Soľ a korenie 032010 - dokument PDF
Dokumenty
Odborný časopis pre švajčiarsku gastronómiu

Oficiálny orgán Švajčiarskej asociácie pre nemocničnú, domácu a komunitnú gastronómiu
Časopis gastronómie
3. 3. mája 10 www.salz-pfeffer.ch Fr. 9,50
9 7 7 1 4 2 0 0 0 5 0 0 5
Heiko Nieder, reštaurácia, hotel The Dolder Grand, Zrichessen pre pokročilých Skúsenosti v JuraJura Čo si myslí šéf? Sarah Wienerda! Kde? Už ste skončili! Metódy chovu Kto vlastní brokolicu? jaj
Gmr AG | Čerstvé a mrazené výrobky Aargauerstrasse 3 | 8048 Zürich | Tel.044 446 88 88 | Faxom 044 446 88 00 | www.gmuer.com
Schpfdessert, položka č. 4352, 1 x 1000 g (27,20/ct.)
Krémové rezy, položka č. 4351, 28 x 100 g (53,76/ct.) Futbalová taška, položka č. 4945, 35 x 70 g (25,55/ct.)
Redakcia 19. apríla v Berne demonštrovalo okolo dvetisíc majiteľov za úpravu DPH. Požiadal sa o porovnanie sadzieb DPH s maloobchodom a jeho ponukami na odvoz, ktoré sú zdaňované oveľa nižšie. Prejav bol tiež východiskovým signálom pre iniciatívu DPH, ktorú spustilo hostiteľské združenie Gastrosuisse a ktoré vyzvalo všetkých členov, aby sa aktívne zúčastňovali na vlastnom združenom vestníku.
Mohli by ste napríklad čítať nasledujúcu vetu: Kto teraz nevytiahne päsť z vreca, kto sa bezdôvodne nedostaví (v Berne, pozn. Red.) Alebo nezbiera svojich 20 až 30 podpisov, má svoje právo reklamovať prepadá.
Inými slovami, ak prenajímateľ doručí svojmu združeniu 20 až 30 podpisov pre jeho ľudovú iniciatívu, môže sa naďalej oficiálne sťažovať a sťažovať sa na vysokú DPH, zlé leto, zlú zimu, finančnú krízu, manželskú krízu, vysoké nájomné, zákaz fajčenia, zvýšenie cien a všeobecne o neprítomných hosťoch.
Každý, kto sa sťažuje, je v pohostinstve na nesprávnom mieste. Je ľahké nájsť si kedykoľvek niekoho, kto môže za vašu vlastnú biedu, ale väčšinou nie ste natoľko čestní, aby ste sa pozreli do zrkadla a obrátili sa sami so sebou na súd.
Ak sa však hostiteľovi podarí hosťovi sprostredkovať pozitívne emócie, ak môže inšpirovať svojich zamestnancov a ak namiesto riešenia problémov nájde riešenie, nemôže mu ublížiť ani finančná kríza, zákaz fajčenia alebo DPH.
Redakcia vám želá bezproblémovú jar a príjemné čítanie.
Tobias Hberli, šéfredaktor Salz & Pfeffer
Schpfdessert, položka č. 4352, 1 x 1000 g (27,20/ct.)
Krémové rezy, položka č. 4351, 28 x 100 g (53,76/ct.) Futbalová taška, položka č. 4945, 35 x 70 g (25,55/ct.)
Schpfdessert, položka č. 4352, 1 x 1000 g (27,20/ct.)
Krémové rezy, položka č. 4351, 28 x 100 g (53,76/ct.) Futbalová taška, položka č. 4945, 35 x 70 g (25,55/ct.)
19. apríla zhruba dva tisíce prenajímateľov demonštrovalo v Berne za úpravu dane z pridanej hodnoty. Požiadal sa o porovnanie sadzieb DPH s maloobchodom a jeho ponukami na odvoz, ktoré sú zdaňované oveľa nižšie. Prejav bol tiež východiskovým signálom pre iniciatívu DPH, ktorú spustilo hostiteľské združenie Gastrosuisse a ktoré vyzvalo všetkých členov, aby sa aktívne zúčastňovali na vlastnom združenom vestníku.
Mohli by ste napríklad čítať nasledujúcu vetu: Každý, kto teraz nevytiahne päsť z vaku, kto sa bezdôvodne nedostaví (v Berne, pozn. Red.) Alebo nezbiera svojich 20 až 30 podpisov, má svoje právo reklamovať prepadá.
Inými slovami, ak prenajímateľ doručí svojmu združeniu 20 až 30 podpisov pre jeho ľudovú iniciatívu, môže sa stále oficiálne sťažovať a sťažovať sa na vysokú DPH, zlé leto, zlú zimu, finančnú krízu, manželskú krízu, vysoké nájomné., zákaz fajčenia, zvýšenie cien a všeobecne o neprítomných hosťoch.
Každý, kto sa sťažuje, je v pohostinstve na nesprávnom mieste. Je ľahké nájsť si kedykoľvek niekoho, kto môže za vašu vlastnú biedu, ale väčšinou nie ste natoľko čestní, aby ste sa pozreli do zrkadla a obrátili sa sami so sebou na súd.
