Kontroverzní Maďari sa naučia rumunčinu ako cudzí jazyk a zemepis a históriu v materinskom jazyku
Zaujímalo by ma, či sa v iných krajinách EÚ menšiny učia na školách úradný jazyk ako cudzí jazyk.

Rómom zostáva, aby požiadali o osvojenie si jazyka. a rumunčina ako cudzí jazyk.
Rumuni sú najvernejší v Európe, ale nie hlúpi.
udmr má jediný účel, a to územnú autonómiu bez ohľadu na dôsledky, aj keď tisíce Maďarov zostanú v iných krajinách ako väčšina.
udmr má od začiatku agresívny program, nezabúdajú a nič sa nedozvedia od Sasov a Židov, ktorí žili a žijú v Sedmohradsku.
bežní Maďari nechápu, že môžu žiť pokojne a v dobrom bratstve s Rumunmi, ak sa budú navzájom rešpektovať. nie je hanba a ani tak nie je krv vyrobená z vody a nepadne vám z jazyka, ak so susedom hovoríte v maďarčine aj v rumunčine.
udmr bohužiaľ nebojuje za pochopenie, ale za rozdelenie a to môže byť len zlé.
bohužiaľ udmr urobil ďalší krok k sebadeštrukcii.
uzavretím tohto kruhu ich udmr prakticky ukladá a núti mladých Maďarov učiť sa iba po maďarsky.
spočiatku si nevšimnú, aké zlé nie je poznať jazyk krajiny, v ktorej žijete, spočiatku uveria slovám tokenov marko bela a lazlo a pohŕdajú touto krajinou a jej obyvateľmi.
ich vesmír bude pozostávať iba z dediny, obce, mesta, kde žijú, a keď opustia tento vesmír, čaká ich veľmi veľké prekvapenie, ťažko opraviteľné a opraviteľné.
chytia ich medzi dvoma svetmi, z ktorých uniknú len veľmi ťažko. krajina, v ktorej sa narodili, krajina, ktorá je ich a imaginárny svet, ktorý je veľkým Maďarskom, ale ktorý bude možný iba počas tretej svetovej vojny - potom to v skutočnosti bude: všetko alebo nič.
bude nakoniec povinná aj kvôli jazyku a neistej materiálnej situácii požiadať o územnú autonómiu, čo je v skutočnosti posledný a najväčší cieľ.
bude to cieľ dosiahnutý iba vydieraním a prefíkanosťou a nikdy sa nebudú môcť tešiť zo svojho úspechu.
Myslíte si, že súčasný kompromis medzi PD a UDMR týkajúci sa nehlasovania návrhu a prístupu k vláde nestojí ?
Aké hlúpe musí byť pre niektorých, aby nepochopili, že tam, kde sa hádajú 2, vyhráva 3. ?
Učenie sa geografie a histórie inej krajiny je najjednoduchší spôsob, ako PESTOŤAŤ .
Nevidím problém vo výučbe ďalších 2 predmetov v menšinovom jazyku, nič to nemení. To znamená, ako už niekto povedal vyššie, každopádne sa to učí viac v materinskom jazyku, je to formálne niečo, čo sa praktizuje už dlho.
Problém so zamestnaním je nepravdivý. Maďar, ktorý sa učí históriu a geografiu v maďarčine, nebude mať nijakú nevýhodu v porovnaní s maďarským jazykom. Ale ten, kto sa po špeciálnej učebnici učí rumunský jazyk, bude mať výhodu oproti tomu, kto nerozumie ničomu z učebnice, ktorá predpokladá, že jazyk dokonale ovláda. Pretože to je problém, porovnáva sa medzi tými, ktorí sa učia podľa starého zákona, a tými, ktorí sa učia podľa nového zákona.
