Norden, Sien Volders, Bettina Bach, Sien Volders, Bettina Bach

Vypukne mladá žena - a nájde si miesto v severnej Kanade, kam patrí.

Keď mladá strieborná Sarah dostane ponuku od veľkej klenotníckej spoločnosti, musí si vybrať medzi umeleckým a komerčným úspechom: z tohto rozhodnutia uteká a končí v bývalom mestečku Zlatá horúčka Forty Miles na hranici s Aljaškou. Tí, ktorí tu žijú, opustili svoju históriu, aby mohli začať odznova a viesť slobodnejší život ďaleko od civilizácie. Sarah je uchvátená divokou krásou ďalekého severu, kde nachádza priateľov, lásku, hudbu - a nakoniec nový domov. Vysoko cenený debutový román Sien Voldersovej v strašidelných obrazoch vysokej intenzity rozpráva o milostnom príbehu mladej ženy, ktorá bojuje za svoje umenie a za právo na slobodný život, ktorý si určuje sama. Román plný temnej romantiky.

Dostupné ako

Preložené z holandčiny.
336 strán
Formát: 125 x 205
ISBN: 9783701746460
Dátum vydania: 15. 9. 2020

Odporúčaná maloobchodná cena
16,99 € s DPH.

Túto knihu si môžete objednať u:

Detaily produktu

narodený 1983, žije a pracuje v Gente. Po štúdiu histórie umenia a antropológie pracoval Sien Volders ako interiérový dizajnér, novinár a redaktor. V roku 2017 vyšiel jej veľmi uznávaný debutový román „Noord“, ktorý v roku 2020 vyjde vo vydavateľstve Residenz Verlag pod názvom „Norden“ v preklade z holandčiny.

Vyrastal v Nemecku a vo Francúzsku, žije v Jene. Vyštudoval kultúrne štúdiá na univerzite v Amsterdame. Bettina Bach prekladá z holandčiny a francúzštiny, vrátane Jan Siebelink a Tommy Wieringa. V roku 2014 bola ocenená cenou Else Otten za preklad filmu „Modrý vták sa vracia“ od Arjana Vissera. Pre Residenz Verlag preložila román „Samir, alias Sam“ od Mana Bouzamoura a román „Norden“ od Sien Voldersovej.

Úspešný debutový román (...), zaujímavý portrét kanadskej krajiny, ťažký a často osamelý každodenný život jej obyvateľov a ich zvláštna miestna hudba. Sien Volders sa pomocou šikovných predpovedí dokáže dostať čitateľov do ich rozprávania, zvýšiť napätie a tiež rýchlosť čítania.
[Zdroj: Monika Stemmer, MONA LISA BLOG]

Považoval som za obzvlášť dobré, že Sarah nie je vôbec odpadávajúcou postavou. Je to oveľa zložitejšie a viacvrstvové (...) Obzvlášť sa mi páčilo, že autorkina osobnosť je do príbehu votkaná znova a znova (...) Príbeh pomerne dobre odráža tieto vnútorné boje, ktorými často prechádzajú kreatívni ľudia.
[Zdroj: Barbara Beer, UNIVERZITNÉ RÁDIO]

Silní ľudia, pocity a nápoje na ďalekom severe (...) Radi sledujete autorku, keď hovorí o zvláštnostiach krajiny, prvého národa, miestnej hudby, histórie, vzťahov a každodenného života v polárnom kruhu (...) Ein Radosť z čítania!
[Zdroj: Astrid Kuffner, MADAME WIEN]

Tento román je tak neuveriteľne autentický (...) Je to taký úžasný príbeh, pretože sa stretáva s ľuďmi úplne iného druhu. A každý z týchto ľudí má svoj vlastný príbeh (...) Je to kniha príbehov (...) Existujú neuveriteľne odlišné vzrušujúce typy (... ) povedal veľmi, veľmi krásne a veľmi láskyplne.
[Zdroj: Margarete von Schwarzkopf, DOMRADIO]

„Sever“ je ako čierna labuť, ktorá letí nad našim literárnym nebom: divoká, plná temnej romantiky a opojnej, návykovej krásy.
[Zdroj: FOCUS KNACK]

