Workshop LiterNet James Joyce, preložený korešpondenciou Radu Lupana

James Joyce, preložil Radu Lupan

James JoyceKorešpondenciaVydavateľstvo ART, 2012
Zborník, anglický preklad, predhovor, chronologická tabuľka a poznámky Radu Lupana

james

Možno vás naštve, že vaše práce sú na uvážení niektorých chlapcov, ale som si istý, že sa radšej zbavíte nedostatku nervov a „kultivovaných“ paradoxov.

Bol som tu tak zaneprázdnený, že ani neviem, čo ešte bratia Fayovci robia okrem skúšok. Dúfam, že sa s W. Fayom stretnem o deň alebo dva a porozprávam sa s ním o veciach, na ktoré hovoríte vo svojom liste a s ktorými súhlasím.

Veľmi rád by som sa stretol s mladým mužom menom Joyce, o ktorom som napísal skôr žart pre lady Gregory. Je to mimoriadne inteligentný chlapec, ktorý je skôr jeden z vašich ako mojich a ešte oveľa viac sám so sebou. Má však intelektuálne vybavenie, kultúru a vzdelanie, ktoré chýba všetkým našim ďalším inteligentným priateľom. A myslím si, že v próze píše úžasne dobre, aj keď hádam píše aj texty a začal písať komédiu, ktorá ho podľa jeho názoru zamestná na päť rokov, alebo niečo podobné, pretože píše pomaly. Moore, ktorý videl článok tohto chlapca, hovorí, že je smiešne chytrý. V každom prípade si myslím, že tohto 21-ročného, ​​sebavedomého a sebavedomého, to zaujme. Myslím si, že je určite nádejnejší ako Magee.

Z W. B. Yeats (Výňatok z nadiktovaného listu)Október? 1902

. ale nemôžem povedať viac ako to. Pamätajte, čo o niekom povedal Dr. Johnson: „Počkajme, či je to fontána alebo nádrž.“ Práca, ktorú ste odviedli, je obzvlášť pozoruhodná pre muža vo vašom veku, ktorý žil ďaleko od životne dôležitých intelektuálnych centier. Technika vašich textov je oveľa lepšia ako technika ktoréhokoľvek mladého muža v Dubline, ktorého som v svojej dobe poznal. Texty piesní by sa dali považovať za tvorbu mladého muža, ktorý žil v literárnom prostredí v Oxforde. Boli však ľudia, ktorí začínali s takými sľubmi, ako boli vaše, a zlyhali, a ľudia, ktorí začínali s menšími sľubmi a uspeli. Vlastnosti, vďaka ktorým je muž úspešný, sa často neobjavujú v jeho práci. Sú to oveľa menej črty talentu ako črty charakteru - viera (toho máte asi dosť), trpezlivosť, prispôsobivosť (bez toho sa nič nenaučíte) a dar rásť v dôsledku skúseností - a to je asi najviac zriedkavé.

Urobím pre vás všetko, ale obávam sa, že to nebude príliš dlho. Najdôležitejšou vecou, ​​ktorá vám môže pomôcť, aj keď tomu pravdepodobne neuveríte, bude predstaviť sa niekoľkým ďalším autorom, ktorí sú rovnako ako vy; vždy sa naučíte obchodovať od svojich kolegov spisovateľov, najmä od tých, ktorí sú dostatočne blízko na to, aby pochopili vaše ťažkosti.

Básne sa mi zdajú pozoruhodné. Nepochybne musia byť zverejnené. Neviem, či niečo dokážem, ale skúsim to. Hneď ako sa to dozviem napíšem.

Bola jedna hodina. Domov som prišiel o pol dvanástej. Odvtedy sedím v kresle ako blázon. Nemohol som nič robiť. Nepočujem nič iné ako tvoj hlas. Sedím ako šialenec a počúvam, ako hovoríš „miláčik“. Dnes som urazil dvoch ľudí tým, že som ich nechal rozprávať vo vetre. Chcel som počuť tvoj hlas, nie ich.

Keď som s vami, nie som tak nedôverčivý ako ja. Rád by som teraz cítil tvoju hlavu na mojom ramene. Myslím, že idem spať.
Tieto veci píšem už pol hodinu. Napíšeš mi? Ako sa môžem podpísať? Vôbec sa nechystám podpisovať, pretože neviem, ako sa mám podpisovať.

