Úvod A Štruktúra a údaje o výkone nemocnice alebo
Štruktúrovaná správa o kvalite za rok 2014

- Úvod C-7 Implementácia predpisov pre ďalšie vzdelávanie v nemocniciach podľa 137 odsek 3 odsek 1 č. 1 SGB V 30 D Manažment kvality 31 D-1 Politika kvality. 31 Ciele kvality D-2. 31 D-3 Štruktúra vnútorného riadenia kvality inštitúcie. 32 D-4 Nástroje riadenia kvality. 33 projektov riadenia kvality D-5. 33 D-6 Posúdenie riadenia kvality. 34 3/34
- Úvod Zodpovedný za vypracovanie správy o kvalite Funkcia: Zástupca manažmentu kvality Titul, meno, priezvisko: Pani Maria Teresa Odrobina Telefón: 05621/794-165 Fax: 05621/794-855 E-Mail: [email protected] Zodpovedný za Úplnosť a správnosť správy o kvalite Funkcia: Zástupca generálneho riaditeľa/BOL Titul, meno, priezvisko: Pán Mayk Jäger Telefón: 05621/794-154 Fax: 05621/794-140 E-mail: [email protected] Ďalšie odkazy Odkaz na Domovská stránka nemocnice: Odkaz na ďalšie informácie: http://www.nkw-bw.de http://www.rehakliniken.de/neurologische-klinik-westend/11035 4/34
A Štruktúra a údaje o výkone nemocnice alebo jej umiestnení A-1 Všeobecné kontaktné údaje o nemocnici Nemocnica Názov nemocnice: Neurologická klinika Westend Adresa domu: Dr.-Born-Straße 9 34537 Bad Wildungen Číslo inštitúcie: 260660270 Číslo miesta: 00 Poštová schránka: - 34537 Bad Wildungen Telefón: 05621/794-100 Fax: 05621/794-998 URL: http://www.neurologische-klinik-westend.de Lekárske vedenie Funkcia: Vedúci lekár Titul, meno, priezvisko: Dr. med. Christoph Bucka Telefón: 05621/794-503 Fax: 05631/794-502 E-mail: [email protected] Pozícia ošetrovateľského manažmentu: Sesterský manažment Titul, meno, priezvisko: Dipl.Pflegew. (FH) Gabriele Matschke Telefón: 05621/794-165 Fax: 05621/794-855 E-mail: [email protected] Funkcia administratívneho riadenia: zástupca generálneho riaditeľa Titul, meno, priezvisko: Mayk Jäger Telefón: 05621/794- 154 Fax: 05621/794-140 E-mail: [email protected] 5/34
Mayk Jäger zástupca generálneho riaditeľa A-2 Meno a typ prevádzkovateľa nemocnice Meno: Typ: Pani Tanja Wicker-Carciola Súkromné 6/34
Univerzitná nemocnica Tanja Wicker-Carciola A-3 alebo Akademická fakultná nemocnica sa neuplatňuje. A-4 Povinnosť regionálnej starostlivosti o psychiatriu Neuplatňuje sa. 7/34
MP13 Špeciálna ponuka služieb pre diabetikov Stretnutie tímu 9/34
A-6 Ďalšie nelekárske služby ponúkané nemocnicou Nie. Ponuka služieb Dodatočné informácie Odkaz Komentár NM15 NM14 Pripojenie na internet v posteli/na izbe TV v posteli/na izbe Cena za deň: 0,0 Cena za deň: 0,0 NM17 Rádiový príjem v posteli Cena za Deň: 0,0 NM18 telefón na posteli Náklady za deň: 0,50 náklady za minútu na nemecké pevné linky: 0,15 náklady za minútu pri prichádzajúcich hovoroch: 0,0 NM19 NM36 NM01 bezpečnostná schránka/trezor na posteli/na izbe bazén/priestor na cvičenie a spoločenská miestnosť alebo salónik Pripojenie k internetu nie je zatiaľ možné vo všetkých izbách. Vo vstupnej hale je k dispozícii terminál. Tu použitie za 20 minút stojí 1,0. Televízor je pre našich pacientov k dispozícii bezplatne. zadarmo Cena za minútu je približná suma, keďže poskytovateľ účtuje štandardne. 0,15 sa vzťahuje na jednotku. Časové rozpätie sa líši v závislosti od denného času a vzdialenosti (jednotka 80 - 180 sekúnd). Na každom oddelení je spoločná miestnosť pre mobilných pacientov. 10/34
