Kazachstan prešiel na latinskú abecedu Sloboda
Autor: Petre Dobrescu, streda 21. februára 2018, 19:15 Posledná aktualizácia v piatok 31. júla 2020, 16:53

Kazachstan prešiel na latinskú abecedu po tom, čo prezident Nursultan Nazarbajev schválil zákon, podľa ktorého bude nové znenie národnej abecedy napísané latinsky, a nie cyrilikou, ako tomu bolo doteraz. Dekrét bol podpísaný 19. februára, informovala tlačová služba kazašského prezidenta.
Kazašský minister školstva a vedy Erlan Sagadiev uviedol, že implementácia novej abecedy sa uskutoční od začiatku školského roka pre nultý ročník a pre ostatných študentov po dôkladnej analýze.
V novembri Kazachstan oznámil, že tretíkrát za necelých 100 rokov zmení svoju úradnú abecedu v tom zmysle, že chce symbolickým ťahom zdôrazniť nezávislosť od Ruska.
Kazaščina, turečtina, sa písala arabskou abecedou až do roku 1920, keď Sovietsky zväz krátko uviedol latinskú abecedu. Po 20 rokoch ju nahradila azbuka a súčasná zmena by sa stala treťou za menej ako 100 rokov.
Kazašská administratíva sa z technologických dôvodov rozhodla vrátiť k latinskej abecede, a nie arabskej. Okrem toho má cyrilika, ktorá sa v súčasnosti používa, 42 znakov, čo sťažuje jej použitie v digitálnych zariadeniach, pretože štandardná klávesnica v Kazachstane okrem klávesov s písmenom a interpunkčných znamienok používa takmer všetky číselné tlačidlá. Je zaujímavé, že v ich abecede bude chýbať písmeno „C“.
Verzia latinskej abecedy, ktorú navrhol predseda, použije na zmenu písmen apostrof. Oficiálny názov krajiny by sa tak mohol písať ako Qazaqstan Respyblikasy.
Niekoľko ďalších turecky hovoriacich krajín vrátane Turecka, ako aj bývalých sovietskych republík Azerbajdžanu, Turkménska a Uzbekistanu tiež prešlo na abecedy založené na latinských písmenách.