Ukážka na čítanie bezplatnej elektronickej knihy Der Bergdoktor - epizóda 1869 od Andreasa Kufsteinera (ISBN 9783732546688)
Proroctvo o byline Gundl

Keď sa dievčaťu stala povera osudnou
Andreas Kufsteiner
Aj keď nemajú schôdzku, Valentin Weinzierl vtiahol svoju dospelú dcéru Franzisku do ordinačnej hodiny s Dr. Burger. Dvadsaťročný mladík dlho trpel masívnymi chorobami a farmár sa konečne chce dozvedieť, čo sa deje s Franzi, ktorý sa doteraz spoliehal iba na radu Kräuter-Gundla.
Horský lekár v skutočnosti zistí, čo je s mladou ženou. Ale zatiaľ čo sa farmárovi uľaví, Franziska neverí ani slovu, ktoré lekár povie, a uteká priamo späť k starej bylinkovej čarodejnici, ktorá býva v chatrči vo vranom lese.
Kräuter-Gundl, vlastným menom Gundula Hölzl, naďalej vzbudzuje nenávisť voči Dr. Burger a sľúbi, že sa na druhý deň objaví v dome lekára a nakoniec rodinu Burgerovcov zničí ...
"Franzi?" Áno, ahoj! To je ale prekvapenie. Chceli by ste ísť k lekárovi? «Bärbel Tannauer, skúsený asistent kancelárie Dr. Martin Burger sa priateľsky usmial na mladé dievča, ktoré práve vstúpilo do praxe v dome lekára v St. Christoph so svojím otcom.
„Sprevádzam iba otca,“ povedala vzdialene Franziska Weinzierlová.
Aj keď Bärbel dobre poznala a mala ho rada, nikdy neurobila tvár a tvárila sa, že je v svetlých a priateľských izbách, v ktorých Dr. Burger nacvičoval, že musí držať.
„Aha, myslel som si to. Inak k nám nikdy neprídeš. “Otočila sa k Valentinovi Weinzierlovi, ktorý šliapl vedľa jeho dcéry a sňal tradičný klobúk s nádhernou bradou kamzíka. „Čo je s tebou, farmár?“
„Nič.“ Farmár bol vysoký zavalitý muž s otvorenou tvárou a dobromyseľnými očami. Vo svojom rodnom meste bol obľúbený, pôsobil v miestnej rade a bol známy tým, že so svojimi zamestnancami sa správal spravodlivo. Jeho manželka Annemarie pôvodne pochádzala zo Štajerska, a preto sa jej problémy usadili v St. Christoph. Aj dnes si udržiavala určitý odstup od svojich blížnych, ale tí, ktorí ju lepšie poznali, vedeli, že to bolo len vďaka jej prirodzenej nechuti.
Bärbel zmätene zdvihol obočie a spýtal sa: „Zmeškal som niečo? Prečo ste tu teraz dvaja? Jeden z vás musí mať sťažnosti. ““
„Franzi,“ začal farmár, ale okamžite ho vyrušila jeho dcéra.
„Nemýlim sa,“ dôrazne trvala na svojom a otcovi šteklivo pozrela. „V žiadnom prípade nič, čo by sieť Gundl mohla v okamihu chytiť.“
„Nechcem nič počuť o svinstvách, hriešnych,“ reptal znechutene Valentin Weinzierl. Potom sa otočil k Barbel a pokračoval: „Moja dcéra má vždy sťažnosti. Niekedy srdce, potom chrbát, potom je to závrat. Alebo je nervózna a nemôže spať. Pozerala som sa na to už nejaký čas, ale nič sa nedeje. To nie je normálne pre mladého dirndla, ktorý má len dvadsať rokov. Horský lekár by si ich mal dôkladne prezrieť, aby sme si boli istí. ““
„Pah!“ Povedala odmietavo Franziska. "Už viem, čo mi je." Gundl mi to opísal a ... “
Bärbel si všimol, že farmár sa poriadne hneval. Aj žila hnevu na jeho chráme opuchla. Inak to bola dobrácka postava.
Aby sa hádke vyhla, rýchlo sa rozhodla: „Poviem to lekárovi, ten sa o to postará.“ A obrátiac sa na Franzisku, navrhla: „Môžeš mu povedať, čo si o tom myslí Kräuter-Gundl. Možno to pomôže ... “
Dievča pohŕdavo odfrklo. Vedela, že výtvarné umenie bylinkových kvetov sa v tomto dome neocení!
