S láskou spomínate na karikatúry z dávnych čias Je jasné, že ste; nechutny rasista!

Autor: Ovidiu Drugă/Dátum uverejnenia: 21-11-2019 06:11

karikatúry

„Páčila sa vám karikatúra„ Lady and the Tramp “, ktorá od roku 1955 potešila celé generácie, malé aj veľké? No, ak sa vám páčilo, znamená to, že ste ohavný rasista.

Malo vás to rozladiť, pretože predstava, že dve neznesiteľné karikatúry siamských mačiek sa na Ázijčanov premietajú, je strašne pejoratívna. ““ Takto začína editorialista bvoltaire.fr Richard Hanlet svoj článok venovaný jednému z najšialenejších prejavov politickej korektnosti súčasnosti - prepisovaniu príbehov nášho detstva. Nie je to prvýkrát, čo sa to stalo. V čase Ľudovíta XIV. Pripravili učitelia pre kráľovho syna sériu latinských textov, aby zabezpečili jeho intelektuálny rozvoj. Pasáže považované za nevhodné sa však jednoducho odstránili.

Preto, mimochodom, výraz „Ad usum Delphini“ používal hanlivo na označenie akejkoľvek „kozmetickej“ práce pre mladé publikum. To, čo sa dosiahlo, vidíme až príliš dobre v dnešnej dobe, keď západné štáty investujú krásne sumy, aby umožnili mužom oblečeným v ženských šatách čítať deťom príbehy. Nehovoriac o vzdelávaní LGBT na školách alebo karikatúrach plných násilia, ktoré však čestne podporuje „rozmanitosť“.

„Otvorený“ charakter tohto vzdelávania sa však zmení na puritánstvo, pokiaľ ide o kresby minulého storočia, považované za politicky nekorektné. Inými slovami, deťom vo veku od 6 do 7 rokov sa dá povedať všetko o sexe každého druhu, ale nedajbože, sú vystavené rasovým stereotypom. „Nový typ stránky cenzúry vyzdvihol všetky„ rasistické sklzy “v Dumbo, Aladdin, Kniha džunglí atď.

Na obranu pred možnými obvineniami z rasizmu alebo sexizmu sa spoločnosť Disney +, ktorá minulý týždeň začala útok na giganta Netflix (vstupom platformy Disney + na americký trh), rozhodla vysielať varovnú správu pred k mnohým jeho filmom: „Tento program je uvedený tak, ako bol vytvorený. Môže obsahovať zastarané kultúrne reprezentácie, “píše Richard Hanlet. Zatiaľ sa nevzbúrte, môže to byť oveľa horšie, ak budeme uvažovať o systematickom prepisovaní Tintinových dobrodružstiev tak, aby bolo všetko politicky korektné. Ako „Le Figaro“ (kedysi pravicové noviny) vysvetľuje túto kampaň proti takýmto majstrovským dielam (ktoré majú rasistický charakter iba v mysliach ľudí s vážnymi problémami s duševným zdravím), majte na pamäti: „referovanie o niektorých dielach Minulé storočie sa časom vyvíjalo. V tom zmysle, že určité sekvencie predstavujúce etnické, náboženské, kultúrne alebo rodové stereotypy môžu dnes urážať citlivosť divákov. ““.

Pokiaľ ide o rešpektovanie citlivosti, Západ je v poriadku. Horšia je explózia násilia a skutočnosť, že progresívne vzdelávanie vytvára obete na bežiacom páse. Čo tak dvaja škandinávski študenti znásilňovaní a zabíjaní v horách Maroka pri turistike v stane.

Naše odporúčania

Komentár Grégoryho Roose vo Valleurs Actuelles, ktorý som preložil pre čitateľov podujatia ...