Momentálne som skončil s polnočným jedlom, na ktoré som nemal chuť. Asi v polovici som si uvedomil, že sa toho jedla sotva dotknem. Necítil som sa dobre, ako včera v noci. Som veľmi depresívny. Odpusť mi toto hrozné pero a tento hrozný papier.

Pred týždňom som sa pripravoval na odchod ako cestujúci herec. Neuvedomil som si tento zámer, pretože si ma ťahal za ruku. Súčasné ťažkosti môjho života sú neuveriteľné, ale nimi pohŕdam.

Dnes večer, keď si išiel domov, som zablúdil na Grafton Street, kde som dlho sedel podopretý lampášom a fajčil. Ulica pulzovala životom, na ktorý sa vyliala časť mojej mladosti. Keď som tam bol, myslel som na pár viet, ktoré som napísal pred pár rokmi, keď som bol v Paríži - to sú vety: „Medzi tými na bulvári prechádzajú dvaja a traja a šliapu ako bytosti, ktoré kráčajú dnu Sedia v cukrárni, klebetia, papajú malé cukrovinky alebo koláče, sedia za stolmi pri dverách kaviarne alebo vystupujú z vozňov v živom šuchote hodvábneho oblečenia ako hlas cudzoložstva. oblak vôní. A pod ich parfumami majú ich telá vlhkú, teplú vôňu. “.

A keď som to všetko opakoval, uvedomil som si, že život ma ešte len čaká, ak chcem byť jeho súčasťou. Možno by mi nedal opilstvo z dávnych čias, ale stále tam bol, a teraz, keď som múdrejší a ovládanejší, by som bol bezpečnejší. Neprekážal by mi, nežiadal by odo mňa nič iné ako pár okamihov v živote, inak by ma pustil a sľúbil mi iba potešenie. Myslel som na všetky tieto veci a bez akýchkoľvek výčitiek som ich odložil bokom. Neboli mi k ničomu; nemohli mi dať, čo som chcel.

Myslím si, že ste niektoré pasáže nepochopili v liste, ktorý som vám poslal, a všimol som si na vašom správaní určitú hanblivosť, akoby vás rušila spomienka na ten večer. Ja ju naopak považujem za istý druh zmluvy a jej pamäť ma napĺňa úžasnou radosťou. Možno hneď nerozumiete, prečo si vás z tohto dôvodu tak veľmi ctím, pretože veľa z mojich myšlienok neviete. Ale bola to zmluva, ktorá vo mne vyvolala posledný pocit smútku a degradácie - smútok, pretože som vo vás objavil mimoriadnu a melancholickú náklonnosť, ktorá uprednostňovala túto zmluvu ako kompromis, a degradáciu, pretože som pochopila, že vo vašich očiach Bol som dnes podradný konvencii našej spoločnosti.

V ten večer som s vami hovoril satirickým tónom, ale hovoril som o svete, nie o vás. Som nepriateľom bazality a poddanstva ľudí, ale nie vás. Neuvedomujete si jednoduchosť, ktorá sa skrýva za všetkými mojimi maskami? Všetci máme masky. Niektorí ľudia, ktorí vedia, že sa vidíme, ma často kvôli tebe urážajú. Pokojne ich počúvam a s opovrhnutím im neodpovedám, ale ich najmenšie slovo ruší moje srdce ako vták v búrke.

Teraz sa mi nepáči, že musím ísť do postele, keď si spomeniem na tvoj posledný pohľad - unavený, ľahostajný pohľad - pripomínajúci mi trápenie v tvojom hlase včera večer. Zdá sa, že nikto nikdy nebol tak blízko mojej duše ako ty, a napriek tomu dokážeš moje slová oceniť bolestivou tvrdosťou („Viem, čo sa teraz hovorí,“ povedal si mi). Keď som bol o niečo mladší, mal som priateľa, ktorému som sa bez zábran oddal - svojím spôsobom viac ako vy a svojím spôsobom menej. Bol Ír, čo znamená, že sa ku mne nesprával čestne.

Nehovoril som ani štvrtinu z toho, čo som myslel, ale je to obrovské úsilie písať týmto prekliatým perom. Neviem, čo si myslíte o tomto liste. Prosím napíš mi, budeš mi písať? Verte mi, moja drahá Nora, veľmi si ťa vážim, ale chcem niečo viac ako tvoje pohodlie. Včera si ma opustil v zajatí úzkosti a pochybností.

  • Momentálne 5.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5