Verzia prílohy 5 ZZulV a

Dôraz: starý text, nový text

zzulv

Príloha 5 (k oddielu 5 ods. 1 a oddielu 7) Doplnkové látky, ktoré sú povolené pre konzervovanie potravín alebo ako antioxidanty.

(pozri BGBl. I 2000 s. 1537)

(Textová nová verzia)

Zoznam 1 dusitanov a dusičnanov

Číslo E | Označenie Potraviny | Maximálne použité množstvo
(vypočítané ako NaNO2) mg/kg | Maximálna suma (§ 2 ods. 2)
(vypočítané ako NaNO2) mg/kg

E 249
E 250 | Dusitan draselný 1)
Dusitan sodný 1) Mäsové výrobky 150 |

Sterilizované mäsové výrobky
(Fo> 3,00) 2) | 100

Tradičné mokré konzervované mäso-
výrobky (1): |

Slanina Wiltshire (1,1);
Entremeada entrecosto, chispe, orel-
heira e cabeca (salgados), Toucinho
fumado (1.2)
a podobné výrobky | 175

Wiltshire šunka (1.1)
a podobné výrobky 100

Surová šunka mokrá (1.6)
a podobné výrobky 50

Vyliečený jazyk (1.3) 50

Tradičné suché konzervované mäso-
výrobky (2): |

Sušená slanina (2.1)
a podobné výrobky | 175

Sušená šunka (2.1);
Jamón curado, paleta curada,
lomo embuchado y cecina (2.2) | 100

Presunto, presunto da pá a
paio do lombo (2.3)
a podobné výrobky

Sušená šunka (2.5)
a podobné výrobky | 50

Ostatné tradične konzervované mäso-
výrobky (3): |

Vysočina
Selský salám
Turisticky trvanlival
Polican
Herkules
Loveckysalám
Dunajská klobása
Paprikás (3,5)
a podobné výrobky 180 |

Surová šunka
sušené/mokré (3.1)
a podobné výrobky
Jellied teľacie mäso a hrudník (3.2) | 50

E 251
E 252 | Dusičnan draselný 3)
Dusičnan sodný3) Nie je tepelne upravený
Mäsové výrobky 150 |

Tradičné mokré sušenie
Mäsové výrobky (1): |

Kylmásavustettu poronliha
Kallrökt renkött (1.4) | 300 |

Wiltshire slanina a
Wiltshire šunka (1,1);
Entremeada
Entrecosto, chispe, orelheira e
cabeca (salgados),
Toucinho fumado (1.2)
Surová šunka mokrá (1.6)
a podobné výrobky | 250

Slanina, filet de bacon (1,5);
a podobné výrobky | 250
(bez pridania
E 249 alebo E 250)

Vyliečený jazyk (1.3) | 10

Tradičné sušené za sucha
Mäsové výrobky (2): |

Sušenú sušenú slaninu a sušenú sušenú
šunka (2,1);
Jamón curado, paleta curada,
lomo embuchado y cecina (2.2)
Presunto, presunto da pá a
paio do lombo (2.3);
Sušená šunka (2.5)
a podobné výrobky | 250

Jambon sec, jambon sel sec et
autres kúsky maturées séchées
podobné (2.4) | | 250
(bez pridania
E 249 alebo E 250)

Ostatné sa tradične liečia
Mäsové výrobky (3): |

Syrové klobásy
(Salámy a Kantwurst) (3.3) | 300
(bez pridania
E 249 alebo E 250) |

Surová šunka
sušené/mokré (3.1)
a podobné výrobky | 250

Salchichón y chorizo ​​tradicionales
de larga curanción (3,4);
Saucissons secs (3.6)
a podobné výrobky 250
(bez pridania
E 249 alebo E 250) |

Jellied teľacie mäso a hrudník (3.2) | 10

Tvrdý syr, polotvrdý syr
a plátky syra 150
(v mliečnom mlieku
alebo ekvivalent
množstvo
s doplnením po Ent-
vlak srvátky a
Pridanie vody)

Analógy syrov na báze mlieka

Nakladané slede a šproty 500 |

---
1) Pridávanie do potravín iba ako dusitánová soľ.
2) Hodnota Fo 3 zodpovedá 3 minútam zahrievania na 121 ° C (zníženie bakteriálnej záťaže z jednej miliardy spór na 1 000 dávok na jednu sporu v 1 000 dávkach).
3) V dôsledku prirodzenej premeny dusitanov na dusičnany v prostredí s nízkym obsahom kyselín môžu niektoré tepelne upravené mäsové výrobky obsahovať dusičnany.
---

(1) Mäsové výrobky sa umiestňujú do vulkanizačného roztoku, ktorý obsahuje dusitany a/alebo dusičnany, soľ a ďalšie zložky. Mäsové výrobky môžu byť podrobené ďalším úpravám, napríklad údeniu.

