Perfect Lyrics; Dan Byron
Cvičenie
(hudba a text: Valeriu Sterian)
Demonštrácia zákazu ašpirácie
Aberácia emanácie revolúcie
Deformácia opozícia opozícia sprisahanie
Oddelenie inštitúcie dekorácia prostitúcie

Vyjadrenie k ústnej reakcii, nárek
Odmena imitácia spokojnosť opilstvo
Obyvateľstvo obsadenie zásielky populáciou
Emigračné hnutie ústava národ
Dôsledky podvýživy v rámci kompenzačného príspevku
Vysvetlenie komplikácie vzdelávanie malformácie
Obmedzenie policajnej ochrany domobranou
Zadržať pozornosť, zadržanie pozornosti
Zníženie výroby, zničenie stavby
Zvod, odpočet, povolanie, zlodej
Smer demokracie zámer technokracie
Byrokracia infikuje bohatstvo trením
Perfektné
(hudba: Răzvan Moldovan, text: Adrian Pleşca)
Odolný voči poveternostným vplyvom,
Jesenná pšenica
Prijaté včas -
Je poistený ...
Perfektné !
Pokojná ovca
Ľahli si v zime,
Pozerám sa na krmivo - s veľkou túžbou -
Z ktorých budú konzumovať
Celú zimu,
Perfektné !
Ooo, všetko je úžasné,
Ooo, úžasné !
Ak chceš
(hudba a text: Marcel Breazu)
Ak chcete, aby som sa pozrel na podlahu
Stúpte na to, stúpte na to.
Ak chcete, aby som mal pocit, že som zotročený,
Nechaj ma žasnúť, nechaj ma žasnúť.
Ak chcete, aby sa s vami zdieľalo svetlo,
Nechaj ma horieť, nechaj ma horieť.
Ak ho chceš iba dohnať,
Nechaj ma plynúť, nechaj ma plynúť.
Ak chcete vedieť, čo mám v duši a mysli,
Nechaj ma spievať, nechaj ma spievať,
Nechaj ma spievať, nechaj ma spievať ...
Akvarelu
(hudba: 6fingers, text: Alexandru Andrieş)
Šedá až do špiku kostí
Ako kúsok papiera,
Je to jednoduchšie
Bezoblačná obloha,
Bledá
Cestovateľ.
Nemám obrys,
Nič okolo
Už to nemám
Dor ...
Nedefinované
Je to celá krajina,
Sivý popol
Roztopený v noci,
Chladný
Zašepkaný vietor.
Viem, že je
Nevysvetliteľné
Aký len tvoj úsmev
Zostaň v kľude…
Zafarbím
Všetka šedá na svete
Len ty
Stále to musíte chcieť,
Idem vybuchnúť
V červenej a zelenej farbe
A modrá a žltá
A v tisíckach iskier,
Budeš si pamätať
Skrze mňa
Farebné ...
Hranice dozadu
(hudba a text: Ada Milea)
Ja by som vošiel
Okraj v batohu, krajina v batohu
A to je všetko !
Usadil by som sa
Vedľa ďalšej hranice by som ich vytiahol z batoha
A to je všetko !
Oklamal by som ho, on by to nevedel
Že mám v batohu krajinu a v batohu hranicu
A to je všetko !
Ja by som vošiel
Život v batohu
Usadil by som sa
Vedľa iného batohu
A to je všetko !
Cítim sa výborne
(hudba a text: Mircea Florian)
Cítim sa výborne
Práve som sa vrátil z mesta, že!
Dal mi bicykel
Terč pre lukostrelca, urobil by som!
Lukostrelec je ten, kto orie
So šípkou otočenou do pluhu,
Zúfalo šliapať do pedálov
Pamäť uteká, uteká, uteká,
Bežím, ťahám za nitky
Dnešné srdce,
Mojím cieľom je miesto
Kde ma spáliš,
Horíš, horíš, moje srdce horí príliš čisto,
Dnešná láska ma zahalila,
Cítim sa zabalená vo vašej túžbe,
Cítim sa zabalený vo svojom pocite ...
Malý cikán
(hudba: Nicu Covaci, text: Şerban Foarţă, Andrei Ujică)
Cigáni prechádzajú cez cestu,
Cesta je plná dymu,
Fajčite ich plné popola,
Oheň horel.
