BGH, rozsudok v
1. Povinnosť tolerovať podľa § 12 ods. 1 NAV sa nevzťahuje iba na vedenia, ktoré sa používajú na vlastné zásobovanie spoločnosti, ale aj v rozsahu, v akom si dodávky tretích strán vyžadujú vedenie vedenia cez používaný majetok.

2. § 12 ods. 5 NAV sa vzťahuje iba na dopravné trasy a dopravné oblasti, ktoré sú vo verejnom vlastníctve a sú prístupné verejnej doprave, ale nie na súkromné trasy, ktoré sú vyhradené pre verejnú dopravu.
Zákony: § 12 ods. 1 NAV, § 12 ods. 5 NAV
Presun inštancie: Vyšší regionálny súd v Mníchove 22. septembra 2015 Az: 27 U 1523/15 predtým LG Augsburg 1. apríla 2015 Az: 102 O 1254/13
Urážka
1 Krajský súd odsúdil obžalovaného, ktorý pod dva kusy cesty s označením koridor č. 4217/2 a chodba č. 1242/2 na odstránenie elektrického vedenia položeného na prevádzku stožiaru BOS a na zdržanie sa vedenia kábla 0,4 kV a ďalších napájacích vedení na prevádzku stožiara BOS pod týmito cestami. Vyšší krajský súd zamietol odvolanie obžalovaného podľa § 522 ods. 2 ZPO. Odvolaním prijatým senátom sa obžalovaný domáha zamietnutia. Žalobcovia navrhujú odvolanie zamietnuť.
dôvodov
2 Podľa názoru odvolacieho súdu žalobcovia nie sú povinní tolerovať. To predovšetkým nevyplýva z § 12 ods. 1 NAV, pretože nie sú predplatiteľmi; žalobcovia sú zásobovaní elektrickou energiou prostredníctvom samostatného hlavného napájacieho kábla. Okrem toho sú dve vlastnosti cesty, ktorými sú verejné poľné a lesné cesty, vyňaté z povinnosti tolerovať ako oblasť verejnej dopravy v súlade s § 12 ods. 5 NAV.
3 Rozhodnutie o zamietnutí odvolania musí byť zrušené a vec musí byť vrátená odvolaciemu súdu na prerokovanie a nové rozhodnutie, pretože neobsahuje popis, ktorý zodpovedá ustanoveniu § 522 ods. 2 veta štvrtá ZPO. Skutkové zistenia v dôvodoch rozhodnutia o zamietnutí nie sú dostatočné na to, aby umožnil Senátu vykonať kontrolu.
4 1. Príslušný procesný materiál pre postup revízie je určený podľa § 559 ZPO. Podľa toho je základom prieskumu odvolacieho súdu v podstate iba skutkový stav, ktorý vyplýva z odvolacieho rozsudku vrátane účinných odkazov v ňom obsiahnutých, ako aj zo zápisnice o stretnutí. To platí aj v prípade, ak je predmetom revízneho konania rozhodnutie o zamietnutí odvolania podľa § 522 ods. 2 ZPO, ktoré nahradzuje odvolací rozsudok. Skutočný základ, na základe ktorého odvolací súd postupoval, musí byť zrejmý z rozsudku o odvolaní alebo z rozhodnutia o zamietnutí, aby bolo možné odvolaciemu súdu umožniť preskúmanie. Odkaz na skutočné zistenia v napadnutom rozsudku postačuje na predloženie prvostupňového skutkového stavu a sporu podľa § 540 ods. 1 č. 1 ZPO a § 522 ods. 2 vety 4 ZPO.
