Sloboda erotickej literatúry Evenimentul Zilei
Autor: AdamPopescu/Dátum uverejnenia: 08-12-2007 02:12

Po zakázaní mnohých „pornografických“ románov majú teraz erotické príbehy voľnú ruku.
Kedy sa výrazy „obscénne“ a „pornografické“ stali „erotickými“ a „klasickými“? Mnohé z kníh s erotickou tematikou spôsobili skutočné škandály, ktoré boli časom zakázané, ale pšenica sa postupne preosiala cez burinu a bez ohľadu na tému prevládali kvalitné tituly.
Veľký dopyt po erotickej literatúre však v posledných rokoch spôsobil masovú produkciu, takže sa na dopravnom páse vo svete aj v Rumunsku začali objavovať lacné a pestré výrobky s pochybným literárnym významom.
Najnovší zväzok žánru „Rumunské erotické príbehy“, ktorý napísalo 17 známych autorov, bude uvedený do zbierky „Eroscop“ Vydavateľstva Trei v pondelok o 18.00 v Sedliackom klube v rámci Rumunského roľníckeho múzea, menový vstup. U mnohých príbehov v tejto knihe však špinavé slová nestačia na doplnenie kvalitnej erotiky.
Kontroverzia sprostosti
O takýchto knihách sa v univerzálnej literatúre časom vedú polemiky a mnoho titulov bolo cenzurovaných, pretože sa kvôli silným napísaným slovám považujú za obscénne. Americkí vedci N.J. Karolides, M. Bald a D.B. Sova vytvorila rebríček kníh cenzurovaných zo sexuálnych dôvodov, ktorý sa objavil v zväzku „100 zakázaných kníh“, ktorý upravila Paralela 45.
Najvyšší súd Spojených štátov diskutoval v roku 1961 o tom, koľko z románu D. H. „Milovníčka pani Chatterleyovej“. Lawrence je rovnako obscénny ako literatúra. To isté sa stalo s inými literárnymi dielami, napríklad „Ulysses“ od Jamesa Joycea, „Lolita“ od Vladimíra Nabokova, „Obratník raka“ od Henryho Millera a „Candide“ od Voltaira. Všetky tieto diela boli kedysi zakázané a považované za neslušné.
Mnoho kníh bolo zakázaných, pretože sa v nich diskutovalo alebo narážalo na známe, bežné a časté spoločenské javy, ako je prostitúcia, nechcené tehotenstvo alebo cudzoložstvo, napríklad „The Unknown Jude“ od Thomasa Hardyho a „Scarlet Letter“ od Nathaniela Hawthorna. Hoci americkí vedci tvrdia, že žiaden z nich nemôže byť primerane označený ako erotický alebo pornografický, pre svoj sexuálny obsah bol zakázaný.
Súdy tiež museli rozhodnúť o literárnej hodnote diel ako „Odysseus“ alebo „Obratník Kozorožca“.
Ako sa však líši „erotický“ od „pornografického“? Kníhkupci z devätnásteho storočia patentovali tento výraz erotický na opis spisov nachádzajúcich sa v klasikách ako Catullus, Juvenal „Satires“ a milostných učebniciach ako „Kama Sutra“ alebo „Fanny Hill“ (1748-1749), ktoré sú predmetom prvého prípadu obscénnosti. v Spojených štátoch v roku 1821.
„1001 nocí“ a „milenec pani Chatterleyovej“
„1001 nocí“ (rok vydania: 1881)
„Milovníčka pani Chatterleyovej“ (1928; D.H. Lawrence)
„Jantár, navždy“ (1944; Kathleen Winsor)
„Spomienky na Hecate Land“ (1946; Edmund Wilson)
„Ars Amatoria“ (1. storočie po Kr.; Ovidius)
„Candide“ (1759; Voltaire)
„Najmodrejšie oči“ (1970; Toni Morrison)
„Vyznania“ (1884; Rousseau)
„Dekameron“ (14. storočie; Giovanni Boccaccio)
„Pani Bovaryová“ (1857; Gustave Flaubert)
„Fanny Hill alebo Monografie ľahkej ženy“ (1748; John Cleland)
„Zamilované ženy“ (1920; D.H. Lawrence)
„Zajko, utekaj!“ (1960; John Updike)
„Kamsútrova Vatsyayana“ (1883; Vatsyayana)
„Lolita“ (1955; Vladimir Nabokov)
Flámske nábrežie (1772; Daniel Defoe)
„Americká tragédia“ (1925; Theodore Dreiser)
„Pamela alebo odmenená cnosť“ (1740; Samuel Richardson)
"Obratník Kozorožca" (1939; Henry Miller)
„Ulysses“ (1918; James Joyce)
RUMUNSKÁ LITERATÚRA
Kvalitní „pornografi“
Aj keď je známe, že Eminescu produkoval zlomyseľnú poéziu a prózu, jeho komentátori to často umlčali a slová alebo frázy, ktoré nesúhlasili, boli odstránené alebo skrátené. Málokto z čitateľov Creanga vedel pred rokom 1989, že bol tiež autorom erotických príbehov ako „Príbeh P…“ a „Príbeh blázna Ionica (prezývaného Irimiea)“.
Je známe, že „Duduia Mamuca“ od Bogdana Petriceicu-Hasdeua, „Jurnalul de sex“ a „Poemul invectiva“ od surrealistického Geo Bogza, ktorý sa tiež dostal do väzenia za obscénnu literatúru, boli prudko kontroverzné. Keď sa objavilo „Mold Flowers“, Tudor Arghezi bol obvinený aj z pornografie. V medzivojnovom období sa preto jazyk erotickej literatúry ešte len začal budovať, po ktorom nasledovali drastické roky komunistickej cenzúry. „Ruská žena“ Gib Mihaiescu bola indexovaná.
„Počas komunistickej éry som nevydával ani svoje erotické básne. Chráň Boh! Posielal som ich priateľom alebo kritikom poštou, “spomína Emil Brumaru, jeden z najkvalitnejších básnikov-erotológov.
Nová vlna mladej rumunskej literatúry zaobchádza so sexom a „silnými slovami“ bez komplexov.
„Som dáma, aký neporiadok“
Známy román Ioany Bradea „Bagau“, ocenený „Literárnym Rumunskom“ a Zväzom spisovateľov, sa začína „Som dáma, škoda“. Román pojednáva o téme erotickej telefónie bez jazykových komplexov. Napadnutá kniha bola „69“ od Ionuta Chivu, publikovaná v roku 2004.
Slangovo-sexuálny odkaz v názve a kruté opisy niektorých „zvrátených“ epizód sa konzervatívcom vôbec nepáčili. Kritiku nevyňal ani zväzok „Registračný formulár“ Ioany Baetice, kde je explicitný sexuálny vývoj skutočne prekypujúci a podľa niektorých kritikov možno esteticky menej opodstatnený ako v ostatných prípadoch. Zväzky „Pizdet“ a „Letopizdet“ Alexandra Vakulovského z Besarábie boli tiež veľmi sporné pre ich drsný jazyk.
Naše odporúčania
„Účastníci Líbyjského fóra o politickom dialógu sa dohodli na organizácii národných volieb dňa
Člen rady by mal odísť do konca roka, ale…