NM09 NM66 Ubytovanie sprevádzajúcich osôb (všeobecne možné) Zohľadnenie špeciálnych stravovacích návykov (z hľadiska kultúrnej citlivosti) Ponuky špeciálnych stravovacích návykov: Náboženské a kultúrne stravovacie návyky sú koordinované po konzultácii s odborníkom na výživu a vedením kuchyne. Sprievodné osoby môžu nájsť ubytovanie v našom penzióne Windhoek neďaleko kliniky. Penzión sa nachádza asi 200 m vzdušnou čiarou od kliniky, izby je možné rezervovať na recepcii kliniky. Ak je to medicínsky indikované a oprávnené, želania a návyky sa vo veľkej miere uplatňujú v strave našich pacientov. NM42 Pastorácia Zamestnanci manažmentu zásobovania/sociálnych služieb organizujú každý piatok na klinike modlitbu spolu s farármi mesta Wildungen (striedajú sa katolícka a evanjelická modlitba). NM67 Modlitebná izba NM03 Jednolôžková izba s vlastným sociálnym zariadením NM11 Dvojlôžková izba s vlastným sociálnym zariadením 11/34
A-10 Celkový počet plne stacionárnych prípadov: 719 Čiastočný počet stacionárnych prípadov: 0 Ambulantný počet prípadov: 0 A-11 Pracovníci nemocnice A-11.1 Lekári Lekári Počet komentárov Lekári spolu (okrem pridružených lekárov) - z toho špecializovaní lekári a Pridružení lekári (podľa 121 SGB V) 12,00 zamestnanci na plný úväzok 4,00 zamestnanci na plný úväzok 0 osôb Speciality: neurológia, psychiatria, psychoterapia, vnútorné lekárstvo A-11.2 Ošetrovateľský personál Ošetrovateľský personál Počet školení pre zdravotníkov a ošetrovateľov a 58,00 zamestnancov na plný úväzok 3 roky zdravotné sestry pre starších ľudí a geriatrické sestry 13,00 na plný úväzok 3 roky ošetrovateľskí asistenti 13,00 na plný úväzok 1 rok 14/34
Ošetrovateľský personál na vozíku na oddelenie počas plánovania starostlivosti A-11.3 Špeciálny terapeutický personál Počet Špeciálny terapeutický personál Počet (na plný úväzok) SP04 Dietológ a dietológ 2,00 SP05 Pracovný terapeut a ergoterapeut 8,00 SP57 Klinický neuropsychológ a klinický neuropsychológ 2,00 SP14 Logopéd a logopéd/Klinický lingvista a klinický lingvista/Vedec reči a vedecký pracovník reči/Fonetik a fonetik 9.00 SP15 SP43 Masér/Sprievodca lekárskych kúpeľov a masérka/Sprievodca lekárskych kúpeľov Lekársko-technický asistent pre funkčnú diagnostiku a lekársko-technický asistent pre funkčnú diagnostiku (MTAF) SP21 Fyzioterapeut a fyzioterapeut 32, 00 SP25 Sociálny pracovník 5,00 SP26 Sociálny pracovník a sociálny pracovník 2,00 SP32 Pracovník s ďalšou kvalifikáciou podľa Bobatha alebo Vojtu 140,00 SP28 Pracovník s ďalšou kvalifikáciou v oblasti riadenia rán 2,00 SP23 Kvalifikovaný psychológ a psychológ 0 p P24 Psychologický psychoterapeut 5,00 2,00 1,00 15/34
A A-12 Zaoberanie sa rizikami v starostlivosti o pacienta A-12.1 Manažment kvality A-12.1.1 Zodpovedná osoba Funkcia: Referent kvality Titul, meno, priezvisko: Maria Teresa Odrobina Telefón: 05621/794-165 Fax: 05621/794-140 E-mail: [email protected] A-12.1.2 Riadiaci výbor Zúčastnené oddelenia/funkčné oblasti: Frekvencia konferencie výboru: Zúčastnené oblasti v riadiacej skupine: Vedenie kliniky - Zástupca MD/lekárska oblasť - Vedúci lekár a lekár na oddelení/ošetrovateľstvo - Manažment ošetrovateľstva a tímový manažér/zástupca Zamestnanecká rada/terapeutická oblasť - Fyzioterapeut/kuchyňa, služby - Správa kuchyne/riadenie kvality - QB mesačne A-12.2 Riadenie klinických rizík A-12.2.1 Zodpovedná osoba Osobné údaje: Žiadna osoba s menom A-12.2.2 Riadiaci výbor Riadiaci výbor/riadiaca skupina: Zúčastnené oddelenie/Funkčná oblasť: Frekvencia konferencií výboru: Áno - iba pracovná skupina pre riadenie rizík Pán Jäger, zástupca GF/pani Mey-Sonnenschein, fyzioterapeutka terapeut/pani B. Dotzauer, zdravie a Sestra/pani S,. Wickel, ergoterapeut/pani J. Nasemann, med. Ovládajte inú frekvenciu 16/34