DR. Martin Burger sa práve lúčil s pacientom a robil si niekoľko poznámok, keď Barbel vkĺzla do poradne.
„Neuveríte, šéfe, ktorý nás dnes poctí svojou prítomnosťou,“ povedala ironicky.
Lekár, ktorého si vážili ľudia v celom údolí a dokonca mu bol udelený titul „horský lekár“, sa svojho kolegu spýtavo pozrel.
„Možno nejaká vysoko postavená osobnosť filmu, rozhlasu a televízie?“ Zavtipkoval.
Pre neho boli všetci pacienti rovnakí, nepozeral sa ani na majetok, ani na spoločenské postavenie. Pre angažovaného lekára sa počítala iba osoba, ktorá potrebovala pomoc. A vždy sa o to snažil, či už to bol zdravotný problém alebo osobný smútok. Okrem reverenda bol Bergdoktor v St. Christoph tou správnou adresou, keď sa tlačili sťažnosti alebo sa život príliš zhoršil.
Vysoký, športový vidiecky lekár, ktorý nevyzeral na päťdesiatjeden rokov, bol pozitívny človek. Žil zo svojho povolania lekára a zo šťastia, ktoré mu poskytla rodina a najmä milovaná manželka Sabine.
Mnoho ľudí v údolí svätého Krištofa v ňom videlo akúsi skalu v surfovaní, na ktorú sa človek mohol vždy spoľahnúť vo všetkých životných útrapách a ktorý tu bol vždy, keď to bolo potrebné. V okolí sa takmer nenachádzal nikto, kto by stretol Dr. Martin Burger ho aspoň nespoznal a hovoril o ňom s úctou.
Annemarie Weinzierl a jej dcéra Franziska boli výnimkou. Všetci v doline vedeli, že títo dvaja budú radšej počúvať bylinkovú ženu, ktorá žije vo vranom lese a predáva všetky druhy elixírov, mastí a duchovných nezmyslov. Hoci reverend často odporúčal, aby sa do takýchto vecí nezapájali, zdalo sa, že ženy Weinzierlové sú v tomto bode nenapraviteľné.
Preto považoval Bärbel za zarážajúce, že sa Franziska vôbec odvážila ísť k lekárovi.
„Weinzierl farmár je vonku a chce dať skontrolovať svoju dcéru!“ Vybuchla.
DR. Burger sa zastavil. "A to by malo byť niečo zvláštne?" Bärbel, obávam sa, že ťa nemôžem celkom nasledovať. Valentin sem chodí pravidelne na kontroly. ““
Barbel vyvalila oči. "Ale nie jeho dcéra!" Franzi a jej matka chodia do Kräuter-Gundl iba vtedy, keď majú problémy. “Úzko sa usmiala. "Myslím, že ju otec prinútil prísť sem." Hovorí, že má neustále sťažnosti a už sa to nezlepšuje. Mali by ste dievča preskúmať. “
„Dobre, potom ich pošli oboch dnu.“ Martin Burger sa zamyslene usmial. "Kto to je, tento bylinný Gundl?" To meno mi momentálne nič nehovorí. ““
"Stará žena, ktorá žije v chatrči vo vranom lese a predáva si prírodné liečivá a magické amulety." Na jesennom trhu v minulom roku mala tiež stánok a musela sa zle predávať. «Bärbel sa hanblivo usmiala. „Kúpil som si od nej aj pleťový krém, ktorý by ti mal dať večnú mladosť.“
Horský lekár mierne pokrútil hlavou.
"Chudák Felix!" Ak jedného dňa bude sledovať, ako sa vaše vnúčatá hrajú v hojdacom kresle, preskočíte okolo neho mladé a svieže ako jeleň a budete sa skamarátiť s malými. ““
Bärbel dostal červenú hlavu a zavrčal: „To je v poriadku, mám to. Zavolám pacientov. “
Valentin Weinzierl stlačil Dr. Burger si srdečne podával ruky, zatiaľ čo jeho dcéra sa len neochotne priblížila a dívala sa na vidieckeho lekára, akoby si myslela, že je nebezpečným zločincom, ktorý je na tom najhoršie.
