Radu Mihăileanu Film; Koncert; pomohlo mi to porozumieť slovanskej duši do hĺbky
Režisér Radu Mihaileanu v rozhovore pre MEDIAFAX uviedol, že jeho nový film „The Concert“, ktorý sa v piatok dostal do rumunských kín, mu pomohol hlbšie porozumieť Rusku, slovanskej duši.

Radu Mihăileanu: Film „Koncert“ mi pomohol do hĺbky pochopiť slovanskú dušu (Obrázok: Răzvan Chiriţă/Mediafax Photo)
Francúzsky režisér rumunského pôvodu v rozhovore pre MEDIAFAX hovorí aj o dobrodružstve obsadenia Melanie Laurentovej do jednej z hlavných úloh filmu, o dôvodoch, ktoré ho nútia vrátiť sa k natáčaniu v Rumunsku, o tom, ako sa vyprázdnilo slávne Červené námestie v Moskve. naliatie jeho filmu, ale aj o dokumentáciu a napísanie scenára filmu „The Concert“.
Nový film Radu Mihaileanu, ktorý mal premiéru vo Francúzsku začiatkom tohto mesiaca, rozpráva príbeh Andreja Filipova, dirigenta, ktorý sa stal služobníkom v slávnom divadle Balshoi v Moskve.
POSLEDNÁ SPRÁVA
Američan bol zatknutý 50 rokov po jeho úteku. Čo urobil a ako sa mu podarilo skryť
Koronavírus v Rumunsku ŽIŤ AKTUALIZÁCIA 14. novembra. Posledné hodnotenie COVID-19: 9 460 nových registrovaných prípadov/1 172 pacientov je vo vážnom stave na ATI
Toto je najdrahší produkt predávaný spoločnosťou Black Friday a ktorý je najdrahší na kúpu
HOROSKOP 14. novembra. Mars vychádza z degradácie. Čo si musíte z tejto skúsenosti nechať?
Náhodou dostane pozvanie do koncertu v Balşoi Orchestra na koncert v Paríži. Filipov a rozhodne sa zhromaždiť svojich starých priateľov, aby usporiadali posledný koncert v Paríži pod názvom orchester Balşoi.
Účinkujú vo filme Alexej Guskov, Miou Miou, Melanie Laurent, Vlad Ivanov a Francois Berleand.
Celovečerný film „The Concert“ sa nakrúcal v podiele asi 60 percent v Rumunsku, jeden týždeň v Moskve a zvyšok v Paríži. Podľa Radu Mihăileanu sa natáčanie v Rumunsku uskutočňovalo v ateliéroch Castel Film, ale aj na iných miestach v Bukurešti, vrátane Inštitútu „Ana Aslan“ a Rímskych arén.
Film mal svoju slávnostnú premiéru vo štvrtok večer v Cinema City (AFI Palace Cotroceni) v hlavnom meste a v rumunských kinách sa premieta od piatka.
V plnom rozsahu uvádzame rozhovor, ktorý pre MEDIAFAX poskytol Radu Mihăileanu:
Reportér: Prečo ste sa rozhodli natáčať v Rumunsku?
Rep.: Povedzte mi o skúsenostiach z natáčania na Červenom námestí (z Moskvy, n.r.).
Rep.: Bol tam váš otec?
R.M.: Áno, bol so mnou a chce prísť na premiéru. Keď bude mať premiéru v Moskve, bude tam. Teraz je to v divadle, je to tu (na slávnostnej premiére filmu v Rumunsku, vo štvrtok večer, n.r.).
Rep.: Povedzte mi, ako ste sa dokumentovali v Rusku na „Koncerte“. Niektoré príbehy postáv vo filme boli zhromaždené potom?
Rep.: Ako ste do filmu obsadili Melanie Laurentovú?
Rep.: Melanie Laurent povedala vo francúzskej tlači, že ste jej dali jej prvú skutočnú rolu v „Koncerte“.
R.M. .: Dal som jej svoju prvú ženskú rolu. Predtým bola tínedžerkou, malým dievčatkom. Keď sme sa prvýkrát stretli, povedal som jej: „Melanie, pracujeme spolu, ale mám jednu podmienku: dávam ti rolu ženy a už nechcem, aby si bola dievčaťom. Myslím tým byť skutočnou, zrelou ženou. a krásna. Zakaždým, keď ju vidím, najmä na scéne reštaurácie, poviem: „Je to Nicole Kidman. Je rovnako krásna ako svoju postavu. Je americkou hviezdou, podobne ako americké hviezdy 60. rokov. "Je to Nicole Kidman. Pripomína mi jej modré oči a blond vlasy. Veľa som pracoval na jej líčení, vlasoch, líčení a prestíži ako ženy. A teraz je všade." že už nechce hrať rolu dievčaťa, aj keď má iba 27 rokov, že chce hrať iba rolu ženy.
Rep.: Mali ste chvíle, keď ste sa rovnako ako postava vo filme chceli vzdať?
