Kniha Gomorrah od Roberta Saviana dopravu zadarmo na
Napísať komentár k „Gomore“.












Mladý novinár Roberto Saviano urobil nejaký prieskum v Neapole, poskytol dôkazy a napísal skvelú knihu. Ako je Camorra zapojená do obchodu s drogami, pohybu toxického odpadu a podnikania v oblasti lacného textilu.
Mladý novinár Roberto Saviano urobil nejaký prieskum v Neapole, poskytol dôkazy a napísal skvelú knihu. Ako je spoločnosť Camorra zapojená do obchodovania s drogami, pohybu toxického odpadu a podnikania v oblasti lacného textilu.
Úniková miestnosť. Prvý únikový adventný kalendár


Tri . Adventný kalendár 2020

Adventný kalendár čaju Pukka


Úniková miestnosť. Tajomstvo výrobcu hračiek

Sada gélového pera Mandala, 36 kusov, s krabičkou na perá


„Vianočné“ sklenené LED svetlá, sada 2 ks

Zadržte dych!/Gregov denník, zv. 15
Závesná dekorácia LED hviezda "Friends" s darčekovou krabičkou

Adventný kalendár so šperkami pre deti

LED svetelná hviezda „Xmas“, 10 cm









Roberto Saviano, Giovanni di Lorenzo

Halebarde, halebarde/Biblioteca Polirom
Filip Florian, Jose Saramago, Roberto Saviano


