Anna verzus Anna, Kareniniad pokračuje v kultúrnom observatóriu

Cătălina BĂLAN

Karenin

Vronsky

pokračuje

verzus

anna

anna

Podporuje kultúrnu žurnalistiku!

Kultúrna agenda

Sprostredkovať

verzus

anna

verzus

Komentáre používateľov

Keď ma moje odpovede rozosmejú, rozplačú, pýtam sa, či je dobré, že som s vami nadviazal dialóg, pani Manuela Anton! Táto emocionálna labilita ma núti premýšľať ... Zdá sa, že sadze, o ktorých ste hovorili, sa usadili na vašej slovnej zásobe, pretože uprednostňujete výrazy z čias Scribana ... Ale rozumiem: máte iba jediný jazyk a iba vy! Všetko sa stáva súvislým ...
Uprednostňujem zásah „čitateľa“, ktorý objasnil moju vinu: príliš pochmúrny názor na mladého debutujúceho autora.
Preto sa pripájam k jeho želaniam a prajem Cataline Balan, aby sa stala filmovým umením z prvej ruky! Vďakabohu, má sa od koho učiť: Alex. Lev Serban, Marius Chivu, pani Irina Margareta Nistor.
Ospravedlňujem sa redakcii, že som neprávom ohováral! Moja neter mi dala jasne najavo, že odpovede nemusia nevyhnutne pochádzať od jej členov. Dúfam, že ste mi odpustili, že som nemohol vrátiť „list“!…

1. Citát z odkazu pani Ramony Popovej: Zaujímalo by ma, prečo samotná autorka neodpovedala a radšej si najala postavu s pitbullsko-ideologickým diskurzom?!

Postava s pitbullovo-ideologickým diskurzom, to som ja, Manuela Anton, prosím, so všetkou eleganciou (a tu, priznávam, som pokrytec, pretože by som s vami nechcela byť vôbec elegantná), ospravedlniť sa autorovi Catalina Balan za vyššie uvedené narážky. Nepoznám slečnu Balánovú a vôbec som netušil, že úžasná esej vyššie (je to pravda, napísaná váhavým tónom, ale úprimne) je jej novinárskym debutom. Tvoj prvý komentár ma zaujal tým, že si sa snažil dať svoje plyšové dioptrie (tj. Na čítanie) na oči Cataliny. Robíte to, samozrejme, priateľsky, takmer rodičovsky, akoby ste mi stláčali slzy. Neodporúčam, aby som nemal dôvod, ale bolo by dobré napísať vaše eseje - ako to cítite - o hĺbke duše Anny Kareninovej a nechať mladého človeka vidieť jeho cestu a prácu ako sa cíti. Pravdepodobne slečna Balan vie, že bez Anny by Valentina neletela do vesmíru. Na druhej strane je to jej práca.

2. Zvyšok toho, čo si napísal, ma pobavil. Nemám nič spoločné s tým, čo naznačujete, ani s vašou intelektuálnou precitlivenosťou. S úctou žiadam redakciu, aby moju správu nepovažovala za agresívnu, pretože nie je.

3. Slovo morfín bolo použité v rumunčine, zaznamenal ho Scriban vo svojom slovníku. A aj keby to nebolo zaznamenané, stále by som to použil.

Som rád, že môj článok vyvolal diskusie. Je to iba názor.

P.S .: Slovo „morfín“ v rumunčine neexistuje ...:)

Považujem za čudný povýšený postoj pani Ramony Popovej k zážitkom z čítania, ktoré zrekonštruovala Catalina Balanová. Ako keby v dospievaní musela byť Catherine upchatá všetkými socialistickými sadzami za posledných 140 - 150 rokov. Aj vy sa začnete smiať: Buďte opatrní: nehrajte sa s písaním! Nehovorte, že morfia Anna Karenina bojuje s pokrytectvom vysokej spoločnosti v Ruskom impériu a že sa stala obeťou zákona o manželskom režime.

Keby žila v 21. storočí, Anna Karenina by sa považovala za obyčajnú ženu, alebo by aspoň nebola ostrakizovaná. Dôležitú úlohu v spôsobe, akým môžeme interpretovať Anninu postavu, sú vtedajšie predstavy o ústave rodiny, cudzoložstve a normách vysokej spoločnosti.

Pri prvom čítaní sa mi Anna Karenina zdala mimoriadne lichotivou bytosťou, ženou, ktorá si zaslúži svoj osud. Anna mala podľa všetkého v tom čase všetko, čo žena mohla chcieť. Potom som si uvedomil, že jej príbeh sa nedá spracovať tak zjednodušene. Z možností, ktoré mi navrhujete, by bolo najvhodnejšie, aby bola Anna v manželstve nešťastná. Zároveň si uvedomujem, že to, ako túto postavu „posudzujete“, závisí od vízií, ktoré sa časom menia, a od skúseností, ktoré máte.

Pekný článok, mám (cinephile) začiatok prezerať všetky filmy, ktoré si pamätáte! Jedna otázka ma znepokojuje: je Anna Karenina vznešená, nešťastná alebo žena, ktorá sa pri stretnutí s Vronským berie vážne (a ničí sa)?