R.M: Problém je v tom, že v kine, aj keď máte veľa pochybností. sme medzi týmito dvoma, medzi veľkou silou napredovať a medzi mnohými pochybnosťami, ktoré k vám prenikajú každý deň, večer, keď vidíme materiál, hovoríme, že všetko je zlé, sme vždy „hore-dole“. Ale našťastie, filmy stoja toľko, že sa nedá zastaviť. Nakoniec musíte film odovzdať všetkým, ktorí vám poskytli peniaze. Nemôžeš dať späť. Ale ste v neustálom dialógu sami so sebou a máte nejaké hrozné pochybnosti. Ale to je všetko. To je krása práce.
Rep.: Aké je to režírovať film v jazyku, ktorý neviete?
R.M. .: Teraz som si zvykol, že som v druhom jazyku s jazykmi, ktorým vôbec nerozumiem, (vo filme, n.r.) „Live!/Va, Vis et Deviens“ bol hebrejský a etiópsky jazyk. Potom som sa nebál. Na jednej strane som prekladateľ a na druhej strane mám scenár v dvoch jazykoch, vo francúzštine a v pôvodnom jazyku. A ako veľa opakujem, opakujem mesiac predtým s hercami, dialóg mi vstupuje do ucha. A predtým jediné úsilie, ktoré vynaložím, je ísť do tej krajiny a vložiť si jazyk do ucha, aby som zachytil rytmus a pieseň. Nemôžete nasmerovať herca tým, že mu vložíte rytmus svojho jazyka, pretože každý jazyk má iný rytmus a iný prízvuk. Veľa počúvam pieseň a na skúškach mi text vchádza do ucha. Spočiatku, keď režírujem hercov, mám prekladateľa, ale postupne, ako filmovanie postupuje, mi čoraz menej chýba, aby sme našli kľúčové slová buď v jeho jazyku, alebo v mojom jazyku. Cítime takpovediac veľmi rýchlo.
Rep: Nebáli ste sa, že by sa to dalo interpretovať tak, že vo filme uvádzate trochu klišé Slovanov?
R.M.: Uvádzam klišé všetkých, nielen Slovanov a Francúzov. Riaditeľ divadla Chatelet je tak trochu klišé, pretože nie všetci sa tak správajú. Skvelé komédie, ktoré sa mi páčia, sú trochu silné. Chaplin netočil dokument, film „Diktátor“ nie je dokumentárny film. Luis de Funes. obyčajný Francúz taký nebol. mali sme (Stefan, n.r.) Banica. Čistá a obľúbená komédia vždy zhustne. Že sú takí, ktorým sa to nepáči, majú pravdu.
Rep.: V skupine „The Concert“ (Kamarát) povedia priatelia Andrejovi Filipovovi, aby šli do Paríža, aby dirigovali koncert, pretože pobláznil svoju rodinu počúvaním Čajkovského „Koncertu pre husle a orchester“. Koľkokrát ste si túto pieseň vypočuli?
R.M.: Už neviem. Počúval som ho, každopádne počas natáčania som vždy, keď som šiel na natáčanie, počúval koncert, aby som nezabudol, na čo som mal zamerať, aby mi to prišlo na myseľ. Koncert bol „o“. Akoby celý film bol koncertom a akoby tento Čajkovského koncert bol „Nezabudnite, nezabudnite, musíte sa sem dostať a nezabudnite, že to je podstata vášho filmu.“ Chudák vodič sa teda podľa mňa zbláznil. Nemyslím si, že už bude počuť Čajkovského v živote. Potreboval som to však a tiež mi to dodávalo silu. Myslím tým, ako vám tento koncert dodáva veľkú energiu, dodával mi silu, keď som nakrúcal, dodával mi silu. Bolo to, akoby som sa pred odchodom pozrela do očí svojich detí a povedala: „Robím to pre teba.“ Tento koncert mi dodal životnú energiu, ktorú som potreboval na každý deň natáčania. Zakaždým, keď som ho počúval. keď som písal, počúval som to, keď som to pripravoval, počúval som to, pretože sa to muselo v mojom mozgu strihať, analyzovať a premiešavať. Keď som to natáčal, počúval som to, keď som to upravoval, počúval som to aj v mixe. bol to zmiešaný nástroj po nástroji a pri každej projekcii. Teraz. Celý film už nepozerám, pozerám iba na konci, aby som sa dostal do nálady, tak sledujem koncert.
Rep.: V ktorej fáze sa nachádzate so svojím novým projektom „La source des femmes“?
R.M. .: Teraz dokončujem scenár. Musel som to dokončiť za mesiac. ale nemôžem urobiť všetko naraz. Dúfam, že to dokončím začiatkom roka.
Rep.: Máte fotku ženy, na ktorú sa pozeráte pri písaní?
R.M. .: Nie herečky. Bol som v niektorých dedinách, kde som každý deň veľa fotil so ženami. Mám skvelé tváre. Áno, píšem s týmito tvárami, ktoré sú neuveriteľne ľudské. Naozaj mám jeden zavesený nie hore, ale vedľa postele, aby mi dobre zapadol do mozgu a žíl (inšpirácia, n.r.).
Rep.: Vo svojich filmoch sa vždy dotýkate tém svojej histórie a histórie vašej rodiny. Filmová réžia vám pomáha rozvíjať sa osobne?