Špecializované preklady pre prekladateľskú agentúru pre potravinársky priemysel
Potravinársky priemysel je štvrtým najväčším priemyselným odvetvím v Nemecku a kvôli veľkej popularite výrobkov s pečaťou „Made in Germany“ často vyžaduje preklady do rôznych jazykov. Či už texty na obaloch, štítky, informácie o bezpečnosti a ochrane zdravia, zmluvy, reklamné slogany alebo výročné správy - ponúkame vám riešenia na mieru. Podporujeme vás pri profesionálnych prekladoch rodených prekladateľov, ktorí majú potrebné odborné znalosti a know-how na to, aby vám poskytli preklad v najvyššej kvalite.
Spoľahnite sa na certifikovanú prekladateľskú agentúru pre potravinársky priemysel
Sme prekladateľská agentúra certifikovaná podľa noriem DIN ISO 9001 a 17100, ktorá pravidelne prechádza auditmi externých testovacích centier. Tieto pečiatky schválenia znamenajú vysokú kvalitu našich prekladov a neustálu optimalizáciu našich procesov s cieľom zvýšiť efektivitu a spokojnosť zákazníka. Môžeme vám zaručiť vysoko kvalitné preklady vďaka exkluzívnemu použitiu prekladateľov s materinským jazykom, ktorí sú oboznámení s potravinovým a nápojovým priemyslom. Naši prekladatelia dokonale ovládajú príslušný cieľový jazyk, a preto môžu prekladať vaše texty správnym „tónom hlasu“ a prispôsobiť ich cieľovej skupine. Ďalej potom každý preklad korektuje kvalifikovaný a nezávislý redaktor na princípe duálneho riadenia. Môžeme vám dať záruku spokojnosti.

Arijana Malushaga - projektová manažérka
Presnosť a odbornosť v prekladoch z potravinárskeho priemyslu
Texty pre potravinársky priemysel sú veľmi rozmanité. Napríklad pri výrobe potravín sú potrebné iné technické pojmy ako v informáciách o spotrebiteľoch týkajúcich sa výživy a spotreby a na obchodnej úrovni sa jazyk a slovná zásoba opäť líšia. Naši skúsení špecializovaní prekladatelia pre potravinársky priemysel prekladajú vaše texty vždy podľa cieľovej skupiny. Naši prekladatelia v rodnom jazyku presne dodržiavajú pri prekladoch odbornú terminológiu, avšak primeraný preklad im nerobí problém. Príklady textov a dokumentov, ktoré prekladáme pre potravinársky priemysel obzvlášť často, sú:
Váš silný partner pre preklady v potravinárskom a výživovom priemysle
Potrebujete odborný preklad textov z oblasti výživy alebo z potravinárskeho priemyslu? Potom ste u nás správne. Sme Vaším kompetentným partnerom pre odborné preklady do a z viac ako 35 jazykov. Naši projektoví manažéri v Hamburgu, Berlíne, Mníchove a Kolíne sú tu pre vás každý deň a budú s vami hľadať individuálne riešenie pre váš prekladový projekt. Neváhajte nás kontaktovať - zavolajte nám, pošlite nám e-mail alebo si vyžiadajte nezáväznú ponuku priamo online.
Jazykové kombinácie nemčina - angličtina, nemčina - španielčina, nemčina - francúzština, nemčina - holandčina, nemčina - poľština a nemčina - taliančina sú obzvlášť často požadované pre preklady z potravinárskeho a potravinárskeho priemyslu. Ale ani menej bežné jazyky ako bulharčina, rumunčina, nórčina, fínčina alebo islandčina pre nás nie sú žiadnym problémom. Kompletnú škálu jazykov nájdete tu.