Vincenzo Latronico Sprisahanie holubov Villa Le Guadalupe
Kategória: Novinky - 1. 7. 2016
Secesia Verlag Zürich/Berlín
Z taliančiny preložila Klaudia Ruschkowski

O vôni peňazí, chuti na silu
Z celej sily bojujeme o úspech, peniaze a šťastie. Čo sa však dá robiť, ak je talent nedostatočný a fair play k ničomu nevedie? Koľko porážok trvá, kým sa z holuba stane jastrab? Pigeon Conspiracy rozpráva príbeh jednej z takýchto premien.
Alfredo Cannella je synom bohatého benátskeho podnikateľa Donky Berati, chudobnej Albánčanky, ktorý v tom istom roku študuje na ekonomickej univerzite Bocconi v Miláne. Obaja sú geniálni, ambiciózni, odhodlaní vziať si to, o čom si myslia, že si zaslúžia. Vzniká medzi nimi priateľstvo, ktoré ich sprevádza na ich pôvodne paralelných, potom čoraz častejšie kolíznych povolaniach, ktoré sú posiate finančnými špekuláciami, malými podvodmi a veľkými realitnými projektmi. Obaja k svojej kariére pristupujú ako k súťaži: Alfredo, aby svojmu otcovi ukázal, ako veľmi sa mýli, svojho syna považoval za nekompetentného a rozmaznaného, Donka šla proti zdanlivo vopred určenému osudu. Ale víťazom nekalej súťaže je ten, kto má najmenej škrupúľ.
Na pozadí Európy zjednotenej z ekonomických dôvodov a v Miláne poznačenom ďalekosiahlymi mestskými transformáciami hovorí Vincenzo Latronico presvedčivo a s vášňou. Dotýka sa morálneho problému v srdci našej spoločnosti: dôvodov, výhovoriek a výhovoriek, ktoré používame na zradenie tých, ktorí nám dôverujú.
Ocenené: Premio Bergamo 2012 a Premio Napoli 2012
Román, zviazaný bez prachového plášťa, 320 strán
€ (D) 24,00 I CHF 27,00 I € (A) 24,70
ISBN 978-3-905951-83-7
ISBN 978-3-905951-84-4 (E-KNIHA)
VINCENZO LATRONICO (narodený v roku 1984 v Ríme, študoval filozofiu u Paola Valore na Università degli studi di Milano), prekladal diela od PG Wodehouse, Hanifa Kureishi, Francisa Scotta Fitzgeralda a ďalších. V roku 2008 Bompiani vydal svoj prvý román Ginnastica e Rivoluzione, V roku 2009 nasledovala La cospirazione delle colombe a ďalšie publikácie vrátane textov pre divadlo, naposledy opäť román La mentalità dell alveare (Bompiani). Sprisahanie holubov je Latronicovým prvým románom v nemeckom preklade.
SZ FEUILLETON
Streda 13. júla 2016
Talianska literatúra
Nechajte sa zožrať, milióny!
================================
Čierne kučeravé vlasy, oblek Brioni na tele, nakreslená kreditná karta, vo vrecku lesklý diplom z Milánskej ekonomickej univerzity Bocconi a v pozadí vplyvný otec - a napriek tomu chce Alfredo Cannella viac, oveľa viac. Ambiciózny mladý podnikateľ je od svojho odmietnutia na Harvarde pod obrovským tlakom a o zvyšok sa stará urážlivá blahosklonnosť jeho otca. Alfredova nenásytná chamtivosť je motorom románu Vincenza Latronica „Sprisahanie holubíc“. Mladý finančný génius, ktorý má nos na podnikanie a nálady, pristane prevratu pre rodinnú stavebnú spoločnosť v Miláne, hrozí, že krátko potom zlyhá, potom prejde na investičné bankovníctvo v New Yorku a nakoniec si s nehnuteľnosťami zaobíde hlavu, robí veľa reaguje na každý neúspech ešte riskantnejšími stratégiami.