Martin Burger sa nestaral. S farmárom prehodil pár priateľských slov a potom otcovi a dcére ponúkol priestor pred jeho stolom.
„Smiem sa spýtať, čo ti je, Franziska?“ Chcel vedieť.
„Nič, som v poriadku,“ povedala odmietavo.
„Nerozprávaj!“ Vyštekol jej otec nahnevane. "Teraz horskému lekárovi poviete presne, aké sú vaše sťažnosti." S bláznivou kozou v lese môžete bľabotať ako kniha. Tak, poďme! "
Pekné blonďavé dievča s jasnými, tmavomodrými očami ju nenapadlo nasledovať. Franziska mala poriadne hustú hlavu. Stlačila pery k sebe a nič nepovedala.
Jej otec sa na ňu práve chystal zaútočiť, keď Dr. Burger ho: „Len mi povedz, čo sa deje, farmár. Predpokladám, že to vieš rovnako dobre ako Franziska. “
Valentin si znechutene skrížil ústa. "Všetko to pochádza od tej hlúpej ženy hore vo vranom lese." Huse-pókusom skrútila moje dva mozgy. Toto sú diablove veci, nič iné! Reverenda to povedala. Stále budete horieť v pekle, ak sa konečne budete držať ďalej od príšerných Bissgurn, tých príšerných! ““
„Kräuter-Gundl je múdra žena a vie viac ako všetci lekári dohromady!“ Franziska vrúcne vybuchla.
Jej otec si povzdychol. „Vždy má sťažnosti a vždy je to iné. Niekedy je nervózna, potom neustále podráždená. Často zle spí a niekedy sa jej točí hlava. Je zadýchaná, má problémy so srdcom a bolesti hlavy. Zabudol som na niečo, Madel? “
Franziska iba pokrčila plecami a nič nepovedala.
DR. Burger si urobil pár poznámok, potom požiadal farmára, aby ho nechal na pokoji s dcérou, a zavolal Barbel do miestnosti.
"Urobíme základné vyšetrenie s EKG." Vezmite, prosím, tiež krv od Franziska, ”poučil svoju asistentku.
Dievčatko sa nechalo vyšetriť bez odporu, ale nepovedalo ani slovo Dr. Burger. A Bärbel Franziska ignorovala, zdalo sa, že asistentku lekára považuje za „spolupáchateľa“ Bergdoktora, a preto ju z princípu odmietol.
Nakoniec bolo všetko hotové a Martin Burger bol schopný z výsledkov vyšetrovania urobiť jasnú diagnózu.
"Ste organicky zdraví, Franziska." Na laboratórne výsledky krvných hodnôt si musíme ešte počkať, ale neverím, že by došlo k nezrovnalostiam. Váš stav je dobrý, ste fyzicky úplne zdraví. ““
"A sťažnosti?" Odkiaľ teda pochádzajú? “Čudoval sa farmár. „Musia mať príčinu.“
"Samozrejme. Je to porucha vegetatívneho nervového systému, takzvaná vegetatívna dystónia. Môže sa vyskytnúť v akomkoľvek veku, ale často postihuje mladých ľudí, ktorí sú nadmerne citliví na podnety z prostredia a podľa toho reagujú. ““
„A čo s tým môžeš robiť?“
„Z čisto medicínskeho hľadiska tu nie je potrebné konať, pretože neexistujú žiadne fyzické príčiny chorôb. Môžem odporučiť, aby sa vaša dcéra naučila relaxačnú techniku, napríklad autogénny tréning. V stredisku pre vzdelávanie dospelých vo Schwaze prebiehajú kurzy. Pomocou takejto techniky môžete dostať sťažnosti pod kontrolu. A čím vyváženejšie budete cvičením prechádzať, tým viac príznaky zmiznú. ““
Valentin Weinzierl sa s úľavou usmial. "Potom dievča nie je choré, iba nervózne?" Mei, aké šťastie! “
"Dalo by sa to povedať." Ale pretože príznaky môžu byť u ľudí, ktorých sa to týka, dosť stresujúce, celú vec by som ignoroval. Musíte sa pokúsiť s tým niečo urobiť, Franziska. ““
Dievča iba pokrčilo plecami a nič nepovedalo.