A existuje len málo pracovných miest, kde je dokonale hovorený rumunský jazyk taký dôležitý, že ho zamestnávateľ použije ako výberové kritérium. Možno iba v prípade, že je zamestnávateľ xenofóbny. Rovnaká otázka však vyvstáva, ak je zamestnávateľ xenofóbny Maďar, možno by sme sa mali naučiť aj maďarsky.
Skončil som strednú školu v materinskom jazyku (maďarskom) a nemal som problémy so zamestnaním. Zamestnáva ma spoločnosť s nemeckým kapitálom a mojou výhodou bol vrchol. perfektná znalosť maďarského jazyka, pretože spoločnosť má pobočku aj v Maďarsku.
V rumunčine som sa naučil iba rumunský jazyk a literatúru, geografiu Rumunska a históriu Rumunov. Verte mi, tieto 2 predmety zo mňa neurobili znalca Eminescovho jazyka.
Mali sme obchodné kontakty v prevažne maďarských oblastiach a problém je skutočný. Drvivá väčšina obyvateľstva nielenže nevie po rumunsky, ale ani nevie nijaký iný obehový jazyk a my sme na pohovoroch odmietli mladých ľudí, ktorí síce mali ten rodný talent, ktorý sme hľadali, ale kvôli jazykovej bariére neboli zamestnaní.
Na druhej strane si pamätám dievča z Moldavskej republiky s ruskými rodičmi, ktoré chodilo na súkromné hodiny v rumunčine, aby si dokázalo poradiť v Rumunsku.
toto je výsledok vyššie uvedených pozícií.
a teraz argumenty:
1. V prvom rade je väčšina Rumunov naštrbená dobrom a záujmami menšín (ak potrebujete akýkoľvek dôkaz, stačí si prečítať príspevky na fórach týkajúcich sa menšín). následkom toho argumenty, ktoré zdôrazňujú „nevýhody“, ktorým bude menšina čeliť v neskoršom živote, sú dažďová voda, nehovoriac o pokrytectve.
2. Ak budeme sledovať prejavy našich politikov, všimneme si (dobre, iba tí z vás, ktorí čítate viac z nás), že predstavitelia udmr sú vo vyjadrení koherentnejší a hovoria po rumunsky korektnejšie ako ostatní rumunskí kolegovia. môžu mať konkrétne zameranie, ale to je už iný príbeh.
3. ako je možné, že sa nikto nesťažuje na zľutovanie Rumunov, ktorým sa v zahraničí darí veľmi dobre, a to potom, čo sa nikdy v škole nenaučili jazyky týchto krajín ako svoj materinský jazyk, a niektorí sa ich nenaučili vôbec v r. organizovaný vzdelávací systém (do druhej kategórie patria aj dolupodpísaní). a tu mám na mysli najmä Rumunov, ktorí pracujú na pozíciách podľa vysokoškolského vzdelania, ktoré mali v Rumunsku. na ktoré sme tiež hrdí, nech ideme kamkoľvek.
Bozkávam ťa a pomažme sa dobre!
Je to jednoduché, už nebudú vedieť po rumunsky, nebudú mať prístup na trh práce v krajine kvôli nedostatočnej znalosti jazyka a potom sa tam budú rozvíjať medzi sebou v HarCove, izolovať a investovať do Hu. a tak ďalej kde budú môcť pracovať a hovoriť svojím materinským jazykom.
Pomaly, okrem ich izolácie a prerušenia väzieb so zvyškom v tejto „mikroklíme“, sa skutočne ľahko a ľahko objaví skutočná ťažkosť/nemožnosť zamestnať tam Rumuna (maďarský jazyk sa stáva de facto povinnosťou). urobíš záver.
o budúcnosti Rumunska, Kto vie, že možno 25 rokov Nicu Nicu bude kvetinou v uchu v porovnaní s tým, čo bude nasledovať. Výhodou však je, že sme mali možnosti, ktoré sme si vybrali, takže sme dali na koniec (tj. Väčšinu).
buďte si istý, že tomuto svetu nie je nič pribité. preto hovorím, že udmr a ich podporovatelia skôr alebo neskôr utrpia.
nezabudnite, že máme milión Rumunov v Taliansku, nezabudnite, že máme 500 000 Rumunov v Španielsku, 100 000 vo Francúzsku, 30 000 v Anglicku, 30 000 v Nemecku, 3 milióny v Amerike, okolo 50 000 v Austrálii alebo ďalších tisíc.
nezabudnite, že Rumuni v zahraničí sú oveľa vlasteneckejší a nacionalistickejší ako my, ktorí v Rumunsku žijeme.