A-12.2.3 Nástroje a opatrenia Č. Nástroj alebo opatrenie Dodatočné informácie Komentár RM01 RM02 K dispozícii je komplexná dokumentácia riadenia kvality a rizika (dokumentácia QM/RM) Pravidelné opatrenia ďalšieho vzdelávania a odbornej prípravy Názov: Manuál QM Dátum: 03.12. 2013 RM04 Názov klinického núdzového manažmentu: dátum: dokumentácia QM/RM Názov liečby bolesti RM05: štandardný dátum bolesti: starostlivosť RM06 názov profylaxie pádu: štandardný štandardný dátum: jeseň RM07 použitie štandardizovaného konceptu na profylaxiu dekubitu (napr. Profylaxia dekubitu v odbore ošetrovateľstva) názov: štandardný dátum starostlivosti: Profylaxia dekubitov Pravidelne sa aktualizujú procedurálne pokyny, normy atď. Týkajúce sa riadenia kvality a rizík. Klinika pripravuje ročný vzdelávací program pre ošetrovateľov, terapeutov a lekárov. Ďalej sa uskutočňujú externé školiace kurzy. Dokument VA „Profesionálne a pokročilé školiace opatrenia“ popisuje štruktúry, ktoré sa dajú uplatniť. Klinika usporadúva pravidelné školiace kurzy pre megakód. Interný štandard pádu sa aktualizuje a zverejňuje po zavedení elektronického záznamu pacienta 17/34
A-12.2.3.2 A-12.3 A-12.3.1 Účasť na medziinštitucionálnych systémoch hlásenia chýb Hygienické aspekty riadenia klinických rizík Hygienický personál Hygienický personál Počet (osôb) Hygiena nemocnice 1 Hygienici Lekári 1 Špecialista ošetrovateľstva 1 Špecializovaná sestra a pediatrické sestry Špecializované zdravotné a pediatrické sestry pre hygienu a prevenciu infekcií Špecialisti na hygienu (HFK) Hygienickí pracovníci v ošetrovateľstve 6 Zriadená hygienická komisia: Áno Hygienická komisia Funkcia predsedu: vedúci lekár Titul, meno, priezvisko: Dr. Christoph Bucka Telefón: 05621/794-503 Fax: 05621/794-502 E-mail: [email protected] A-12.3.2 Ďalšie informácie o hygiene č. Nástroj a opatrenie Ďalšie informácie HM04 Účasť na (dobrovoľnej) kampani Účasť (bez osvedčenia) Čisté ruky (ASH) HM06 Pravidelné zasadanie hygienickej komisie Hygienická komisia sa stretáva pravidelne dvakrát ročne HM07 Skríning vstupu do MRSA prispôsobený riziku HM08 Školenie zamestnancov v oblasti zaobchádzania s pacientmi kolonizovanými MRSA/MRE/norovírusmi HM09 Školenie zamestnancov v oblasti hygieny 19/34
Úvodné podujatie pre kampaň „Čisté ruky“ 20/34
Ďalšie informácie Advokát pacienta Komentár: Uskutočnené prieskumy pacientov: Odkaz: Komentár: Vykonané prieskumy sprostredkovateľov: Áno Prieskumy pacientov je možné vykonať len vo veľmi obmedzenom rozsahu z dôvodu vysokého počtu ťažko postihnutých pacientov Nie Možnosti anonymného vstupu pre sťažnosti: Áno Odkaz: Komentár: Na požiadanie samozrejme existuje možnosť podať alebo vybaviť sťažnosť anonymne 22/34
A-13 Č. Špeciálneho vybavenia Dostupné prístroje Hovorové označenie k dispozícii 24 hodín denne Komentár AA01 Angiografický prístroj/DSA prístroj na vaskulárne zobrazovanie Áno v klinickej sieti AA08 AA10 AA43 AA22 AA30 AA32 Prístroj na počítačový tomograf (CT) elektroencefalografia (EEG) Elektrofyziologická meracia stanica s EMG, NLG, VEP, SEP, AEP magnetický rezonančný tomograf (MRT) jednofotónový emisný počítačový tomograf (SPECT) scintigrafický skener/Ga mmasonde AA33 Uroflow/meranie tlaku v močovom mechúre/urodynamická meracia stanica Prierezové zobrazovanie pomocou röntgenových lúčov procesy rezu obrazu sa vytvárajú pomocou silných magnetických polí a striedavých elektromagnetických polí Procesy rezu obrazu pomocou tela žiarenia Proces nukleárnej medicíny na objavovanie určitého predtým označeného tkaniva, napr. B. Lymfatické uzliny Áno Áno - Áno v klinickej skupine v klinickej skupine - v klinickej skupine - meranie prietoku moču - v klinickej skupine 23/34