V kobyle non esistono taxi
Mladý novinár Roberto Saviano urobil nejaký prieskum v Neapole, poskytol dôkazy a napísal skvelú knihu. Ako je spoločnosť Camorra zapojená do obchodovania s drogami, pohybu toxického odpadu a podnikania v oblasti lacného textilu.
'' Odvahu Roberta Saviana nemožno dostatočne obdivovať. Napísal dôležitú knihu. Zásadný. ““
The New Zurich Times
gomorrhaRoberto Saviano
Dvanásť vrážd v priebehu niekoľkých dní a skrytý spisovateľ: v Neapole zákon ustanovuje organizovaný zločin. Predseda vlády Prodi sľubuje „obnovu štátu“
Pre spisovateľa je nebezpečné písať príliš blízko k pravde. Pred krátkym časom sedel 28-ročný autor Roberto Saviano na námestí Piazza Dantein v Neapole a rozprával, ako vedenie mesta a Camorra žili v symbióze. Ako kultúra spoluúčasti a rezignácie na trestný čin požiera mesto. Medzitým je Savianovo prvé dielo Gomora bestsellerom na jeseň. Kniha o podzemnej ekonomike je všade v Taliansku. Zmizol iba Roberto Saviano.
Začalo to, keď mu v pobočke neapolskej pizzerie „Rosso Pomodoro“ povedali, že „tu nie je hľadaný“. Potom boli hrozby jasnejšie. Už niekoľko týždňov žije spisovateľka pod policajnou ochranou na tajnom mieste ďaleko od Neapola. Podsvetie je v súčasnosti podráždené a treba ho podrobne popísať. A nech je to literárne.
Od 22. októbra bolo v meste Neapol zabitých dvanásť ľudí. 16-ročný chlapec zadusil svojho rivala. Mladý futbalista zomrel, pretože bol v príbuzenskom vzťahu s náčelníkom klanu. Na predmestí Acerra bola v obchode so športovými potrebami zastrelená speváčka, 45-ročná matka, ktorá minulý rok už pre Camorru stratila dvoch synov.
Prezident Giorgio Napolitano sa zaviazal, že v týchto „najhorších dňoch bude dlho stáť“ pri svojom rodnom meste. Pol hodiny po vyhlásení boli pred kasárňami finančnej polície v Torre del Greco popravení dvaja ľudia.
Nie všetci mŕtvi patria do „systému“, ako sa nazýva neapolská mafia Camorra. A miestni politici pohodlne poukazujú na to, že vlani to bolo ešte horšie.
Ale o to nejde. Hrôza, ktorá krajinu zasiahla do údov, je hrôzou Dejä-vusa. Od poslednej klanovej vojny v metropole na úpätí Vezuvu sa teda nič nezmenilo. Mladí opäť ležia v kalužiach krvi, opäť nikto nič nevidel a v pozadí sa stále hromadia hory odpadkov, akoby sa štát s týmto mestom rozlúčil. Starý Giorgio Bocca, odbojár a publicista, hovorí iba: „Camorra zvíťazila.“
Policajná správa nedávno uviedla, že žiadny okres Neapol nemôže byť v súčasnosti len pokojný. Mestskú referentku pre kultúru Nicolu Oddati prepadli uprostred mesta rovnako ako hlavná sudkyňa pre mladistvých Luciana Izzo.
V auguste nechal americký turista vytrhnúť jeho videokameru. Odvážni obyvatelia zabezpečujú, aby páchateľ mohol bezpečne uniknúť z priestoru napadnutej osoby.
V októbri vypukol štrajk letiska po útoku na autobus posádky a prepadnutí na ceste k terminálu.
Podľa Saviana má Camorra päťkrát viac členov ako mafia. Je štruktúrovaná ako sieť bez „šéfa šéfov“, a preto flexibilná a nepredvídateľná. Ak je mafia štátom v štáte, je Camorra štátom proti štátu.
Spisovateľ Roberto Saviano je celé mesiace ponorený do tohto opačného sveta a dozvedel sa, ako ušľachtilé módne domy žijú v symbióze s manufaktúrami klanov. Ako štát spolupracuje s odpadovými spoločnosťami z Camorry. Rovnako ako neapolská mafia prostredníctvom obchodovania s drogami a mnohých ďalších nelegálnych aktivít, aj tu sa hovorí o ročnom obrate vo výške 16 miliárd eur, ktorý dlhodobo pracuje v stredných podnikoch, v stavebných firmách, obuvníckych závodoch, recyklačných spoločnostiach a hoteloch.
Vincenzo „Enzo“ Prestigiacomo bol neškodný feťák, ktorého všetci v okrese Sanita poznali a ktorý žil s matkou, manželkou a tromi deťmi v prízemnom byte na ulici Via Luigi Settembrini. Minulý pondelok ležal medzi ľadovou hrudou „Algida“ baru Marino a svätyňou Panny Márie v bráne svätého Gennaro, mŕtvy, popravený dvoma vrahmi na motorke. Mali na tvári nezvyčajné prilby, čo je v Neapole neobvyklé, a unikli nepoznaní. Prestigiacomo nebol vinný z ničoho. Iba jeho manželka Celeste má nesprávne dievčenské meno: MissoPeppe „Long Nose“ Misso je šéfom Camorry v centre mesta Neapol, starý muž blízky militantnej pravici, ktorý je už mnoho rokov vo väzení. Sklamaním jeho života bola homosexualita jeho jediného syna. Ako nástupcov si musel vybudovať synovcov, troch bratov s bojovými menami Emiliano Zapata, Ben Hur a Jesus of Nazareth.
Zapata bol vo februári zatknutý. Vyšetrovatelia preto podozrievajú ďalšiu rodinu Camorrovcov, spoločnosť Sequino-Torinos, že sa snažia využiť oslabenie Missos a rozšíriť svoj obchod s drogami. Ďalší zdroj hovorí, že mladá Missos chcela proti vôli starca reorganizovať obchod s drogami v centre mesta Sanitä. Mŕtvy muž bol napokon príbuzný aj s kmeňom Turínčanov. V každom prípade smrť Vincenza Prestigiacoma v Porta San Gennaro nebola nijakou pomstou. Iba správa.
V pizzerii pred miestom činu, zapečatenej fotografiami pápeža a túžobnými výtlačkami „Bella Napoli“, sú štyria čašníci, pred nimi sa rozprestieralo ranné vydanie Rómov. Poznal si mŕtveho muža. "Zlomiť? Mŕtvy človek nikdy nie je nešťastím, «hovorí Salvatore. „To dáva reakciu,“ hovorí jeho kolega. Bojí sa, že medzi obeťami budú opäť aj nevinní, tak ako v poslednej klanovej vojne na okraji miest Scampia a Secondigliano.
V tom čase, začiatkom roku 2005, odpadlíci z klanu Di Lauro odmietli dať svojmu šéfovi časť príjmu z drog a bol ich prenasledovaný mladším šéfom s dovtedy neznámou brutalitou. Občianska vojna na predmestí si vyžiadala viac ako sto mŕtvych. Ale neveriaci si nechali svoje výhody.
Saviano je presvedčený, že by to povzbudilo ďalších kamorristov, aby tiež vyskúšali samostatnú zárobkovú činnosť. Musíte len udrieť rovnako brutálne, takže doktrína. Autora v týchto dňoch môže zastihnúť iba pár priateľov v jeho úkryte. Tvrdia, že tento rok zomrie oveľa viac.
Predseda vlády Romano Prodi prišiel do Neapolu na Pamätný deň, veterné, chladné štvrtkové ráno. Vláda v Ríme musela počúvať kritiku, že vrátila malých kriminálnikov do ulíc so zákonom o amnestii a že ich úsporný rozpočet mestá finančne uškrtil.
Rím sa Neapolu nevzdá, uviedol Prodi a oznámil ďalší komplexný „plán pre Neapol“, „reštrukturalizáciu celého štátu, nielen polície“. 135o úradníkov má byť pridelených z kancelárií do ulíc alebo novoprijatých. Dohľad nad centrom sa rozširuje. „Armáda nie je v súčasnosti nevyhnutná,“ povedal Prodi obyvateľom mesta. Malo by to byť upokojujúce.
Prokurátor RaffaeleCantone požaduje namiesto armády pracovné podmienky porovnateľné s podmienkami Camorry: „Nemôže to fungovať, ak úradom chýba kopírovací papier a v autách justičnej polície nie je benzín.“ “ pretože fotokópiu jeho obžaloby nebolo možné prečítať.
Minister vnútra Giuliano Amato počas svojej piatkovej návštevy sľúbil zlepšenie a vyslal ďalších 1 000 policajtov. Predtým vyhlásil „nahnevanú a nemilosrdnú“ vojnu nelegálnym vodičom mopedov v Neapole, pretože väčšinu trestných činov spáchali nesprávne registrované motocykle.
V kostole svätej Márie Donnareginy za oceľovými dverami, ktoré sú osvetlené dňom i nocou, žije starý muž s česanými zadnými vlasmi a hnedými králikovitými vyčnievajúcimi rezákmi: Umberto Misso, niekdajší vládca neapolského pašovania tabaku a brat uväzneného krstného otca Peppe »Long Nose« Misso. Umberto Misso slúži tiež 20 rokov. Deň predtým pochoval svojho zaťa Vincenza „bez cirkevného obradu“, ako spomína. „Som zničený a unavený," hovorí. A že niečo také by sa predtým nestalo.
Minulý utorok urobil Misso niečo, za čo by sa vždy hanbil. Išiel na políciu. Obvinil tých, o ktorých sa domnieva, že boli vrahmi jeho zaťa. Nikdy predtým by to neurobil. Teraz sú len ťažšie časy.
Der Spiegel zo 6. novembra 2006
Preklad: Friederike Hausmann a Rita Seuss