Napríklad Nemci po splatení zahraničného dlhu tento mesiac vyhlásili, že ich snahy o integráciu prisťahovalcov zlyhali, a tak sa vraciam k Hitlerovej politike nútenej germanizácie všetkých.
a keď sa Rumunsko stane nacionalistom, bude pre neho veľmi ľahké povedať, že integrácia Maďarov zlyhala, že so všetkými udelenými právami neurobili nič iné, len sabotovali ekonomiku krajiny tým, že neplatili dane a clá, a potom môžu mať trpieť.
ale udmr sa o tieto aspekty nestará, dokonca aj žetóny laszlo sú najkrvavejšie.
Riešením pre menšiny všetkých etnických skupín je naučiť sa rumunský jazyk podľa učebníc, ktoré zodpovedajú ich kompetenciám, nie podľa úryvkov od Creanga, Sadoveanu alebo Cosbuc.
Menšina v centre Bukurešti má samozrejme často väčšie problémy s používaním svojho materinského jazyka, ale čo urobíme s tými, ktorí žijú v malých, izolovaných komunitách, kde sa kontakt s rumunským jazykom uskutočňuje nanajvýš v miestnom jazyku?
na druhej strane je v Rumunsku príliš veľa ignorantov a z tejto nevedomosti pochádza xenofóbia, ktorú tu niektorí komentátori ukazujú. Je vážne, že k tejto nevedomosti došlo inštitucionálne, pretože na školách sme sa naučili históriu, ktorá je veľmi vzdialená realite našej minulosti.
1. Dejiny a geografiu Rumunska sa menšiny lepšie naučia vo svojom materinskom jazyku. Nevýhodou je, že niektoré toponymá (aj keď to zákon jednoznačne zakazuje) budú nevyhnutne prispôsobené príslušnému materinskému jazyku. Ale každopádne, rodičia tých detí s nimi hovorili o bývalých maďarských alebo nemeckých názvoch týchto lokalít alebo o formách úľavy.
2. veľká časť študentov menšín, ktorí už boli silne ovplyvnení jazykom, ktorým sa hovorí doma, bude ešte viac mimo rumunského jazyka. To nevyhnutne povedie k getizácii niektorých etnických skupín a ich odmietnutiu v rumunskej spoločnosti. Výhodou pre extrémistov je, že chránia menšiny pred vplyvom rumunského jazyka, ktorý je Tokesov posadnutý „asimiláciou“, ktorú by podľa jeho názoru uplatňoval rumunský štát. Nevýhodou menšín je, že sa zmenší ich jazykový a kultúrny vesmír, čo vedie k strate niektorých percent IQ, schopnosti rozumu a kognitívneho úsilia.
3. Státisíce menšín zostanú iba symbolicky spojené s Rumunskom a kultúrou krajiny, v ktorej žijú, a postupne vytvoria autonómne kultúrne priestory spojené s inými „domovinami“. To sa príliš nezmení pre Szeklerov, Maďarov alebo Nemcov, ani pre Lipovanov, Srbov alebo Ukrajincov, Turkov a Tatárov atď., Etnické skupiny, ktoré tak či tak sledovali iné národné horizonty.
Mohla by však nastať zmena u Rómov, ktorí sa vďaka segregácii ešte viac izolujú a môžu mať intelektuálov, ktorí ich budú nútiť, aby znovu našli svoje korene v Sindhe a Pandžábe.