B Štruktúra a údaje o výkone organizačných zložiek/odborných útvarov B Štruktúra a údaje o výkone organizačných zložiek/odborných útvarov B-1 Neurológia B-1.1 Všeobecné informácie o organizačnej zložke/špecializovanom odbore Odborné oddelenie: Neurológia Kľúč oddelenia: 2800 Typ: Hlavné oddelenie Vedúci lekár/Lekári Funkcia: Vedúci lekár Titul, meno, Meno: Dr. med. Christoph Bucka Telefón: 05621/794-503 Fax: 05621/794-502 E-mail: [email protected] Verejné vstupy Ulica Mesto Domovská stránka Dr.-Born-Straße 9 Hufelandstr. 1-3 34537 Bad Wildungen 34537 Bad Wildungen B-1.2 Cieľové dohody so staršími lekármi Cieľová dohoda podľa DKG: Žiadna dohoda uzavretá Komentár: 24/34
_ B Štruktúra a údaje o výkone organizačných zložiek/odborných útvarov Ošetrovateľská odbornosť oddelenia: dodatočná kvalifikácia č. 1.11.3 Špeciálny terapeutický personál v odborných oddeleniach pre psychiatriu, psychoterapiu a psychosomatiku Terapeutický personál Počet zamestnancov na plný úväzok Prípady na zamestnanca na plný úväzok Psychologický psychoterapeut a psychologický 1,00 719,00000 Psychoterapeut (SP24) Vyštudovaný psychológ a diplomovaný psychológ (SP23) 0 0,00000 detí - a adolescentný psychoterapeut a dieťa a 0,00 000 adolescentného psychoterapeuta (SP54) Klinický neuropsychológ a klinický neuropsychológ (SP57) 2,00 359,50000 28/34
C Zabezpečenie kvality C Zabezpečenie kvality C-1 Účasť na externom komparatívnom zabezpečovaní kvality v súlade s 137, odsek 1, odsek 3, č. 1 SGB V (postup QA) C-1.1. [1] C-1.2. [1] Poskytované oblasti služieb/miera dokumentácie pre nemocnicu Výsledky pre vybrané ukazovatele kvality z postupu QA pre nemocnicu C-1.2. [1] A.I Ukazovatele kvality, ktorých výsledky si nevyžadujú hodnotenie štruktúrovaným dialógom alebo pre ktoré je už k dispozícii hodnotenie štruktúrovaným dialógom. C-2 Externé zabezpečenie kvality podľa právnych predpisov štátu v súlade s SGB V 112. Okrem SGB V je na štátnej úrovni dohodnuté povinné zabezpečenie kvality. Podľa rozsahu poskytovaných služieb sa nemocnica podieľa na nasledujúcich opatreniach na zabezpečenie kvality (oblasti služieb): Mŕtvica oblasti služieb: neurologická včasná rehabilitácia C-3 Zabezpečenie kvality pri účasti na programoch riadenia chorôb (DMP) podľa 137f SGB V Neuplatňuje sa. C-4 Účasť na iných postupoch externého komparatívneho zabezpečovania kvality Neuplatňuje sa. C-5 Implementácia predpisov o minimálnom množstve podľa 137 ods. 3 bod 1 č. 2 SGB V Neuplatňuje sa. C-6 Vykonávanie uznesení o zabezpečení kvality podľa § 137 ods. 1 veta prvá č. 2 SGB V Neuplatňuje sa. 29/34
_ C Zabezpečenie kvality C-7 Implementácia predpisov pre ďalšie vzdelávanie v nemocniciach podľa 137 ods. 3 bod 1 č. 1 SGB V č. Skupina osôb povinných pokračovať vo vzdelávaní Počet (osôb) 1 lekársky špecialista, psychologický psychoterapeut a 1 psychoterapeut, ako aj detský a dospievajúci psychoterapeut psychoterapeuti, ktorí sa podrobujú ďalšiemu vzdelávaniu 1.1 Počet tých odborníkov z č. 1, ktorí absolvovali päťročné školenie, a preto sa na nich vzťahuje povinnosť predložiť dôkazy [podmnožina č. 1, menovateľ č. 3] 1 1.1.1 Počet týchto osôb z Č. 2, ktorí poskytli doklad o vyššom výcviku v súlade s 3 predpismi G-BA [pult č. 2] 1 30/34
D Výcvik v oblasti riadenia kvality na Lokomate D-6 Vyhodnotenie riadenia kvality Systém riadenia kvality na našej klinike sa etabloval ako osvedčený nástroj na optimalizáciu procesov, komunikácie a spolupráce interne aj externe. Požiadavky DIN EN ISO, DEGEMED a BAR sa každoročne kontrolujú internými a externými auditmi. Klinika je roky certifikovaná. 34/34