Sprchy pre pokročilých používateľov a prenikavú hostesku Mücke

Aktualizované: 3. 4. - 01:13

používateľov

Mücke-Merlau (sf). Skvelá atmosféra na ženskom karnevale s mnohými tancujúcimi mužmi, hádajúcim sa manželským párom a svižnou záhradou. Vrchol: znázornenie rozdielov medzi mužmi a ženami pri sprchovaní.

Mücke-Merlau (sf). Narrhalla v Merlau bola počas karnevalu žien zavalená a šťastných ľudí ste videli iba v pestrofarebných trblietavých kostýmoch. Niektorí muži vkĺzli do dirndlov, ochranných odevov a iných odevov žien a boli tolerovaní ako pomocný personál. V sále vládla jedinečná atmosféra a po pochode sa začala predsedníčka schôdzky Kerstin Schäfer-Rühl, ktorú podporovala jej spolumoderátorka Angela Koch a zvyšok Elferratu. Kerstin Schäfer-Rühl je superprezidentka, diváci boli skvelí a večerný program vynikajúci. Ceremoniálkou bola Monika Prihoda a ako kanonieri pôsobili Sven Kaufmann a Max Münch.

Fašiangový výlet sa začal vyšším strážcom a všade bolo počuť iba prídavky. Divákom sa predstavila veľká milosť, grandiózne dvíhajúce postavy a skvelý tanečný obraz. Lisa Marie Tröller potom o utrpení informovala tapetovaním: „Na siedmej trati sa prvá opäť vyšvihla a pomaly skĺzla späť po trati.“ Jediné, čo pomohlo, bolo zaklincovanie. Prebudili sa vianočné pocity, pretože so Santa Klausom a sobmi vtrhli na pódium harlekýni z MCV a mali publikum na svojej strane. Výkon bol brilantný, šikovný a úplne očarujúci.

Alexandra Merz a Birgit Beer boli skvelý pár „No Name“ s úplne normálnou situáciou pri raňajkách. Čítal noviny a chce pokoj a ticho, ona mu kladie „zásadné otázky“ a raňajky sa končia vášnivou hádkou - žiaden „miláčik“ nepomohol. Ruppertenröder Presskepp sa opäť zastavil v Merlau a boli to prvé stiahnuté lýtka a nádherné horné časti tela, ktoré boli predstavené svetu žien. S „Zlato, daj mi tvoju fotku“ zaútočili na Narrhallu.

„Majiteľka“ Gerrit Rüffieux mal príbehy o reštaurácii. Hosť chcel slimáky, ale práve odišli. Hosť chcel vedieť, kedy sa od neho bude očakávať. „Môj najlepší tip je, keď sa všetci zasmejete a gazdiná vám urobila radosť.“ A mala, mužská gazdiná. „Noc v múzeu“, skutočne exotický tanec s čiernym svetlom a svetelnými efektmi, potom ponúkli „No names“. „No Names“ z MCV strhlo hlupákov z ich bánk.

Rozdiel medzi ženami a mužmi pri sprchovaní je teraz hlupákom jasný. Veľmi dobre to pozorovali Angela Koch, Kerstin Fink, Carmen Beck a Bianca Lindemann, ktoré teraz predstavili výsledky pozorovaní. Slzy smiechu sa len tak kotúľali. Trpasličí poplach sa spustil, keď sa mužský balet z Flensungenu dostal na karnevalové pódium v ​​Merlau. Svižní muži napínali svaly a ukazovali málo oblečenia. Hlúpe ženy skoro prešli do extázy.

Kolínsky talent prišiel, keď TSG Struwwelichs zatancovali na najnovšie hity z karnevalovej kampane. Ich motto ukradlo „Merlau, Rio, Menz - všetko tam stále je“. Kerstin Schäfer-Rühl a Karsten Berg zviedli šikovný duel a ženy zakričali svoj potlesk. Počas prednášky nezostalo žiadne oko suché. Mierne prehnaného manžela jeho manželka rýchlo priviedla späť na zem. Aj muži Beltershainu svojím baletným vystúpením otriasli sálou. Z lyžiarov sa stali tanečníci Schuhplattler - samozrejme s holou hornou časťou tela.

Hans-Albert Kratz získaval informácie z odborných časopisov a skúšal rôzne diéty, všetko však zlyhalo. Či už čokoládová diéta, kapustová polievka alebo diéta Weight Watchers, všetko nevyšlo. Potom si jeden z nich uvedomil, že je s ním všetko v poriadku, bol na svoju váhu príliš malý. Tučný a štíhly rozdával nekonečné ovácie. Prezentácia A-tímu MCV bola pripravená na Oscara. Objavili sa tí najkrajší chlapci z Merlaus a bol to gigantický pohľad: Oscar si vyslúžili Marcel Krieger, Sebastian Pfeiffer, Arno Bäuml, Kai-Uwe Merz, Dennis Awisiusz, Marvin Preisendörfer, Max Hoffmann, Karten Burg, Jonas Jakobi. Sabine Sauerovú počas tréningu podporili Alexandra Merz a Petra Bäuml. Nezabúda sa na tradície, ako je spoločné spievanie karnevalovej piesne Merlau „Veľké dni, veľké noci“. Struwwelichovci potom ohlasovali finále a karnevalová tanečná zábava s dvornou kaplnkou „The Flowers“ prešla do skorého rána. Muži v pánskom oblečení boli prijatí od polnoci. Záver: Program je pompézny a vynikajúca atmosféra.