Latronico kombinuje typickú psychopatológiu dôvtipov s archaickými motívmi: Nejde iba o Alfredov boj proti jeho silnému otcovi, ale svojho ambiciózneho hrdinu stavia aj na stranu rivala. Donka, Alfredova najlepšia kamarátka a spolubývajúca, s nadváhou, narodená v Albánsku, nie suka, ale inteligentnejšia a osobnejšia ako otec. Pretože ho podporuje jeho doktorand, Donka, ktorá bola niekoľko rokov na Harvarde, sa pôvodne vydala na akademickú dráhu. Akési súhvezdie Kaina a Ábela je už uvedené na prvých stranách. Celé to dostane rozhodujúci zvrat cez ženský element: Mladá dáma sa volá Chorvátska Drina a hrá ústrednú rolu v živote oboch mužov. Nakoniec vôňa v pozadí zaujme rozprávač prvej osoby. Spočiatku absolvoval letovú návštevu miest Miláno, Boston a Berlín iba na každých päťdesiatich stránkach, potom podrobnejšie prehovoril v strednej časti. Urobí exkurz do metafikcie, identifikuje sa ako aranžér, premýšľa o písacom umení a spojí vlákna v konečnej kadencii.
Nájdete tu jedno z najprekvapujúcejších noviniek z Talianska
———————————————————————————-
Vincenzo Latronico, narodený v roku 1984, absolvent filozofickej fakulty v Miláne a rovnako ako jeho rozprávač z prvej osoby istý čas žil v Berlíne, debutoval v roku 2008 filmom „Ginnastica e revoluzione“. V roku 2011 vyšla jeho druhá kniha „Sprisahanie holubíc“, ktorá je teraz k dispozícii v nemčine. Môžete nájsť spisovateľa, ktorý vdýchol súčasnú literatúru od Michela Houellebecqa cez Davida Fostera Wallaceho a Roberta Bolaña po Antonia Moresca, pracuje s procesmi ako autofikcia à la Roland Barthes, a tiež rozumie niečomu o teórii hier, ekonómii a špekuláciách o budovaní a z toho kľukatého Plot drotár vie. Latronico má teda veľké plány. Možno až príliš, podobne ako jeho poháňaný hrdina, ale jeho román je jednou z najprekvapivejších nových publikácií z Talianska. Okrem toho sa mu darí vytvárať portrét svojej generácie a svojej krajiny.
Latronico otvára svoj román ironickým gestom a paroduje žoviálny naratívny tón 19. storočia - v minulosti ste tam mohli viesť boje a stať sa mužom, dnes je to všetko o správnej univerzite. Táto trochu príliš informovaná póza z neho odpadá, keď predstavuje svoje hlavné postavy a postupne začne rozprávať príbeh. Navrhuje celý súbor nezabudnuteľných postáv, počnúc autoritárskym patriarchom starej ekonomiky Giuliom Cannellom, ktorý znovu a znovu s potešením ponižuje svojho syna Alfreda, až po záhadnú Drinu, ktorá ako životný tréner stavia pochybujúcich činiteľov na pravú cestu, až po potomka vyššej triedy Milesa Eliho Rosewater, revenant legendárneho investičného poradcu Bernieho Maddofa, ktorý arogantne potopil miliardy ako samozrejmosť.
Latronico presne analyzuje dôsledky Berlusconiho éry: Alfredo je tvor tejto doby. Priekopnícka postava je tiež druhá hlavná postava Donka Berati, obdarená inštinktom horolezca. Jeho kriminálna energia pochádza z úplne iných zdrojov. Autor niekedy ide cez palubu so zmyslom pre detail - nie každá masturbácia je pre čitateľa relevantná. Autor opäť poskytuje úchvatné pohľady na miestnu politiku v Miláne: Brilantne je opísaný spôsob, ako zmeniť obývaný dom na modernú adresu a zvrátiť polaritu protestných akcií občianskych výborov na reklamné účely, ako aj úplne skorumpované menovacie postupy na univerzite a zvyklosti na diskotékach. Zakomponované je aj trochu vysokoškolského románu, trochu finančného trileru a prvky z iných populárnych žánrov. Bankový škandál v Albánsku, ktorý sa skutočne stal, otriasol krajinou v základoch a bol predzvesťou veľkej krízy v roku 2008, dodáva deju ešte väčšie tempo.
