Okrem toho zodpovedá za ...
Julia Malinovskaya - Fotolia.de

Obsah online ponuky
Autor nepreberá zodpovednosť za aktuálnosť, správnosť, úplnosť alebo kvalitu poskytovaných informácií. Nároky na zodpovednosť voči autorovi týkajúce sa materiálnych alebo nemateriálnych škôd spôsobených použitím alebo nepoužitím poskytnutých informácií alebo použitím nesprávnych a neúplných informácií sú zásadne vylúčené, pokiaľ je zodpovedný autor nejde o preukázateľne úmyselné alebo hrubo nedbanlivé zavinenie. Všetky ponuky sú nezáväzné. Autor si výslovne vyhradzuje právo meniť, pridávať alebo mazať časti stránok alebo celú ponuku bez predchádzajúceho upozornenia alebo dočasne alebo natrvalo zastaviť zverejnenie.
Autorské práva a ochranné známky
Autor sa snaží dodržiavať autorské práva k grafikám, zvukovým dokumentom, videosekvenciám a textom použitým vo všetkých publikáciách, používať grafiku, zvukové dokumenty, videosekvencie a texty, ktoré vytvoril sám, alebo používať bezlicenčnú grafiku, zvukové dokumenty, videosekvencie a texty. Všetky názvy značiek a ochranné známky uvedené na webových stránkach a prípadne chránené tretími stranami podliehajú bez obmedzenia ustanoveniam príslušného zákona o ochranných známkach a vlastníckym právam príslušného registrovaného vlastníka. Samotné ich uvedenie by nemalo viesť k záveru, že ochranné známky nie sú chránené právami tretích strán!
Všeobecný zmluvný základ (AVG)
Nasledujúce AVG sa vzťahujú na všetky objednávky zadané mnou. Považujú sa za odsúhlasené, ak im nebude okamžite odporovať.
1. Autorské práva a práva na používanie
1.1. Každá objednávka zadaná návrhárovi je zmluvou o autorských právach zameranou na udelenie práv na použitie diela.
1.2. Všetky koncepty a konečné umelecké diela podliehajú autorskému zákonu. Ustanovenia autorského zákona platia tiež v prípade, že nie je dosiahnutá požadovaná úroveň tvorby podľa § 2 UrhG.
1.3. Návrhy a konečné umelecké diela sa nemôžu meniť ani v origináli, ani pri reprodukcii bez výslovného súhlasu dizajnéra. Akákoľvek napodobenina „ani časti“ nie je povolená. Porušenie tohto ustanovenia oprávňuje projektanta požadovať zmluvnú pokutu vo výške dvojnásobku dohodnutej odmeny. Pokiaľ nie je dohodnutá odmena, považuje sa za dohodnutú obvyklá odmena podľa kolektívnej zmluvy za dizajnérske služby SDSt AG AGD.
1.4. Návrhár prevádza práva na používanie požadované na príslušný účel na klienta. Pokiaľ nie je dohodnuté inak, prevádza sa iba jednoduché užívacie právo. Prevod užívacích práv na tretie strany si vyžaduje písomnú dohodu. Práva na používanie sa prevádzajú až po úplnom zaplatení odmeny.
1.5. Návrhár má právo na to, aby bol uvedený ako autor výtlačkov. Porušenie práva byť menovaný oprávňuje pôvodného dizajnéra na náhradu škody. Bez preukázania vyššej škody predstavuje náhrada škody 50% z dohodnutej alebo podľa kolektívnej zmluvy na dizajnérske služby SDSt - AGD obvyklá odmena. Právo na preukázanie vyššej škody po preukázaní zostáva nedotknuté.
1.6. Návrhy klienta alebo jeho iná spolupráca nemá vplyv na výšku odmeny. Nezakladajú žiadne spoločné autorské práva.
3. Termín splatnosti odmeny
3.1. Odmena je splatná pri odovzdaní diela. Je splatná bez odpočtu. Pokiaľ je objednané dielo prijaté po častiach, je zodpovedná čiastočná odmena pri prevzatí dielu. Ak objednávka trvá dlhšie alebo ak vyžaduje vysoké finančné zálohy od projektanta, je potrebné uhradiť primerané zálohové platby, a to 1 Ѓ „3 z celkovej odmeny pri zadaní objednávky, 1 3 3 po dokončení 50% diela, 1 Ѓ“ 3 po dodaní.