Bohužiaľ, Rómovia, Rómovia,
Cigán a cikán,
Žiadna obloha a roky,
som na ceste.
Zlý cikán,
Nebo, ktorým si bol,
Karavan-serai,
Spadnúť.
Moje chromé nebo,
Z inej krajiny,
Aký si mi drahý,
Neviem ako.
Cigáni prechádzajú okolo,
Holubica je slepá,
Slepý muž je havran,
Giacardea.
Padá večer do poľa,
Slnko svieti,
Stan je krivý,
Oheň horel.
Rómovia horia,
V strede ich vypáľte,
Dievčatá so snežienkami
A s hracími kartami,
Veľa šťastia, veľa šťastia,
Prišiel soroc,
No tak, hádam,
Knihy hovoria,
A neklamú nám,
Giacardea.
Drahé dievča,
Pod indigovou oblohou,
Poviem ti kam
Oheň horel.
Uplynulo toľko rokov,
Odkedy odišiel,
S medvedím mláďaťom,
Na ceste.
So zvončekom a retiazkou,
Bez nejakého svätca,
Na byzantský jarmok
Oheň horel.
Zaiafet teraz,
Duiové huslisti,
Vy vôbec nie,
Giacardea.
Prišla noc,
Na šedej zemi,
Keby nás aspoň uspal
Avšak.
Och, ale dnes, ale dnes
Spýtajte sa ich na atlas,
Slnko v extáze.
Oni chodia,
Smerom k ďalšej zastávke,
Stan uponáhľaného.
Až kým ich znova neuvidíte,
Kým im neuveríte
A stratíte ich z dohľadu.
Medzi zelenými hmlami,
Hmla sadov,
Uvidíte, že ich už nevidíte.
Bunda, karta,
Žltá stena,
Gia mura, mura,
Aké cool
Pobozkaj ma
(hudba a text: Eugen Semo)
Jeden deň
Sladké dievča, a
S úsmevom sa na mňa pozrela
A potajomky mi pošepol:
Chceš ma poznať,
Povedz mi že ma ľúbiš,
Nechaj ma byť tvojou nocou,
A zajtra zabudneš !
Pobozkaj ma teda
A drž ma v náručí,
Pretože viem, čo chceš
A klameš, že ma miluješ,
Pobozkaj ma teda
A povedz mi sladké slová,
Opite ma nimi,
A potom byť tvojím !
To je všetko, na čo čakal
Ľahko ju vzal za ruku
Strávil noc
To bola všetko láska
Na druhý deň na svitaní
Ako dvaja okoloidúci
Rozišli sa od smiechu
A obidve hučanie:
Pobozkaj ma teda
A drž ma v náručí
Pretože viem, čo chceš
A klameš, že ma miluješ,
Pobozkaj ma teda
A povedz mi sladké slová
Opite ma nimi,
A potom byť tvojím!
1 000 tvárí
(hudba a text: Kumm a Dan Byron)
Smerujem k tebe
A myslím, že máš tisíc tvárí
To isté s tým, na ktoré sa pozerám,
Usmievam sa, snívam o slnečných dráhach
To isté s tým, ktorý je vždy iný ...
Nemôžem sa toho dotknúť
Slová pomaly slabnú,
Nemôžem byť iný ako som,
bojím sa,
Všetci sme voda a pevnina!
čakám na teba
A ty ani nevieš, že som nažive
Rovnako tak platí pre križovatku
Čo to prináša s našimi spoločnými snami,
Zostáva len zistiť, kam to smeruje ...
Nemôžem sa toho dotknúť
Slová pomaly slabnú,
Nemôžem byť iný ako som,
bojím sa,
Všetci sme voda a zem!
Jantárová
(Hudba: Bitter Moon, text: Nick Făgădar)
Keď všetko, čo počuješ, je všetko, čomu veríš,
Musíte len vidieť
Keď som stíchol.
Ľahké slová na pochybovanie
S jeho jazykom nespavosťou
Keď klamem.
Palety z kolies,
Stále hľadajme mŕtve hranice
Keď to urobím.