Názov románu odkazuje na model z teórie hier, ktorým sa rozprávač z pohľadu prvej osoby zaoberá: Aj keď sú spolupracujúce holuby v porovnaní so sebeckými jastrabmi znevýhodnené, ako skupina môžu prekonať zákony dominantného druhu. Nakoniec sa zdá, že sa toto pravidlo naplnilo. Obrazové tablo Latronicos nemá iba sociologickú vyspelosť - autor tiež ukazuje, prečo vylúčenie celej generácie nevyvinie revolučnú silu. Každý protest je zneškodnený závislosťami. Ak vás zaujíma, ako je to s tridsiatnikmi v Taliansku, Latronico má niekoľko odpovedí.
FAU FEUILLETON
Utorok 12. júla 2016
Korupcia ako veľké umenie
Nový majster talianskej literatúry: román Vincenza Latronica „Sprisahanie holubíc“
„Z času na čas sa narodí niekto, kto sa jedného pekného dňa rozhodne dobyť svet, a krátko nato ide hľadať miesto, kde by mohol nabrúsiť nôž.“ Veta, dokonca ostrá ako čepeľ: Vincenzo Latronico tak sľubne šable šampanské korku a potom nechá vytrysknúť jeho talent. „Sprisahanie holubíc“, druhá kniha od autora, narodená v roku 1984, je jedným z najambicióznejších talianskych románov posledných rokov a - poviem vám - drží sa na úrovni až do posledného riadku.
Latronico konečne opäť dokazuje, že romány spoza Álp si nemusia vyberať medzi dobrou zápletkou a sofistikovaným jazykom či psychológiou, že sú vtipné a rozprávajú vzrušujúco o súčasnosti. Dokonca ešte mladý Secession Verlag z Zürichu, ktorý pridal neskoršieho držiteľa Ceny Goncourt s Jérôme Ferrari, opäť prejavuje cit pre talent.
Film „The Dove's Conspiracy“ rozpráva o dvoch nerovných priateľoch: Alfredovi Cannelle, synovi benátskeho stavebného leva a budúcom dedičovi spoločnosti, a Donke Berati, synovi jednoduchého albánskeho pracovníka, ktorý si chce urobiť cestu. Dvaja mladíci sú dedičmi Juliena Sorela, Eugèna de Rastignaca a Frédérica Moreaua: Rovnako ako francúzsky realista, aj Latronico hovorí o „mladých vlkoch s dlhými zubami“, ktorí chcú dobyť svet. Osvedčeným liekom je Harvard, ale jeden sa nedostane dovnútra a druhý je opäť vyhodený. Stretnú sa v Miláne, kde obaja študujú na súkromnej obchodnej univerzite Bocconi. Donka potom získa doktorandské štipendium na štátnej univerzite, zatiaľ čo Alfredo nič. Vidí sa vrhať na trh, ktorý je vďaka otcovej ruke voľný iba z polovice: Začína pracovať v milánskej pobočke rodinnej firmy.
Vďaka tomu Latronico navrhuje rozsiahlu sieť postáv, pomocou ktorých sa snaží zachytiť dnešný svet. Bol by tu profesor Eugenio Corradini, Donkov dozorca, skorumpovaný ťahač korupčného systému. Alebo Kay Montana, Alfredova kolegyňa, ktorá prešla z kvetu na realitný biznis a nevie sa vyrovnať s odlúčením od bývalého manžela Maurizia, ktorý si zarába v newyorskom investičnom bankovníctve. Predovšetkým by tu bol Eltjon Thika, Donkin krajan, obchodník, ktorý prevádzkuje obchod s kebabom, bzučí so zárukami, ponúka prevody peňazí pre migrantov a nakoniec presvedčí Donku, aby založila pyramídovú hru - presne takú, akou Eltjon kedysi zničil polovicu Albánska., vrátane Donkinej rodiny. Eminenciou v pozadí je milionársky dedič Miles Eli Rosewater, ktorého Donka pozná z Harvardu, kde obaja bojovali za atraktívnu Drinu Držić; stáva sa obchodným partnerom Alfreda.