4. V spojení s drastickým poklesom počtu obyvateľov Maďarska, Bulharska, Ukrajiny alebo Ruska bude jazyková segregácia menšín povzbudzovať a dokonca nútiť státisíce menšín emigrovať do tých kultúrno-jazykových priestorov, v ktorých sa „cítia“. byť „doma“.
Bulharsko už pracuje na tom, aby z Besarábie prinieslo desaťtisíce etnických skupín, Rusko ich bude čoskoro nasledovať.
Dobré pre Rumunsko ako celok!
zdvihnite ruku a naučte sa správne písať v rumunčine, ktorú s toľkou horlivosťou obhajujete. Skončil som zakaždým, keď vidím fázu, v ktorej buď nevieš písať so spojovníkom, alebo nevieš, ktoré slová sú vyslovené.
PS: ak to bol útek, tak sa odteraz ospravedlňujem, ale úprimne o tom pochybujem.
Po prvé: Mladí Maďari, ktorí by sa chceli naučiť po rumunsky, budú požiadaní, vyhrážaní sa im alebo dokonca donútení navštevovať kurzy materinského jazyka, a bude zdôraznené, že pre nich nie je dobré stratiť svoju identitu. Títo mladí ľudia navrhnú, že budú generáciou obety.
Po druhé: pre mladých Rumunov žijúcich v oblastiach s maďarskou väčšinou bude veľmi ťažké, niekedy vôbec, vyučovať v rumunskom jazyku. Títo malí občania Rumunska nie sú chránení rumunským štátom, zákonom, za ktorý hlasovali.
najskôr sa naučte správne písať v rumunčine, potom si prečítajte asi 2 000 kníh z oblasti histórie, sociológie, psychológie; nakoniec, ako skúsenosť v teréne by nebolo zlé žiť aspoň dva roky mimo Rumunska.
po tom všetkom môžete prísť prednášať o diskriminácii.
Áno, článok sa zameriava na tento aspekt. Zákon má mnoho ďalších aspektov, napríklad to, že dáva ministrovi právomoc spomaliť rozvoj „diplomových tovární“.
Prečítajte si článok http://www.campusnews.ro/stiri-news-7970868-universitari-pregateste-ceva.htm
Je veľmi dobré, že vedia po rumunsky, znamená to, že sa mali možnosť naučiť.
Bolo by dobré, aby sa odteraz dialo to isté, pretože to bude v ich prospech.
Čím lepšie ovládate jazyk, od ktorého sa žiada, aby ste s ním lepšie manipulovali.
V Rumunsku to musí vedieť rumunčina, je to niečo základné.
Ak niektorí veria, že sa im podarí zostať uzamknutým vo svojom priestore a majú čoraz menej vzťahov s väčšinou, ktorá ich obklopuje a bude obklopovať po ďalšie storočia, mýlia sa.
Kosovo má dokonca hranicu s Albánskom.
Szekler, s ktorým má hranicu, ak ju mal?
Sú to ostrov Szekler v mori Rimanov, ktorí sú obklopení oceánom Slovanov.
Západné štáty chcú cestu do Ázie, pozri sa na mapu a pochopíš, že nikto neprijme rozdelenie Rumunska a zrod nového juhoslovanského konfliktu. To by viedlo k izolácii západnej Európy, ktorá vyvinula veľké úsilie a chce zachovať tento koridor smerom na východ a k Čiernemu moru.
Ak sa chcú Szeklerovci naučiť svoj jazyk, musí. Je však dôležitejšie mať peniaze a peniaze máte, ak pracujete a ste pripravení ako takí a ovládate správny jazyk. Alebo môžete pracovať na zbere zemiakov.
Rumunsko však bude existovať ako také a sny o etnickej autonómii sú pre Maďarov veľmi škodlivé, pretože majú prísľub, čo sa dá urobiť iba vojnou s Rumunmi. A to EÚ nechce. To si nepraje ani Maďarsko, najmä v súčasnej situácii.