Drevené uhlie osvieži vašu dlaň,
Vo vašom svete nič odo mňa
Striebro, neklamem, jantárovo
Je to Čierne more plačúce vo vlne.
Toto svetlo pokrivkáva,
Zem nás nazýva pod zemou,
Nevhodný a zbytočný piesok, ktorý zbieram ...
Nájdite mi miesto, kde ma nestratíte
A šliape po zelených stenách
Od nás.
Biele okná na odomknutie,
S matnými viečkami zapichnutými do nechtu
pochybujem.
Nemám na čo pamätať,
Som spálené sklo od zeme
V daždi.
Striebro, neklamem, jantárovo
Je to Čierne more plačúce vo vlne.
Toto svetlo pokrivkáva,
Zem nás nazýva pod zemou,
Nevhodný a zbytočný piesok, ktorý zbieram ...
Dážď na mesiaci Marsu
(hudba: Nicu Alifantis, text: Nichita Stănescu)
Pršalo peklo
A mali sme sa radi na povalách.
Cez oblohu okna, cez oválnu oblohu,
Na Mesiaci na Marse tiekli mraky.
Steny miestnosti boli nepokojné
Pod kriedovými kresbami.
Naše duše tancovali nevídane
V konkrétnom svete.
Na vaše krídla bude pršať, povedali ste,
Na zemeguli a v počasí prší s guľkami.
To je v poriadku, hovorila som ti to, Lorela,
Prší môj operený let.
Pršalo peklo
A mali sme sa radi na povalách.
Cez oblohu okna, cez oválnu oblohu,
Na Mesiaci na Marse tiekli mraky.
A vstával som a už som to nevedel
Kde som nechal svoju izbu na svete.
Volali ste mi späť: odpovedzte mi,
Kto je krajší: ľudia? ... Dážď? ...
Pršalo peklo
A mali sme sa radi na povalách.
Cez oblohu okna, cez oválnu oblohu,
Na Mesiaci na Marse tiekli mraky.
med
(hudba: Mihai Cernea, text: Alexandru Basarab)
Sedí vedľa nás
A pieseň času sa rozsvieti v roji.
Sedí vedľa nás,
Rovnako ako tisíce včiel preniká všade,
V ktoromkoľvek rohu
Zrkadlo oblohy
Nežnejšie ako svetlo,
Tvrdšie ako železná sekera,
Sedí vedľa nás a spieva!
Stojí vedľa teba
A život v plástoch očarí,
Stojí vedľa teba
Sila bolesti, sladkosť medu
Premýšľam o prieniku do okrúhleho skutku
Viac vyblednuté ako ticho,
Ťažšie ako železná hora,
Sadne si k vám a spieva!
Pieseň policajta
(z pôvodného muzikálu Na druhej strane steny, hudba a text: Nae Caranfil)
Vy pochodujete v kroku
Necíťte vágnu hrozbu ?
Tiež vás prenasledujem, ktorí sa mýlite
Trafil som ich do katovho úsmevu.
Na druhej strane steny
Na druhej strane steny
Na druhej strane steny
Je to zlé…
Žijete svoj život v ľahkých zamestnaniach
Víkend a sviatky, priatelia a pivo,
Reštaurácia, galantný večer,
Milenci, parfum a huzur,
Ale na druhú stranu steny
Na druhej strane steny
Na druhej strane steny
Je to tvrdšie.
Nehrajte sa so zákonom, pretože zákon vám stojí v ceste,
Na druhej strane steny je škaredo!
Tí, ktorí prechádzajú životom iba na prechádzke
Zabudnite, že sú tu väznice
Kde nie je slnko ani kvet
A bolí vás, keď dohrýznete praclík,
Pre na druhej strane steny
Na druhej strane steny
Na druhej strane steny
Je to studené.
Hodiny tikajú, nemáme trpezlivosť,
Deň plynie v zhone, život sa hýbe,
Všetky naše chvíle sú načasované
Bohovia rozhodujúci z Olympu,
Ale na druhú stranu steny
Na druhej strane steny
Na druhej strane steny
Je čas ...
