Veselá ďalej a ďalej; Novosibirsk; Časť II
Novosibirsk

Po posledných 40 km sa konečne dostávame do Novosibirsku. Prítomnosť smogu je neopísateľná, ak ste ju nikdy predtým nevideli. Sotva vidíte 500 metrov. Alex je opäť v poriadku, ale rozbolelo ma brucho a už tuším, že sa opäť rysuje viac. Cez dopravné zápchy jazdíme priamo do centra mesta. Smog dodáva všetkému sivý lesk. Vyzerá to ako východný blok. Návšteva lekárne bude pre mňa povinná, potrebujem tablety na hnačku. S Kamilou sa stretávam pri pokladni v lekárni. Pýta sa ma, či by mi mala preložiť, dali sme sa do rozhovoru a o hodiny neskôr sedíme na káve a rozprávame sa. Ukazuje nám niekoľko zákutí, ktoré treba v Novosibirsku vidieť. Sem divadlo, tam park a podobne. Tu chcem zdôrazniť, že sme išli do Novosibirska a nikoho sme nepoznali. To sa zrazu zmenilo do dvoch dní!
Hladujeme a po troch hodinách vzájomného spoznávania sa nás Kamilla odváži vziať so sebou domov. Tam si urobíme ovocný šalát. Má 21 rokov, je celkom čudná a študuje japončinu. Používame internet, ona mi dáva konskú bábku, pretože som sa s tým celý čas hrával. Takže ak ma v budúcnosti uvidíte s bábikou na fotografiách, je to darček. Kamilla bohužiaľ ešte ten večer letí k Vladimu Vostokovi. Zatiaľ nevieme, kde spíme. V istej chvíli sa nás Kamilla pýta, či nechceme zostať len v byte, babka a mama prídu, ak nám to nebude vadiť. Babka by robila palacinky aj pre nás!
Samozrejme, povedali sme, že žiarime radosťou, „áno“. Kamilina stará mama je čisté slnečné svetlo. Po takej babičke túži každá ľudská duša. Je to naša úplne obľúbená ruská babička! Varila pre nás tak chutne. Vždy sme sa srdečne zasmiali a po rusky sme nás nazývali skvelí chlapci! Skutočne ste si všimli, ako blízko ste k nej. Všetko najlepšie !
Takže noc prespíme s Kamilou bez Kamily. Večer sme ju sprevádzali na letisko. Na druhý deň ideme do veľkého obchodného centra hneď vedľa. Okrem nakupovania si dáme šálku kávy. V kaviarni sa Alex pýta dvoch dievčat od vedľajšieho stola, či by nám mohli preložiť správu z mobilu. A tak spoznávame Nadiu, ktorá hovorí anglicky. Nadia nám tiež zorganizovala nocľah na niekoľko nasledujúcich dní. S priateľom Michailom. Michail musel na jeden deň opustiť svoj byt, takže nám bolo umožnené prespať doma s Naďou a jej sestrou-dvojičkou. Starali sa o nás, varili, nemuseli sme nič robiť. Tu by som mohol napísať aj hromadný text pre internetový blog. Večer sme si pozreli tri DVD, vrátane Hangover v ruštine s anglickými titulkami. Celkovo sme toho v Novosibirsku stihli veľa.
Minulá noc bola jednou z tých šialených ruských. Len sme vošli k Michailovým dverám do bytu a susedia sa nás opýtali, či by sme chceli ísť s ním, jeho priateľom a manželkou, na grilovačku. Prečo nie? Jazdili sme tam s pekným novým BMW. Malá usadlosť uprostred Novosibirska. Prítomných je asi 5 ďalších ľudí. Sme braní ako samozrejmosť, čo je pre mňa zakaždým nepochopiteľné. Rýchlo máme okuliare pred nosom a musíme piť. Whisky, cesnaková pálenka, medovina.V určitom okamihu sa nás opýta, či by sme sa chceli pozrieť na lovecké zbrane. Išli sme teda do suterénu domu a „pohrali sa“ sme sa so štyrmi brokovnicami. Samozrejme bez streliva!
Na druhý deň ráno sme do 11 hodín v posteli. Vstávam, veľmi ma bolí hlava, vhadzujem aspirín a omeprazol a krátko nato mi zazvoní mobilný telefón, volá neznáme číslo. Chudnem. Ruský ženský hlas. Potom jej poviem, že jej nerozumiem a že som Nemka. Hovorim anglicky? Samozrejme. Je reportérkou. Som totálne ohromený a na chvíľu ničomu nerozumiem. Ako si získal moje číslo? Pýtam sa ťa. Od jej šéfa. Aha, a odkiaľ vzal tvoj šéf číslo? Ani ona o tom nevie. Stretávame sa dnes o 16:00 v meste vedľa Leninovej sochy. Predtým nás pozvali na večeru k Kamilinej babke. Môže variť čoraz chutnejšie, ako môžeme jesť. Po obede sme si s bolesťami brucha ľahli na gauč. Pripravené z množstva jedla. Potom sme sa nakoniec rozlúčili. Áno, naozaj, skvelá babička џџ “. Potom sme sa odviezli k stretávaciemu bodu Leninovho pamätníka.