Valentin poďakoval Dr. Burger a keď vyšiel von, povedal svojej dcére: „Mohli ste byť trochu priateľskejší. Napokon lekár zistil, čo vám je. ““
Franziska pohŕdavo odfrkla. "Iba hovoril nezmysly." Neverím mu ani slovo! A potom pôjdem za Gundl, aby zistila, čo je to za šibenicu! “
Svätý Krištof bol odlúčený od sveta v úzkom bočnom údolí slávneho Zillertalu. Z Mayrhofenu do idylickej dediny viedla iba jediná hadovitá cesta, ktorá bola tiež obklopená šiestimi horami, ktoré vyzerali ako kamenní strážcovia.
Najskôr to bol Feldkopf, najvyššia nadmorská výška, na vrchol ktorej viedla lanovka. Hore bola Feldkopfhütte s prenocovaním a reštauráciou, ktorá ponúkala regionálne špeciality.
Vedľa hlavy poľa bol čarodejnícky kameň s dvoma popraskanými vrcholmi, okolo ktorých úpätí sa zahniezdil vranový les. Nasledovali Frauenhorn, Achenkegel, Rautenstein a Beerenhalde.
Každá hora mala svoj charakteristický tvar a akoby rozprávala svoj vlastný príbeh.
Zatiaľ čo Feldkopf v zime pozýval na preteky zjazdárov z blízka i z ďaleka, v vranom lese bolo veľa skrytých čistiniek, kde rástli vzácne rastliny a zvieratá, ktoré sa stali vzácnymi, žili svoj tajný život. Aj tetrov tu neskoro v zime tancoval na dvorenie.
Len veľmi málo ľudí v Zillertale vedelo o týchto skrytých pokladoch prírody. Prázdninoví hostia sa držali značených turistických chodníkov a lesník Fabian Reckwitz sa postaral o to, aby to tak aj zostalo. Ale nebol jediný, kto poznal všetky aspekty prírody v lesnom vrane.
Ak by ste išli po turistickom chodníku, ktorý sa postupne zužoval a nakoniec z neho bola vyšliapaná cesta, hlbšie a hlbšie do lesa, niekedy by ste stáli pred starou Hüttel der Kräuter-Gundl. Bylinkárka tu žije už mnoho rokov, izolovaná od zvyšku sveta, uprostred prírody.
Jednoduchý dom vyrobený z drevených dosiek predtým slúžil lesným robotníkom a horákom na drevené uhlie ako ubytovanie, ale v určitom okamihu bol opustený, pretože bol jednoducho príliš hlboko v lese a príliš ďaleko od najbližšieho ľudského obydlia.
Kräuter-Gundl, ktorý sa v skutočnosti volal Gundula Hölzl, mal kvôli svojej polohe pravdu. Keď sem raz prišla s pevným úmyslom opustiť svoj starý život a začať odznova, okamžite sa cítila ako doma.
Uprostred takmer nedotknutej prírody, obklopená iba twitterom vtákov, šuchotaním vetra v korunách stromov a ničím iným ako nebeským pokojom, urobila svoj pokoj sama so sebou a s ľuďmi. No nie so všetkými ľuďmi. Ale to bolo napísané na inom hárku ...
V to ráno už bola stará bylinná čarodejnica na ceste. Krátko po východe slnka bol najlepší čas na rezanie určitých divých bylín, ktorých zložky boli potom obzvlášť účinné.
Herbs-Gundl ich všetkých poznal a presne vedel, čo kde rastie a kedy je čas ich zbierať. Napokon sa vrátila do svojho domova s dobre naplneným košíkom a okamžite začala triediť rastliny a spracovávať ich podľa druhov.
Bola šikovná a za krátky čas všetko vypracovala. Koniec koncov, dlhé roky vyrábala lektvary a elixíry, masti a krémy proti všetkým druhom chorôb a niglov. Poznala všetky tajomstvá bylinnej medicíny a tiež viazala zväzky bylín, ktoré sa používali na okultné účely, ako boli kúzla lásky alebo bohatstva.
Gundl mal tento rok sedemdesiat. Stále stála rovno, bola štíhla a svižná a iba sivé vlasy a množstvo vrások na tvári pripomínali jej skutočný vek. Svetlé oči však do sveta vyzerali inteligentne a bdelo.
Chcete vedieť, čo sa bude diať ďalej?
Tu si môžete okamžite kúpiť „Der Bergdoktor - epizóda 1869“ a čítať ďalej: