UNRAST Verlag To je môj príbeh

verlag

Cookies Accept

Táto webová stránka používa súbory cookie. Ak budete naďalej používať webovú stránku, budeme predpokladať váš súhlas.

nákupný vozík

program

  • Nové vydania
  • Predbežné oznámenie
  • Kompletný program
    • Všeobecný program
      • Anarchia/autonómia
      • Antifašizmus
      • Antirasizmus
      • Internacionalizmus
      • Rodový labyrint
      • Sociálna teória
      • Politika a spoločnosť
      • Fikcia
    • Kompletné stiahnutie programu
    • Riadky
      • radu
      • Vydanie DISS
      • transparentné
      • Vydanie Mezopotamya
      • Klasika sociálnej revolty
      • Globálne štúdie o spravodlivosti
      • Disidenti robotníckeho hnutia
      • Zrušiť dotlač
      • Príspevky pre kurdológiu
      • Povstalecké poznámky
      • Literatúra faktu
  • eKnihy
  • Zvukové knihy
  • Pohľadnice/tričká
  • Diania
    • aktuálne udalosti
    • Dotazy na udalosti
  • Novinky
  • Vľavo

Servis a stiahnutie

  • Domov
  • Knižný obchod
    • Reprezentatívne a dodacie údaje
    • Dodacie podmienky
    • Žiadosť o udalosť
    • Vyžiadajte si reklamný materiál
  • Stlačte
    • Kontaktná osoba vo vydavateľstve
    • Objednávka kontroly
    • Žiadosti o rozhovor
  • Autori
    • Rukopisné ponuky
    • Informácie pre autorov
  • Knižné stoly
    • Kontaktujte vydavateľa
    • Dodacie podmienky
    • Vyžiadajte si udalosti
    • Vyžiadajte si reklamný materiál
  • Spravodaj
  • Zahraničné práva
  • Prihlásiť sa

Vydavateľ

Ženy v rozhovore o úteku a príchode

popis

Od roku 2015, keď vrcholila takzvaná ›utečenecká kríza‹, sa izolácia a sprísnenie azylového práva v Nemecku a EÚ výrazne zvýšili. Rastúce pravicové populistické hnutia v celej Európe vytvárajú spoločenské prostredie, v ktorom sú fyzické a verbálne útoky na ľudí s migračnou históriou čoraz bežnejšie. Samotní utečenci však v diskusiách v tejto krajine ťažko môžu mať slovo - predovšetkým sa nevenuje dostatočná pozornosť názorom žien ako svedkov súčasných udalostí.

V tejto knihe požadujú ženy, ktoré v posledných rokoch utiekli do Nemecka, kontrolu nad zastúpením svojej reality vo verejnom priestore.

Toto je môj príbeh, dokumentuje sedem rozhovorov, v ktorých ženy hovoria vo svojom príslušnom materinskom jazyku a v nemčine o svojich životoch a (ne) možnostiach príchodu do Berlína. Jedná sa o základné otázky: Aké skúsenosti sme zažili na ceste do Nemecka? Ako ovplyvňuje sprísnenie azylového práva alebo obmedzenie zlúčenia rodiny náš život tu? Čo nám uľahčuje alebo sťažuje príchod do nemeckej spoločnosti? Aké obavy a priania máme do budúcnosti?

Perspektívy, z ktorých rozprávači referujú o svojich skúsenostiach, dávajú čitateľom - niekedy vážnym, niekedy vtipným - pohľad na veľmi osobné zážitky z letu a príletu.

ﻫﻧﻩ قصتي
نساء في حوارﻋﻦ ﺮﺤﻟﺗﻬﻦ في ﺍﻟﻟﺟﻮﺀ والوصول

منذ عام 2015 حين وصلت ما تسمى "بأزمة اللاجئين" إلى الذروة, تصاعدت إجراءات التضييق على اللاجئين * ات على نحو هائل في ألمانيا والاتحاد الأوروبي وتعسرت فرصهم في الحصول على حق اللجوء. كما خلق تزايد شعبية الحركات اليمينية في جميع أنحاء أوروبا مناخا أجتماعيا أصبحت فيه الاعتداءات البدنية واللفظية على المهاجرين * ات أو من كانت لهم أصول مهاجرة أمرا معتادا. ومع ذلك فإن النقاشات التي تجري في هذا البلد ، لا تكاد تُسمع فيها أصوات اللاجئين * ات أنفسهم. عععىجهجهجهااخصخص،،،،،،.

فا الكتاب.

„هذه قصتي“ يوثق لسبع محادثات تتحدث فيها النساء بلغتهن الأم وباللغة الألم. يتعلق الأمر بأسئلة جوهرية: ما هي الخبرات التي مررن بها خلال طريق النزوح إلى ألمانيا؟ كيف سيؤثر تضييق شروط الحصول على حق اللجوء أو تقييد حق جمع شمل الأسرة على حياتنا هنا؟ ما الذي يسهّل أو يصعّب عملية الانخراط في المجتمع الألماني؟ ما هي مخاوفنا وأمنياتنا فيما يتعلق بالمستقبل؟

وجهات النظر التي تقدمها الراويات للقارئ * ة عن تجاربهن - أحيانا بجدية, وأحيانا من خلال الدعابة - تعطيه فكرة عن بعض التجارب الشخصية الخاصة جداحول صعوبات النزوح والمجيء إلى ألمانيا.

Bu benim hikayemKadınlar göҫ ve geliş hakkında konuşuyor

Göçmen krizinin doruk noktası olarak adlandırılan 2015 yılından beri, Almanya ve Avrupa Birliği’nin iltica haklarındaki tecrit ve kısıtlamalar şiddetli bir şekilde artış gösterdiler. Avrupa genelinde güçlenen sağcı popülist hareketler, günlük hayatta fiziksel ve sözlü saldırıların gittikçe normalleştiği toplumsal bir iklim yaratmaktadırlar. Fakat bu ülkelerde gerçekleşen müzakerelerde göçmenlere neredeyse hiç söz hakkı tanınmamaktadır. Özellikle güncel olayların tanıkları olan kadınların görüşlerine yeterince dikkat edilmememekte.

Syn yıllarda Almanya’ya göç etmiş kadınlar bu kitap aracılığı ile hayat hikayelerinin topluma yansıtılma şeklinin kontrolünü kendi ellerine almayı talep etmekteler.

This is my story (Bu benim hikayemdir), kadınların anadilleri ve almancada hayatları ile ilgili ve Berlin’e varmanın imkansızlıkları ve imkanları hakkında yaptıkları yedi tane konuşmayı belgelemekte. Bu konuşmalarda bazı temel sorular irdelenmektedir; Almanya’ya kaçarken yolda ne gibi deneyimlerimiz oldu? İltica haklarındaki veya aile birleşimindeki kısıtlamalar buradaki hayatımızı ne yönde etkilemekte? Alman toplumuna adapte olmamızı ne gibi şeyler kolaylaştırır veya zorlaştırır? Geleceğe dair ne gibi tereddütlerimiz veya isteklerimiz var?

Anlatıcı kadınlarının hikayelerini anlattıkları bakış açıları, bazen ciddiyet ile bazen de mizahi bir şekilde okuyucuya, bir ülkeye göç etmek ve varmak ile ilgımaktı çok kişi.

این سرگذشت من است
زنان در گفتگودر باره فرار و رسیدن

از سال 5102 در اوج بحران پناهجویی, گرایش به انزواگرایی در سیاست های مربوط به پناهجویی بیشتر و همینطور سخت گیری های بیشتری در مورد قوانین پناهندگی در آلمان و در اتحادیه اروپا اعمال شده است. جنبش های راست گرایانه در اروپا فضایی در جامعه به وجود آورده اند که در آن اهانت های لفظی و فیزیکی در برابر انسان هایی که پیش زمینه مهاجرت دارند, تبدیل به امری روزمره شده است. با این وجود انسان های پناهنده در جریان گفتگو ها و بحث های عمومی فرصتی برای بازگو کردن شرایط و دیدگاه های خود نمی یابند به ویژه به زنان پناهنده و نقطه نظرات آنها به عنوان شاهدان عینی وقایع روز به ندرت توجه می شود.

زنان پناهنده ای که در سال های اخیر به آلمان پناه آورده اند, می خواهند با بازگو کردن داستان ها و دیدگاه های خود در این کتاب بر تصویری که از واقعیت زندگی آنها به جامعه انتقال داده می شودتسلط پیدا کنند.

»یی د «س« «« ««هت« «ه « . در این گفتگوها سوال هایی بنیادی مطرح می شوند: در مسیر گریز بهه

سخت گیری ها در قوانین پناهندگی و محدودیت درز سچهسسئخخخخشش ششن دددددددددددددددددددددددددددزگیدد ما چه ترس ها و چه آرزوهای در رابطه با آینده داریم؟ بازگوکنندگان داستان ها در این کتاب که گاهی با لحنی جدی و گاهی با لحنی طنزآمیز از دیدگاه های خود می گویند, به خوانندگان این فرصت را می دهند که نگاهی به تجربیات شخصی این زنان با مسئله پناهندگی و همینطور با مشکلات اخت شدن در آلمان داشته باشند.