6 3. Z rozhodnutia o zamietnutí nemožno vyvodiť skutočné zistenia súdu prvej inštancie, z ktorých vychádzal odvolací súd. Neobsahuje ani popis skutkového stavu, ani prinajmenšom odkaz na skutkové zistenia krajského súdu podľa § 522 ods. 2 veta štvrtá ZPO. To nemožno vidieť v úvodnej vete „Rozsudok krajského súdu zodpovedá skutkovému a právnemu stavu“. To znamená, že sa oznamuje iba výsledok právneho preskúmania odvolacím súdom; ale nehovorí nič o faktických zisteniach, na ktorých je založený tento výsledok. Pokiaľ v právnych diskusiách o rozhodnutí o zamietnutí možno nájsť skutkové informácie, nie sú dostatočné na odhalenie skutočností, na ktorých je založené rozhodnutie ako celok.
7 Na odvolacom pojednávaní bude mať odvolací súd možnosť zaoberať sa argumentáciou dôvodov odvolania a vyjadreniami žalovaného v podaní zo dňa 1. decembra 2016. Na základe skutočností oznámených žalovaným v rámci konania o odvolaní pre neprijatie (pozri senát, rozhodnutie z 18. septembra 2014 - V ZR 290/13, NJW 2014, 3583 Rn. 8; rozhodnutie z 26. júna 2003 - V ZR 441/02, NJW 2003, 3208) Senát pre ďalšie konanie upozorňuje na:
8 1. Na rozdiel od názoru odvolacieho súdu domnienka, že žalobcovia sú povinní tolerovať podľa § 12 ods. 1 vety 1 NAV, nevylučuje skutočnosť, že ich vlastnosti nie sú napájané elektrinou prostredníctvom sporného elektrického kábla, ale samostatným hlavným napájacím káblom.
11 3. Povinnosť tolerovať žalobcov nie je vylúčená podľa § 12 ods.5 NAV.
12 Podľa § 12 ods. 5 NAV sa odseky 1 až 4 oddielu 12 NAV nevzťahujú na verejné dopravné cesty a dopravné plochy, ani na nehnuteľnosti, ktoré sú určené územným rozhodnutím na výstavbu verejných dopravných komunikácií a dopravných plôch. Koncept verejných dopravných trás a dopravných plôch nie je totožný s konceptom „verejnej cesty“ v zmysle cestných zákonov spolkových krajín. § 12 ods. 5 NAV sa vzťahuje iba na dopravné trasy a dopravné oblasti, ktoré sú vo verejnom vlastníctve a sú prístupné verejnej doprave, ale nie v súkromnom vlastníctve, ktoré sú vyhradené pre verejnú dopravu.
13 a) Nariadenie § 12 ods. 5 NAV zodpovedá predchádzajúcemu nariadeniu § 8 ods. 6 AVBEltV (BR-Drucks. 367/06, 48). Podľa dôvodov stanovených vyhláškou k § 8 ods. 6 AVBEltV, ktorá vstúpila do platnosti 1. apríla 1980, by výnimka mala zohľadňovať doterajšiu prax pri výstavbe trás verejnej dopravy a dopravných plôch a systém licenčných zmlúv by nemal zostať nedotknutý (BR-Drucks. 76/79, 48). Používanie trás verejnej dopravy by sa preto malo riadiť inými pravidlami ako použitie súkromných pozemkov v oblasti zásobovania. Zatiaľ čo regulačný úrad odvodil povinnosť tolerovať dotknutých zákazníkov a používateľov pripojení od sociálnej povinnosti ich nehnuteľností v oblasti zásobovania (BR-Drucks. 76/79, 46), nechcel takúto povinnosť tolerovať trasy verejnej dopravy a dopravné oblasti odôvodniť, ale skôr pre ich použitie. naďalej chcú postupovať podľa tradičnej praxe licenčných dohôd, ako sa predpokladá aj v oddiele 8 ods. 10 BFStrG (BGH, rozsudok z 28. apríla 2010 - VIII ZR 223/09, NJW 2010, 2802 Rn. 18).
Číslo ECLI:
ECLI: DE: BGH: 2016: 091216UVZR231.15.0
Referencie:
NJW-RR 2017 s. 653 č. 11
BAAAG-37834