Albánsko: zlý pôvod. Amerika: sen o úspechu. Taliansko: realita skúsiť šťastie. Toto sú hracie plochy, na ktoré Latronico umiestňuje svoje figúry. Všetky príbehy, či už vyrozprávané v súčasnosti alebo spätne, sú dômyselne zoskupené okolo jeho hlavných postáv Alfreda a Donky, ktorých cesty sa často skrížia. Spolužiak z týchto dvoch študentov slúži ako rozprávač, hoci má k Donke blízko a je čiastočný - medzi mnohými šikovný ironický zvrat. Latronico je vynikajúci rozprávač príbehov, ale s vlastnými príbehmi sa nemazná.
Tieto dve postavy sa vyvíjajú veľmi odlišným spôsobom: Alfredo padá na zem pri špekuláciách s nehnuteľnosťami, zachráni ho jeho otec a začína novú kariéru ako správca aktív v New Yorku. Vedený potrebou preukázať svoj vlastný úspech spoločnosti „Papà“ sa vracia k zahájeniu realitného projektu v Miláne. Zdá sa, že jeho život určoval úspech, luxus a krásne ženy; dobyl dokonca Drinu, ktorá teraz pracuje ako „motivačný konzultant“ a finančné operácie pozná zvnútra. Na druhej strane si Donka musí uvedomiť, že jeho akademická kariéra je kamenná a úspech je pochybný: učí, získava doktorát, píše články pre svojho profesora; jeho milostný život je obmedzený na sadomasochistický sex s horkou Carlou z vedenia nábytku.
Potom Ochranca zomrie a drahí kolegovia sa snažia „usilovne utiecť pred mŕtvolou Eugenia Corradiniho“. Donka pochová Corradiniho spolu s univerzitnou kariérou a hľadá plán B. Pomáha Alfredovi s transakciou, nechá ho Eltjona zatiahnuť do špinavého obchodu a začne románik s Drinou. Vďaka jej vnútorným znalostiam zistil, že Rosewater, ktorý kedysi spôsobil jeho vylúčenie z Harvardu, je druhým Madoffom: pre Donku príležitosť veľkej pomsty.
Na konci románu sú dve Ponziho schémy, jedna americká a jedna albánska; konflikty tlejúce pod láskou a priateľstvom explodujú v konečnom účtovaní. Nazýva to názov románu, pretože Latronico využíva teóriu a etológiu hier. Ľudské spoločenské správanie je podobné ako u dvoch druhov vtákov: „jastrabi“, ktorí sa počas stretnutia snažia maximalizovať svoj vlastný zisk na úkor toho druhého, a „holuby“, ktoré uprednostňujú spoluprácu, aj keď tým trpia. Jastrab je niekto, dalo by sa povedať, kto je ochotný zradiť. A „holub“ je niekto, kto dôveruje, aj keď mu hrozí, že ho zradia. “Kľúčovým znakom modelu je„ prirodzený výber má tendenciu uprednostňovať holuby “, pretože konajú v skupine - a„ sprisahanie “ „keď sa holubom napriek všetkým predpovediam podarí v priebehu niekoľkých generácií premôcť každú populáciu sokolov“. Ak sa použijeme na ľudskú spoločnosť, znamená to, že jastraby sa budú snažiť prispôsobiť holubom. Ale: Nemôžete sa zobudiť spiace jastraby? Kto je holubica, kto je sokol? Vzťahuje sa model aj na priateľstvá? Je to vôbec pravda? Skrátka: kto vyhráva?
Ľudia - skupiny zvierat bojujúcich o prežitie, osamelosť jednotlivca, román ako oblasť experimentovania: „Sprisahanie holubov“ súvisí s románmi Michela Houellebecqa, ale pôsobí ľahším tónom. Latronico pozná chaos a dôveruje ľudským vtipom. Uvoľňuje s neomylnou ľahkosťou, ako vášne vznikajú a odchádzajú, ako ľudia otáčajú veci.
Tak mladý a už zatvrdnutý snílek: S Latronicom budete musieť rátať.