Hannah JEAN-CLAUDE MOURLEVAT - PDF na stiahnutie zadarmo

RIEKA, KTORÁ TOČÍ SPÄŤ

mourlevat

DETSKÁ KNIHA kapitola ôsma hannagum () Vieš, že vyzeráš pekne, keď spíš, Tomek? Viem to lepšie ako ktokoľvek iný, pretože som vás celý týždeň sledoval, ako spíte! Snažil som sa vyriešiť tajomstvo vašich zavretých očí: kde ste boli? O čom si sníval? Pretože som jasne videl, že si mal sen. Z malých zásuviek? Z cesty, ktorá vedie popod vaše okno? O dievčati s cukrovou trstinou? „Ak je to tak,“ povedal som ti tichým hlasom, „ak sa ti o mne sníva, otvor oči. Som tu. Oddeľujú nás iba tvoje zavreté viečka. «Ale ty si sa ani nehnul. Najprv som teda čítal a čítal príliš rýchlo, v zhone, aby som našiel prebúdzajúce sa slová. Potom pomalšie. Vždy by ste si mali venovať čas čítaniu nahlas. Keď robíte hudbu, nie vždy hráte melódiu rýchlejšie, však? Často sa ozvalo zaklopanie na dvere. “Fraulein Hannah, očakáva sa od teba v knižnici v parfumérii na radnici.“ A ak som neprišiel hneď, povedali: „Neboj sa, nahlas ti bude čítať niekto iný. U nás spánok nikdy nezostane sám! “

JEAN-CLAUDE MOURLEVAT Hannah Zatiaľ čo ma vozík s koňom ťahal k moru a parfuméri mávali vreckovkami, aby sa rozlúčili, myslela som iba na teba. Pamätal som si, že stále spíš a že som ťa nechal druhýkrát. A povedal som si: Ak ťa ešte niekedy uvidím, malý kupca, už ťa nikdy neopustím. Jean-Claude Mourlevat Tomek Preložil z francúzštiny Tobias Scheffel Obálka: François Place Typografia obálky: Doris K. Künster 176 strán Od 10 13,5 x 21,5 cm, viazané ISBN 978-3-551-55436-9 približne L 13, (D)/L 13,40 (A)/SFr 23,30 Publikované vo februári Jean-Claude Mourlevat Hannah Preložila z francúzštiny Maja von Vogel Obálka: François Place Typografia obálky: Doris K. Künster 160 strán z 10 13,5 x 21, 5 cm, viazané ISBN 978-3-551-55435-2 približne L 13, (D)/L 13,40 (A)/SFr 23,30 Zverejnené vo februári