Ak sa však hostiteľovi podarí hosťovi sprostredkovať pozitívne emócie, ak môže inšpirovať svojich zamestnancov a ak namiesto riešenia problémov nájde riešenie, nemôže mu ublížiť ani finančná kríza, zákaz fajčenia alebo DPH.
Redakcia vám želá bezproblémovú jar a príjemné čítanie.
Tobias Hberli, šéfredaktor Salz & Pfeffer
Schpfdessert, položka č. 4352, 1 x 1000 g (27,20/ct.)
Krémové rezy, položka č. 4351, 28 x 100 g (53,76/ct.) Futbalová taška, položka č. 4945, 35 x 70 g (25,55/ct.)
Klasika v elegantnom formáte.
Pohodlný sortiment pre hotely, reštaurácie, hromadné stravovanie, veľkoodberateľov, detail l istenNeubruchstrasse | P.O. Box 55 | 8717 Benken SG | Telefón 055 293 36 36 | Fax 055 293 36 37 | [email protected] | www.romers.ch P1
Romers-Produkte-2010_P1_Salz & Pfeffer_210x297 10.12.09 15:11 Strana 1
Televízna kuchárka Sarah Wiener: Najskôr si pripravte dobrý knedlík.
Nové koncepty 11 Negishi, Zürich 13 Spescha, Lenzerheide 15 Bellevue, Ittigen-Bern 16 Dobré adresy. ak renovujete miestnych 17 nových otvorov
30 metód chovu: kto vlastní brokolicu?
Tipy na gastronómiu 38 Dojčatá, Sdfleisch & Segantini 40 Všestranná reštaurácia, Avellino & Alleinkoch 42 Pinte, Pepe & Pfanzelt 44 Berg, Beiz & Brenfallen
46 Dokončenie kaviarne: Simple Latte Art Etching Flower
64 Komunitné stravovanie: Prieskum SVG 66 Odseky a zákony 67 Obchodné rozhovory 74 Dopisy redakcii a opravám 75 Jednorozmerný hosť 76 Funkčné jedlo: Vitamíny a ich marketing 82 Juhoafrické vína: Víťazi v pohode 88 Krátke jedlo 92 Čo hovorí šéf: Sarah Wiener
99 receptov: Kvetinová kuchyňa 106 Soľ a korenie 110 Monsieur tabasco: Mels Tokio Riad Moskva Soul Kuvajt Moskva 111 Potlač 112 Posledná strana: Stravovanie na ulici v Hanoji
puBLireportaGeN 4 Schwob AG 28 Repa AG 37 Prodega/Growa Cash + Carry 48 Zweifel Weine AG 72 Medzinárodná cena za olivový olej
Originálny zvuk: Heiko Nieder o holuboch, slimákoch, tlaku a odrazových mostíkoch.
Vonku a v Jure: krajina snívajúcich a zlodejov.
Metódy šľachtenia: čo keď sa brokolica stane poplatkovou. Pohľad na moderné šľachtenie rastlín.
Klasika v elegantnom formáte.
Pohodlný sortiment pre hotely, reštaurácie, hromadné stravovanie, veľkoodberateľov, detail l istenNeubruchstrasse | P.O. Box 55 | 8717 Benken SG | Telefón 055 293 36 36 | Fax 055 293 36 37 | [email protected] | www.romers.ch P1
Romers-Produkte-2010_P1_Salz & Pfeffer_210x297 10.12.09 15:11 Strana 1
Klasika v elegantnom formáte.
Pohodlný sortiment pre hotely, reštaurácie, hromadné stravovanie, veľkoodberateľov, detail l istenNeubruchstrasse | P.O. Box 55 | 8717 Benken SG | Telefón 055 293 36 36 | Fax 055 293 36 37 | [email protected] | www.romers.ch P1
Romers-Produkte-2010_P1_Salz & Pfeffer_210x297 10.12.09 15:11 Strana 1
Televízna kuchárka Sarah Wiener: Najskôr si pripravte dobrý knedlík.
Nové koncepty 11 Negishi, Zürich 13 Spescha, Lenzerheide 15 Bellevue, Ittigen-Bern 16 Dobré adresy. ak renovujete miestnych 17 nových otvorov
30 metód chovu: kto vlastní brokolicu?
Tipy na gastronómiu 38 Dojčatá, Sdfleisch & Segantini 40 Všestranná reštaurácia, Avellino & Alleinkoch 42 Pinte, Pepe & Pfanzelt 44 Berg, Beiz & Brenfallen
46 Komplet kaviarne: Simple Latte Art Etching Flower
64 Komunitné stravovanie: Prieskum SVG 66 Odseky a zákony 67 Obchodné rozhovory 74 Dopisy redakcii a opravám 75 Jednorozmerný hosť 76 Funkčné jedlo: Vitamíny a ich marketing 82 Juhoafrické vína: Víťazi v pohode 88 Krátke jedlo 92 Čo hovorí šéf: Sarah Wiener
99 receptov: Kvetinová kuchyňa 106 Soľ a korenie 110 Monsieur tabasco: Mels Tokio Riad Moskva Soul Kuvajt Moskva 111 Odtlačok 112