Jesenná úroda: romány, ktoré sú naozaj dobré!
[Zdroj: Tatjana Blobel, BRIGITTE]

viac kníh

volders

Samir, ktorý sa volá Sam, hrá ráno klasickú hudbu na ukradnutom krídle, počas piatkových modlitieb v mešite bojuje s fantáziami blond, nahých diablov, na hodine dejepisu sníva o pomste za odvážnu Anne Frankovú, najšťastnejší je však, keď je v noci rýchlosť cez Amsterdam so svojim milovaným bratom na Vespe. Sam vyrastá ako syn marockých prisťahovalcov v pestrej štvrti De Pijp, až kým nebude zatknutý jeho veľký brat, ktorý žije z podvodu a krádeže. Musí ísť na šesť rokov do väzenia. Ale Sam mu napriek všetkej nádeji sľúbi, že vyštuduje strednú elitnú strednú školu a zvládne život plný kontrastov s množstvom humoru a drzosti.

Tiež by vás mohlo zaujímať

bettina

1929: Civilizáciou unavený lekár Carlo Ritter sa rozhodol zanechať svoju pohodlnú existenciu v Nemecku za sebou a žiť na Floreane, neobývanom ostrove v Tichomorí, ako bezzubý, nahý divoch. Jeho utópia si rýchlo našla imitátorov: dobrodružný mladý pár skončil v Ritterovom „čiernom raji“ a onedlho za nimi nasledovala výstredná barónka so svojím dvorom potešujúcich chlapcov. Idyla sa zmení na neľútostný boj o existenciu a ostrov sa bráni aj proti osídleniu. Ida Hegazi Høyer, inšpirovaná nikdy nevyriešenými trestnými prípadmi „Galapágskej aféry“, rozpráva obludný príbeh zo srdca temnoty, ktorý vibruje napätím a temnou zmyselnosťou.

bettina

Halldór, známy ako Dóri, žije ako rybár na osamelom pobreží Islandu, v malej dedine vo západných fjordoch, kde akoby zastal čas. Každý deň vyjde na malom vykrajovátku a vytiahne z mora tresku, morského zajaca alebo sleďa. Dóri vo svojom denníku píše o počasí a prírode, ktoré určujú jeho život, o filozofických otázkach, ktoré ho zaujímajú, a o hľadaní lásky. Múdry starý Jónmundur, ktorý je aj po mozgovej príhode pripútaný na lôžko, je tým, kto mladíkovi odhaľuje krásu sveta. Keď Dóri stojí pred veľkým rozhodnutím, Jónmundur ho povzbudí, aby bojoval za ženu svojho života.

sien

Bezmenná žena cestuje sama do Lisabonu, Berlína a Bruselu. V každom meste začína vzťah: raz s mužom, raz so ženou a nakoniec s oveľa mladším mužom. Tri stretnutia medzi anonymitou a túžbou, tri veľké mestá, tri páry, ktoré sa nachádzajú v zhone bezduchého súčasnosti. Všetci sú v strehu, ale zároveň sa snažia zostať pod ochranou nezáväznosti. Žena sa znovu a znovu necháva blízkosť, vzniká intimita bez toho, aby vedela, či ten druhý znamená nebezpečenstvo alebo útechu. Znova a znova sa cudzincovi otvárajú dvere, aby sa nezadusili chladom a osamelosťou veľkých miest. „Trost“ rozpráva s veľkou bezprostrednosťou o láske v čase nepokoja.

sien

Na najsevernejšom pobreží Islandu vyviera prameň, ktorý má podľa tradície tajomnú liečivú moc. Keď v 18. storočí násilná sopečná erupcia zničila Island - potom dánsku kolóniu -, v ďalekej Kodani sa plánovala nútená deportácia obyvateľstva. Mladý vedec Magnús Egede je poslaný na ostrov, aby uskutočnil tento plán - namiesto toho však podľahol fascinácii drsnej krajiny, jej archaizmu a kráse Stuhlji, nemej dievčiny zo Západných fjordov. Keď je Magnús ťažko zranený ľadovým medveďom, je to voda zo zdroja života na okraji obývateľného sveta, s ktorým ho Stuhlja uzdravuje - aby ho opäť stratil ...