Celý čas som si myslel, že je to novinárka v novinách, ale keď vidím ženu s mikrofónom v ruke a kameramana, ako kráčajú k nám, musím sa najskôr zasmiať. To nemôže byť pravda! Opäť televízia! V tejto oblasti sa teraz veľmi dobre poznáme! Mali by sme trochu jazdiť na bicykloch. Potom sme poskytli krátky rozhovor, ktorý sa v porovnaní s rozhovorom z Kazane zdal vyslovene skromný. Po všetkom. Zajtra večer sa bude vysielať v Novosibirských správach. Reportér bol super milý, rovnako ako kameraman. Ale tiež nevedela, kto to bol, kto jej oznámil, že v Novosibirsku sú dvaja Nemci.
Dnes bola obloha prvýkrát modrá a smog sa vyjasnil. Zajtra budeme musieť opustiť Novosibirsk. Veľmi sa nám tu páči, našli sme si priateľov, ale bohužiaľ z časového hľadiska prichádzame veľmi neskoro.
Hladujeme a po troch hodinách, keď nás poznáme, sa nás Kamilla nebojí pozvať späť
jej dom. Tam si urobíme ovocný šalát. Má 21 rokov, je dosť bláznivá a študuje japončinu. My
použi jej internet, ona mi dá bábku koňa, pretože som sa s tým hral celý
čas. V budúcnosti, ak ma uvidíte na fotografiách s touto bábkou, je to darček. Kamilla bohužiaľ je
v ten istý večer letel na Wladi Wostok. Zatiaľ nevieme, kde budeme spať. V určitom okamihu
Kamilla sa nás pýta, či chceme jednoducho zostať v byte. Ak je to u nás v poriadku, jej stará mama
a mama by sa k nám pridala - a jej stará mama by nám dokonca pripravila palacinky!
Samozrejme sme s tým okamžite súhlasili a žiarili radosťou. Kamilina babička je čistá
slnečný svit. Po takej babičke túži každá ľudská duša. Je to určite naša absolútna väčšina-
obľúbená ruská babička. Navarila nám naozaj skvelé jedlo. A po celú dobu bola
smejeme sa a hovoríme, akí sme skvelí chlapci! Dalo by sa povedať, že si nás vzala do svojho srdca. Požehnaj!
Minulá noc bola jednou z tých šialených ruských. Keď sme vošli do Michailinho bytu, jeden z nich
susedia sa nás opýtali, či sme si s ním, jeho kamarátom a manželkou, vybrali chuť na grilovanie. Prečo
nie? Išli sme tam s pekným novým BMW. Malá farma uprostred Novosibirsku. Asi 5 ďalších
ľudia tam boli. Boli sme vítaní ako samozrejmosť, čo je pre mňa vždy neuveriteľné.
Onedlho pred nás dali okuliare a musíme piť. Whisky, cesnaková pálenka, medovina. O
niekedy sa nás pýtajú, či sa chceme pozrieť na lovecké zbrane. Išli sme teda do
suteréne domu a hrali sa s brokovnicami. Samozrejme bez streliva.
Nasledujúce ráno zostávame v posteli do 11tej. Krátko vstanem, strašná bolesť hlavy, dám si jeden aspirín
a jeden omeprazol. Krátko nato mi zazvoní telefón a volá neznáme číslo. Zdvihnem.
Ruský ženský hlas. Hovorím jej, že jej nerozumiem a že som Nemec. Pýta sa ma
či hovorím anglicky. Samozrejme, že áno. Je novinárka. Som ohromený a na nejaký čas aj ja
nechápem, čo sa deje.
Ako ste dostali moje číslo, pýtam sa jej.
Aha a odkiaľ vzal tvoj šéf moje číslo?
Že ani ona nevie.
Dohodli sme sa, že sa stretneme v ten istý deň o 16:00 vedľa Leninovej sochy. Predtým sme boli pozvaní na
jedlo u babičky Kamilla†™. Môže variť oveľa viac a oveľa lepšie jedlo, ako môžeme jesť my. S
dunivé bruško sme si po obede ľahli na gauč. Príliš veľa jedla. Nakoniec sme sa rozlúčili.
Taká veľká baba. Potom sme išli do miesta stretnutia pri Leninovom pamätníku.
Celý čas som si myslel, že sa stretávame s novinárom z novín. Keď vidím ženu
s mikrofónom a kameramanom, ktorý išiel k nám, som sa rozosmial. To nemôže byť pravda!
Sme opäť v televízii! Teraz sme v tomto odborníkmi. Žiadajú nás, aby sme na ňom jazdili na bicykloch
fotoaparát. Potom poskytneme krátky rozhovor, ktorý bol v porovnaní s rozhovorom v roku 2005 veľmi mierny
Kazaň. Každopádne. Zjavne sa to ukáže v novosibirských správach zajtra večer. Novinár
bolo veľmi pekné, tak čo ten kameraman. Kto to však bol, kto im povedal, že dvaja Nemci sú
v Novosibirsku tiež nevedeli.
Dnes je to prvýkrát, čo je obloha modrá a smog sa stratil. Zajtra budeme musieť
opustiť Novosibirsk. Páči sa nám tu, nadviazali sme priateľstvá, ale, bohužiaľ, sme strašne pozadu
harmonogram.
Uvidíme sa skoro
Uverejnené v nedeľu 29. júla 2012, autor: arne a podané v rámci televízií Všeobecné, Miesta, Jedlo, Choroby a Značkované, Novosibirsk, Omi, Schnaps, Smog. Sledujte diskusiu o tomto príspevku prostredníctvom informačného kanála RSS 2.0. Funkcia komentovania bola deaktivovaná. „Pingovanie“ príspevku tiež nie je možné.