3.2. V prípade omeškania s platbou môže dizajnér požadovať úrok z omeškania vo výške 4% nad príslušnou základnou sadzbou Európskej centrálnej banky. Tvrdenie o preukázanej vyššej škode zostáva nedotknuté.
5.1. K návrhom a konečným umeleckým dielam sa udeľujú iba práva na použitie, vlastnícke práva sa však neprenášajú.
5.2. Originály sa preto majú vrátiť nepoškodené po uplynutí primeranej lehoty, pokiaľ nie je výslovne dohodnuté inak. V prípade poškodenia alebo straty je klient povinný nahradiť náklady potrebné na obnovu originálov. Tvrdenie o ďalších škodách zostáva nedotknuté.
5.3. Odoslanie práce a šablón sa uskutoční na riziko a na účet klienta.
5.4. Návrhár nie je povinný odovzdať klientovi súbory alebo rozloženia, ktoré boli vytvorené v počítači. Ak si klient želá odovzdanie počítačových údajov, je potrebné to dohodnúť osobitne a zaplatiť za ne. Ak pôvodca sprístupnil klientovi počítačové súbory, môžu sa tieto meniť iba s predchádzajúcim súhlasom pôvodcu.
7.1. Dizajnér sa zaväzuje vykonať objednávku s maximálnou možnou starostlivosťou, najmä s opatrnosťou zaobchádzať so šablónami, filmami, displejmi, rozvrhnutiami atď. Zodpovedá iba za škodu vzniknutú v prípade úmyselného úmyslu a hrubej nedbanlivosti.
Kompenzácia presahujúca materiálnu hodnotu je vylúčená.
7.2. Návrhár sa zaväzuje, že bude starostlivo vyberať a viesť svojich zástupcov.
Okrem toho neručí za svojich zástupcov.
7.3. Ak projektant zadá potrebné externé služby, príslušní dodávatelia nie sú zástupnými agentmi projektanta.
Projektant zodpovedá iba za svoje vlastné zavinenie a len za svojvoľné úmysly a hrubú nedbanlivosť.
7.4. Po schválení návrhov, konečných verzií alebo konečných výkresov klientom sa ich ujíma
zodpovednosť za presnosť textu a obrázkov.
7.5. Návrhár nezodpovedá za návrhy, texty, finálne návrhy a konečné výkresy schválené klientom.
7.6. Návrhár nezodpovedá za prípustnosť a registráciu diela podľa zákona o hospodárskej súťaži a ochranných známkach.
7.7. Sťažnosti akéhokoľvek druhu je potrebné podať projektantovi písomne do 14 dní od doručenia diela.
Potom sa dielo považuje za prijaté bez vád.
8. Sloboda dizajnu a šablón
8.1. V rozsahu objednávky je sloboda dizajnu. Sťažnosti týkajúce sa umeleckého návrhu sú vylúčené.
Ak si zákazník praje zmeny počas alebo po výrobe, musí znášať ďalšie náklady.
Návrhárovi zostáva zachované právo na odmenu za prácu, ktorá sa už začala.
8.2. Ak sa realizácia objednávky oneskorí z dôvodov, za ktoré zodpovedá klient, môže projektant
požiadať o primerané zvýšenie odmeny. V prípade úmyslu alebo hrubej nedbanlivosti môže tiež uplatňovať nároky na náhradu škody.
Uplatnenie ďalších škôd spôsobených oneskorením zostáva nedotknuté.
8.3. Klient sa uisťuje, že je oprávnený použiť všetky šablóny poskytnuté projektantovi.
Ak v rozpore s týmto poistením nie je oprávnený ho využívať, klient zbaví projektanta všetkých nárokov tretích strán na náhradu škody.
9.1. Miesto plnenia je sídlom projektanta.
9.2. Neúčinnosť jednej z vyššie uvedených dohôd nemá vplyv na platnosť ostatných ustanovení.
9.3. Zákon Spolkovej republiky Nemecko.