(1.1) Injekcia vytvrdzovacieho roztoku do mäsa a následné 3 až 10-denné vytvrdenie ponorením. Ponorný soľný roztok obsahuje aj mikrobiologické štartovacie kultúry.

(1.2) 3 až 5 dní vytvrdzovania ponorením. Výrobok nie je tepelne upravený a má vysokú aktivitu vody.

(1.3) Vytvrdzovanie ponorením a predvarenie najmenej 4 dni.

(1.4) Vstreknutie liečebného roztoku do mäsa a následné ponorenie. Čas vytvrdzovania je

14 až 21 dní, po ktorých nasleduje zrenie fajčením za studena počas 4 až 5 týždňov.

(1.5) Ponorné vytvrdzovanie 4 až 5 dní pri 5 až 7 ° C, zvyčajne zrenie 24 až 40 hodín pri 22 ° C, možné 24-hodinové fajčenie pri 20 až 25 ° C a skladovanie 3 až 6 týždňov pri 12 do 14 ° C.

(1.6) V závislosti od tvaru a hmotnosti kusov mäsa je doba konzervovania približne 2 dni/kg s následnou stabilizáciou/zrením.

(2) Pri suchom konzervovaní sa na povrch mäsa nanáša suchá zmes obsahujúca dusitany a/alebo dusičnany, soľ a ďalšie zložky; nasleduje obdobie stabilizácie/dozrievania. Mäsové výrobky môžu byť podrobené ďalším úpravám, napríklad údeniu.

(2.1) Sušenie za sucha s následným zrením najmenej 4 dni.

(2.2) sušenie za sucha; potom nasleduje stabilizácia najmenej 10 dní a doba dozrievania viac ako 45 dní.

(2.3) 10 až 15 dní suchého vytvrdzovania; potom nasleduje doba stabilizácie 30 až 45 dní a doba zrenia najmenej 2 mesiace.

(2.4) sušenie 3 dni + 1 deň/kg; Po solení nasleduje obdobie 1 týždňa a obdobie starnutia/zrenia 45 dní až 18 mesiacov.

(2.5) V závislosti od tvaru a hmotnosti kusov mäsa je doba konzervovania približne 10 až 14 dní s následnou stabilizáciou/zrením.

(3) Kombinácia máčania a sušenia za sucha alebo použitia dusitanov a/alebo dusičnanov v kompozitnom produkte alebo vstrekovanie vytvrdzovacieho roztoku pred varením. Výrobky môžu byť podrobené ďalšiemu ošetreniu, napríklad fajčeniu.

(3.1) Kombinácia vytvrdzovania za mokra a za sucha (bez vstrekovania vytvrdzovacieho roztoku). V závislosti od tvaru a hmotnosti kusov mäsa je doba konzervovania okolo 14 až 35 dní s následnou stabilizáciou/zrením.

(3.2) Nastrekuje sa moriaci roztok a najmenej po 2 dňoch sa varí vo vriacej vode až 3 hodiny.

(3.3) Produkt má dobu zrenia najmenej 4 týždne a pomer vodných bielkovín pod 1,7.

(3.4) Doba zrenia najmenej 30 dní.

(3.5) Sušený produkt, ktorý sa zahreje na 70 ° C a potom sa suší alebo fajčí 8 až 12 dní. Fermentované produkty sa podrobia 14 až 30 dňovému trojstupňovému fermentačnému procesu a potom sa údia.

(3.6) Surová fermentovaná sušená klobása bez pridania dusitanov. Produkt sa fermentuje pri teplotách medzi 18 a 22 ° C alebo menej (10 až 12 ° C); potom nasleduje obdobie starnutia/zrenia najmenej 3 týždne. Produkt má pomer vody a bielkovín pod 1,7.

Časť D antioxidanty pre určité potraviny

Číslo E | Prísada | Potraviny | Maximálne množstvo (mg/kg)

E 310 | Propylgallát | Tuky a oleje na priemyselné použitie
Výroba tepelne upravených
Potraviny | 200 *) (Gallát, TBHQ a BHA, jednotlivo
alebo v kombinácii)

E 311 | Oktylgallát | | 100 *) (BHT)

E 312 | Dodecylgalát | Olej a tuk na varenie, okrem olivových výliskov

E 319 | Terc-butyl hydrochinón
(TBHQ) | Bravčová masť; Rybí olej; Hovädzí dobytok, hydina-
a ovčí tuk každý na základe obsahu tuku

E 320 | Butylhydroxyanizol
(BHA) | Tortové zmesi
Obilné občerstvenie
Mlieko v prášku do automatov 200 (Gallate, TBHQ a BHA, jednotlivo
alebo v kombinácii)

