So studenou a teplou vodou (zmena deklinácie možná) WordReference Forums
hmlovo biela
Vyšší člen
Je zmena M a N v adjektívnych zakončeniach v jasnej nemčine rovnaká/prípustná z hľadiska štýlu a gramatiky?
napr .: byt s chladom a teplom voda

Sovka
Forera a moderátorka
V dnešnej nemčine je zmena M a N v adjektívnych zakončeniach rovnaká/prípustná, pokiaľ ide o štýl a gramatiku?
napr .: byt s chladom a teplom voda
hmlovo biela
Vyšší člen
Sovka
Forera a moderátorka
Nie som dosť odvážny, aby som to povedal nesprávne byť. Ale rozdielny koniec prípadu mi znie zle, pretože „s“ sa týka oboch aspektov. Jeden by mohol rozdeliť výraz:
a) teplou vodou
b) so studenou vodou
a + b = teplou a studenou vodou.
Myslím si. Pozrime sa, čo si o tom myslia ostatní Foreros.
hmlovo biela
Vyšší člen
Sovka
Forera a moderátorka
Momentálne hľadám svoju „Príručku nemeckej gramatiky pre hodiny cudzieho jazyka“, ktorá znie:
Dva alebo viac za sebou nasledujúcich prídavných mien majú rovnaké zakončenia skloňovania:
- významný športový úspech
- veľký športový úspech
Z tohto pravidla existujú výnimky, ale váš prípad nie je jednou z týchto výnimiek. Teraz som dosť odvážny na to, aby som povedal: V prípade, ktorý ste uviedli, je zmena konca deklinácie nesprávna.
hmlovo biela
Vyšší člen
To hovoria rodení hovoriaci. To si nikdy nepočula? Možno je zmena spôsobená niečím iným?
Dva alebo viac po sebe nasledujúcich prídavných mien majú rovnaké zakončenia skloňovania:
- významný športový úspech
- veľký športový úspech
Gernot späť
Vyšší člen
Pretože rovnaká voda nemôže byť súčasne studená a teplá, jedná sa o elipsu.
So studenou (vodou) a (s) teplou vodou
Obidve vody majú každý iba jeden atribút a nijakej z nich nepredchádza článok. Preto obidva musia mať koncovku určitého člena v datíve jednotného čísla.
Sovka
Forera a moderátorka
Aj v tomto prípade považujem slabý koniec „-n“ za nesprávny; Povedal by som „so studenou tečúcou vodou“. *)
V takýchto prípadoch by som rád urobil protiotest s iným prípadom, tu akuzatívom: „Cítim studenú tečúcu vodu“. Nedokázali by ste povedať „* Cítim tečúcu studenú vodu“ (myslím, že by to bol slabý koniec v akuzatíve), správne?
Otázkou zostáva, prečo by to malo fungovať v datíve, a nie v akuzatíve. V tejto chvíli sa držím svojho názoru, že adjektíva (okrem príkladov uvedených v mojej gramatike) musia byť odmietnuté rovnako.
s
*) Edit: Teraz som sa toľko pozeral na konce; nemala by po "plynutí" zostať čiarka? Takže mi to teraz pripadá správne:
„Umývam sa studenou tečúcou vodou“. Alebo? (Momentálne mám pred hlavou dosku - dobrý východiskový bod do práce)