buchnutie rodičovského domu; možno to bol otcov chlad, možno muchy. Teraz je však všetko v poriadku.

Prívesový park Indian Waters sa nachádza hneď vedľa skládky odpadu; Život bez sprchy, kuchyne a skutočnej postele si vyžaduje zvykanie si, chuť repelentu proti hmyzu na jazyku je nepríjemná. Ale Pearl a Margot sú tak jednotní a tak šťastní, že sa týždne zmenili na mesiace a nakoniec na štrnásť rokov. Takéto existencie na hranici bezdomovectva nie sú v Amerike také zriedkavé.

Všetko je regulované. Predné sedadlo je Perlovou ríšou, Margot spí na zadnom sedadle. Kmeň nahradí chladničku a skriňu obývacej izby, strecha automobilu nahradí krbovú rímsu; bielizeň je v priehradke na rukavice, oblečenie pod sedadlami. Okrem najnutnejších vecí patria medzi predmety pre domácnosť dokonca aj pár nadbytočných vecí, upomienkové predmety, ako napríklad svadobné šaty babičky alebo rodinné striebro, ktoré sa však musí predávať kus po kúsku. Pearl chodí do školy, má priateľov a užíva si život, vrátane tréningu terča v upútavke. A jej matka je aj tak slnečná, šťastná a láskavá ku všetkým. Svojej dcére odovzdáva to, čo sa naučila na „Univerzite lásky“, podpichovanie a múdrosť typu „Nešťastie je stále lepšie ako žiadne šťastie“.

Potom stretne Eli a všetko sa zvrtne. Muži sú problémami v raji matiek a dcér: blázni, vrahovia, násilníci, v najlepšom prípade nepríjemnosti a blázni. Bolo to tak v predchádzajúcom Clementovom románe („Modlitby za nezvestných“) o ženách v mexickej drogovej vojne a je to teraz znova. Pastor Rex, ktorý vynašiel modlitbu za príchod a zbiera „zbrane pre Boha“ na predaj na druhej strane hranice, je možno len obzvlášť fanatickým príkladom z galérie zatuchlých kňazov, seržanta Boba, amputátora nohy v Afganistane. -Veterán, ktorý žije z „čistoty rýb“ vlastnoručne vyrobeným polygrafom, možno len neškodným šialencom. Ale Eli, charizmatický hallodri, pašerák zbraní a archmacho, je osobne „pán zlý“. Vysáva krásnu dušu z tela Margot; jeden z jeho kamarátov ju zabije dvadsiatimi výstrelmi z jeho revolvera.

„Gun Love“ je niekedy ako vojna, country pieseň alebo mexická telenovela. Ale niekedy tiež ako v melodráme od Dickensa: Pearl príde k milujúcemu pestúnovi a spriatelí sa s ďalšími dvoma „výhonkami“ (tak sa deti zastrelených rodičov v žargóne sociálnej pracovníčky volajú). Krátko predtým, ako si ju má vyzdvihnúť úrad starostlivosti o mládež, ju unesie Mexičan Corazon z prívesného parku. Na konci sentimentálneho výletu v autobuse chrtov sa znovu objaví Eli, a to neznamená nič dobré.

V „Gun Love“ sa ľudia, zvieratá a dokonca aj slová stávajú obeťami bláznov. Dvojhlavý aligátor je zastrelený len pre zábavu, Selenu, kráľovnú Texmexu, v čase svojej mladosti uniesla guľka fanúšika. Veriaci prichádzajú na služby pastora Rexa s brokovnicami na pleciach. Clement pozná bolestivú históriu besnení, masakrov na školskom dvore a výstrelov z jazdy, omaľovánok pre deti zo zbrane a „guľkových slov“. Americká láska k zbraniam ale autora zaujíma menej ako „guľky lásky“. Jej predmetom je prirodzená jednota matky a dieťaťa, ktorá je narušená mužským násilím, a preto v citlivom preklade Nicolaia von Schweder-Schreinera nachádza jazyk plný poetickej jednoduchosti a lakonicity. Veľa udrie do srdca, ale niektoré veci sa pokazia. Vety ako „Perly na mojom krku plačúce k moru“ alebo „Refrén môjho života bol v ten večer srdcový rytmus Lea“ upravujú hranicu medzi gýčom a sladkou kalendárovou múdrosťou. A niekedy Clement príliš rýchlo spadne do dverí: Eli silne vonia po Kolíne nad Rýnom, dospelí, ktorí potrebujú lásku, sa skrývajú za armádu bábik Barbie.

Napriek tomu nemôže byť román, ktorý sa začína vetou „Moja mama bola šálka cukru. Môžeš si ju kedykoľvek požičať“, úplne zlý. A kniha, v ktorej dievča na konci zastrelí svojho mučiteľa, nemôže byť dôslednou prosbou o pokoj, radosť a neozbrojené palacinky. „Gun Love“ nie je ani literárnou miskou na cukor, ani textom Texmex-Schnulze: Je to srdcervúci príbeh symbiózy matky a dcéry a - niekedy romantizujúca - pieseň chvály za život chrstnutých a odmietaných. A v neposlednom rade je to Clementova pocta Mexiku, jej adoptívnemu domovu. Mexiko je krajinou pistolerov a drogových gangstrov, „najkrajšou krajinou na svete“ a obľúbeným predmetom nenávisti Donalda Trumpa. Pre Jennifer Clement je to predovšetkým krajina lásky. V Amerike je zbraňová láska, v Mexiku zbraňová láska, lepšia hudba, najlepšie festivaly a „mexická logika“. V Mexiku kedysi Pearl povedala, že sa dá žiť ešte lepšie ako v havarovanom aute na americkom smetisku.

Jennifer Clement: „Gun Love“. román.

Z Američana Nicolai von Schweder-Schreiner. Suhrkamp Verlag, Berlín 2018, 252 strán, pevná väzba, 22, - [Euro].

Poznámka Perlentaucher k preskúmaniu Süddeutsche Zeitung

Jennifer Clement vo svojom najnovšom románe vytvorila „zvláštnu zmes Grimmovských rozprávok a„ country a westernovú pieseň “, hovorí recenzent Ulrich Baron: Tu hovorí mladá Pearl, ako ju vychovávala jej matka v prívesnom parku, až kým ju nezastrelili a Pearl sa nedostala do zámkov úradu práce s mladými ľuďmi. To, čo sa dieťaťu povie očnými očami so zasnenými formuláciami cez ružové okuliare, nakoniec podľa Barona skončí na tvrdej pôde sociálneho realizmu. Zdá sa, že recenzent neprišiel ku konečnému verdiktu prísť.