E 321 | Butylovaný hydroxytoluén (BHT) Suché polievky a bujóny
Omáčky
Sušené mäso
Spracované orechy
Predvarené cereálne jedlá | každý na základe obsahu tuku

Korenie 200 (Gallát a BHA, jednotlivo alebo
v kombinácii) na obsah tuku
založené

Sušené zemiaky 25 (Gallate, TBHQ a BHA, individuálne
alebo v kombinácii)

žuvačka
Doplnky výživy 400 (Gallát, TBHQ, BHT a BHA,
jednotlivo alebo v kombinácii)

Éterické oleje 1 000 (Gallate, TBHQ a BHA jednotlivo
alebo v kombinácii)

Príchute iné ako éterické oleje 100 *) (Gallát, jednotlivo alebo v
Kombinácia)
200 *) (TBHQ, BHA, jednotlivo alebo v
Kombinácia)

E 315
E 316 | Kyselina izoaskorbová
Izoaskorbát sodný Konzervované mäsové výrobky alebo
Konzervované mäsové výrobky 500

Zachované alebo čiastočne
Konzervované rybie výrobky 1 500

Ryby s červenou pokožkou, mrazené alebo
mrazené | 1 500
každá sa počíta ako kyselina izoaskorbová

E 392 | Extrakt z rozmarínu Rastlinné oleje (okrem panenského oleja a olivového oleja)
a tuk, pokiaľ obsah niekoľkokrát stúpne-
nasýtené mastné kyseliny viac ako 15% (hmotnostný podiel)
z celkového obsahu mastných kyselín sa má použiť-
hnoj v tepelne neopracovaných potravinách | 30 mg/kg
(vyjadrené ako
Súčet karnozolu
a kyselina karnozová)
na obsahu tuku
založené

Rybí olej a riasový olej 50 mg/kg
(vyjadrené ako
Súčet karnozolu
a kyselina karnozová)
na obsahu tuku
založené

Bravčová masť, hovädzie mäso, hydina, ovce a
Bravčový tuk
Tuky a oleje na priemyselnú výrobu
tepelne upravene potraviny

Jedlý olej a tuk, okrem olivového oleja a oleja z olivových výliskov

Ľahké jedlá (občerstvenie na báze obilnín-,
Zemiakový alebo škrobový základ)

Omáčky | 100 mg/kg
(vyjadrené ako
Súčet karnozolu
a kyselina karnozová)
na obsahu tuku
založené

Jemné pečivo 200 mg/kg
(vyjadrené ako
Súčet karnozolu
a kyselina karnozová)
na obsahu tuku
založené

Doplnky výživy 400 mg/kg
(vyjadrené ako
Súčet karnozolu
a kyselina karnozová)

Sušené zemiaky 200 mg/kg
(vyjadrené ako
Súčet karnozolu
a kyselina karnozová)

Mlieko v prášku do automatov 200 mg/kg
(vyjadrené ako
Súčet karnozolu
a kyselina karnozová)
na obsahu tuku
založené

Suché polievky a bujóny 50 mg/kg
(vyjadrené ako
Súčet karnozolu
a kyselina karnozová)

Sušené mäso 150 mg/kg
(vyjadrené ako
Súčet karnozolu
a kyselina karnozová)

Mäso a rybie výrobky, okrem suchých-
mäso a sušené klobásy 150 mg/kg
(vyjadrené ako
Súčet karnozolu
a kyselina karnozová)
na obsahu tuku
založené

Sušená klobása 100 mg/kg
(vyjadrené ako
Súčet karnozolu
a kyselina karnozová)

Príchute | 1 000 mg/kg
(vyjadrené ako
Súčet karnozolu
a kyselina karnozová)

Sušené mlieko na výrobu zmrzliny 30 mg/kg
(vyjadrené ako
Súčet karnozolu
a kyselina karnozová)

E 586 | 4-hexylrezorcinol | Čerstvé, mrazené a mrazené
Kôrovce | 2 ako zvyšok v mäse kôrovcov

---
*) Pri spoločnom použití gallátov, TBHQ, BHA a BHT sa musia jednotlivé množstvá percentuálne znížiť.

Zmeny
monitor

O každej ohlásenej alebo nadobudnutej platnosti budete informovaní e-mailom, okamžite, týždenne alebo v intervale, ktorý ste si vybrali.

Ak chcete, upozorníme vás tiež v nakonfigurovanom intervale pred nadobudnutím účinnosti.

Zostavte si svoj balík monitorovaných predpisov, ako sa vám páči.

Ďalšie výhody:

Konsolidované znenie právnych predpisov, aj keď vstúpia do platnosti „deň po ich vyhlásení“, súhrn akýchkoľvek zmien, legislatívne dôvody