Ion Iliescu obviňuje z „skreslenia“ a v prípade rozhovoru poskytnutého Rusom viedol k dvojitému prekladu

Bývalý prezident Ion Iliescu opäť hovorí, že rozhovor s ním bol skreslený, tentoraz nedobrovoľne. Reč je o rozhovore, ktorý poskytol Ion Iliescu pre ruskú vládnu tlačovú agentúru TASS a v ktorom hovoril o „potrebe normalizácie vzťahov medzi Ruskom a Rumunskom“. Bývalý prezident v príspevku na svojom osobnom blogu obviňuje „dvojitý preklad z rumunčiny do ruštiny a z ruštiny do rumunčiny“, že v jeho slovách sú „nedobrovoľné skreslenia“ a „strata“ odtieňov.

obviňuje

V príspevku na blogu Ion Iliescu zverejňuje celý rozhovor, ktorý poskytol ruskej štátnej agentúre. Nikolaj Morozov, novinár, ktorý rozhovor viedol, na svojom otvorení hovorí, že bývalý prezident, ktorý má v súčasnosti 89 rokov, sa verejne nezúčastnil, v posledných voľbách požiadal o prenosnú urnu, už neposkytuje rozhovory, ale „pre korešpondenta TASS Iliescu urobil výnimku “.

Okrem výzvy na normalizáciu vzťahov s Ruskom Iliescu tiež hovorí, že jeho vzťahy s PSD „ochladli z dôvodov, ktoré sa striktne týkajú hodnôt a zásad“, a že „je hlboko znepokojený totalitnými tendenciami v politike“. Bývalý prezident tiež obviňuje svoju stranu z dezideologizácie a toho, že sa stala „stranou moci“.

A minulý rok bývalý prezident obvinil, že jeho slová boli skreslené v rozhovore, ktorý potom poskytol francúzskej publikácii Le Figaro.