Jedzte sladkosti pri každom jedle -
Domáce koláče a koláče a džemy,
Spánok je sladký a reči sú sladké
A víno je v pohári sladké,
Ale na druhú stranu steny
Na druhej strane steny
Na druhej strane steny
A láska
Nehrajte sa so zákonom, pretože zákon vždy zvíťazí,
Druhá strana steny je ťažká!
Sloboda je čisté predstieranie
Buďte realistickejší, chlapci, pretože buďte opatrní:
Zákon je hore a je sankčný
Cez šelmu s vrkôčikmi a stupňom,
A na druhú stranu steny
Na druhej strane steny
Na druhej strane steny
Je to peklo!
Pieseň väzňa
(z pôvodného muzikálu Na druhej strane steny, hudba a text: Nae Caranfil)
Aký krásny je život, keď si v pohode !
Noci sú dlhé a oddychové,
Ani psy neštekajú po kamennej stene,
Ľudia vám tiež neubližujú,
Ale na druhú stranu steny
Na druhej strane steny
Na druhej strane steny
Je to jama!
Zdravé bývanie, keď ste v pohode:
Chudnutie a práca nôh,
Silný vzduch vám vtlačí štát
Upokojte sa a cítite sa skvele,
Ale na druhú stranu steny
Na druhej strane steny
Na druhej strane steny
Je to znečistené.
Buďte spokojní, že vám administratíva dala bunku ako darček:
Na druhej strane steny je to trpké,
Zatiaľ čo tu vidíte,
Ďalšia fazuľa, iná prechádzka,
Ďalší večerný reedukačný kurz,
Už je to nejaký čas, čo fajčíte cigaretu
A vaše viečka potichu padajú ...
Na druhej strane steny
Na druhej strane steny
Na druhej strane steny
Na druhej strane steny
Na druhej strane steny
Na druhej strane steny
Je to peklo!
Tvoje oči
(hudba a text: Alexandru Andrieș)
A svetlo sa akoby pripravovalo,
Zhromaždite všetky mraky a zaveste ich
Ďaleko na obzore,
Na lane,
Nechajte pomaly zaschnúť ...
Dnes večer bolo teplo a jasno,
Všetky hviezdy mali poháre vína
A trochu ma prinútili ochutnať
Ja tiež…
Medzitým si spal ...
Povedz mi o sebe
Pár vecí,
Nechaj ma hádať,
Nechaj ma ich vymyslieť,
Aby im zodpovedali ...
Ak stále veríte na zázraky,
Vidieť ťa tri dni, nevidieť ťa tri mesiace,
A zoberme si to znova a znova
Od začiatku…
Povedz mi, čo si myslíš ?
Vždy ťa chcem
V mojom rohu,
Buďte po mojom boku
A buď v poriadku ...
Stretol som krásne dievča,
Má auto, má aj dom
A hovoríme po telefóne
Veľa…
Ale nemá tvoje oči,
Ale nemá tvoje oči,
Ale nemá tvoje oči,
Ale nemá tvoje oči,
Ale on nemá tvoje oči ...
List na rozlúčku
(hudba: Mircea Baniciu, text: George Țărnea)
Miláčik, aký svet medzi nami,
Dážďové pulty vo dvojici
A z oka neznámej túžby,
Koľko snehov na našich perách narástlo ...
Počúvajte ma a nechajte ma kričať,
Náhodou sa bojím a je mi zima
A nechcem to vedieť až do konca
Kto miloval krásne, kto sa mýlil,
Kto miloval, kto sa mýlil ...
Kto urobil prvý krok smerom k noci,
Kto hru opustil, kto zostal,
Ktorí trhali ich steny jeden po druhom,
Ktorí sa vždy vracali s ohľadom na deň,
Kto prehral a kto vyhral
Celoreťazový alebo neviazaný,
Kto viac veril tomu druhému,
Pod oblohou príliš cudzí a príliš vysoký,
Pod oblohou príliš cudzie a vysoko.
Miláčik, aký svet medzi nami,
Dážďové pulty vo dvojici
A z oka neznámej túžby,
Koľko snehov na našich perách nám narástlo ...
Keď zabudnem, ako znie tvoj hlas,
Než ticho, čo bude pre mňa horšie?
A ako sa môžem dostať v noci pod hviezdy
Keď už necítim, čo znamená tvoj tieň?
Necítim, čo znamená tvoj tieň ...