Autor

Kolektív Polylog je združením žien, ktoré utiekli zo Sýrie, Iránu, Iraku a Azerbajdžanu; Študentky a lektorky na Inštitúte pre sociálnu a kultúrnu antropológiu na Slobodnej univerzite v Berlíne, ako aj členky Medzinárodného ženského priestoru, skupiny aktivistov so skúsenosťami s migráciou alebo bez migrácie.

Predchádzajúce publikácie:
- Hansjörg Dilger a Kristina Dohrn (Vyd.) V spolupráci s medzinárodným ženským priestorom. 2016. Život v utečeneckých táboroch v Berlíne: Perspektívy a skúsenosti žien. Berlínske príspevky k etnológii, ročník 40. Weißensee Verlag Berlin
- International Women Space (vyd.). 2015. Podľa našich vlastných slov. Utečenkyne v Nemecku hovoria o svojich skúsenostiach. Berlín: Menhirov dojem.

مجموعة بولي لوچ

Názov Polylog (أو حوار متعدد المتحدثين): هو تجمع نسائي للاجئات هربن من سوريا وإيران والعراق ن ربيجج إضافة إلى مجموعة من طلاب وأساتذة معهد الأنثروبولوجيا الثقافية والاجتماعية في جامعة برلين الحرة وأعضاء من "مؤسسة المرأة الدولية" (Medzinárodná ženská Space) التي تضم نساء ناشطات خضن تجربة الهجرة وأخريات لم يخضنها. "جماعة الصدفة" هو تجمع نسائي للاجئات هربن من سوريا وإيران والعراق وأذربيجان ؛ إضافة إلى مجموعة من طلاب ومحاضري معهد الأنثروبولوجيا الثقافية و الاجتماعية في جامعة برلين الحرة وأعضاء من "مؤسسة المرأة الدولية" (Medzinárodná ženská Space) التي تضم نساء ناشطات خضن تجربة الهجرة وأخريات لم يخضنها.

المنشورات السابقة:
- تحرير: هانيسيورغ ديلغر وكريستينا دورن ، بالتعاون مع "مؤسسة المرأة الدولية" 2016 العيش الوان العي بي مساهمات برلينية في علم الاثنولوجيا ؛ المجلد رقم 40. دار نشر فايسنزي (Weissensee) ببرلين
- تحرير: "مؤسسة المرأة الدولية". 2015. بكلماتنا الخاصة. تتحدث بعض النساء اللاجئات في ألمانيا عن تجاربهن برلين: مطبوعاتههككك kش.

Polylogic Kolectifi

Suriye, İran, Irak ve Azerbaycan'dan göç etmiş kadınlardan, Üniversite öğrencilerinden, Berlin Özgür Üniversitesi; Sosyal ve Kültürel Antropoloji Enstitüsü'ndeki doçentlerden ve aynı zamanda göç deneyimleri olan ve olmayan kadınların oluşturduğu skupina aktivistov International Woman Space üyelerinden oluşan birleşimdir.

Şimdiye kadarki yayınlar:

- Hansjörg Dilger a Kristina Dohrn (Yayıncı) v spolupráci s medzinárodným ženským priestorom. 2016. Život v utečeneckých táboroch v Berlíne: Perspektívy a skúsenosti žien. Berlínske príspevky k etnológii, 40. dekáda. Weißensee Yayınevi Berlin.

- Medzinárodný ženský priestor (Yayıncı). 2015. Podľa našich vlastných slov. Utečenkyne v Nemecku hovoria o svojich skúsenostiach. Berlín: Menhirov dojem.

شرح انجمن
انجمن همزیستی رخدادی مجموعه ای است متشکل از زنانی که از سوریه, ایران, عراق, آذربایجان به آلمان پناه آورده اند و همینطور دانشجویان و استادان موسسه پژوهشی دانشگاه آزاد برلین در زمینه مردم شناسی جامعه و فرهنگ و اعضای نهاد بین المللی فضای زنان که مجموعه ای است از زنان فعال که برخی از آنها پیش زمینه مهاجرتی دارند و برخی نه.

Hlavná stránka:
- هانس یورگ دیلگر و کریستینا دورن (ناشر) دره ۶۱۰۲. زندگی در کمپ های پناهندگی در برلین: دیدگاه زنان و تجربه های آنها. مقاله های منتشر شده در برلین در زمینه مردم شناسی ، جلد۰۴. انتشارات وایس زه برلین
- نهاد بین المللی فضای زنان (ناشر). ۵۱۰۲. به نثر خود ما. زنان پناهنده درآ برلین: نشر هینکل اشتاین.