CHUTNÉ CIELE Maďarský guláš v kotlíku, preferovaný väčšinou turistov, ktorí prídu

NAJČÍTANEJŠIE SPRÁVY

NAJČÍTANEJŠIE SPRÁVY

ŽLTÝ KÓD: 19-11-2020 Medzi 06:20 a 10:00 bude miestna hmla, ktorá určuje zníženie viditeľnosti pod 200 ma izolovaná pod 50 m v Klužskej župe; ŽLTÝ KÓD: 19-11-2020 Medzi 06:15 a 08:00 bude hmla, ktorá určuje zníženie miestnej viditeľnosti pod 200 m a izolovaná pod 50 m v Temešskej župe v Hunedoarskej župe; ŽLTÝ KÓD: 19-11-2020 Medzi 02:00 a 08:00 bude miestna hmla, ktorá určuje zníženie viditeľnosti pod 200 m a izolovaná pod 50 m v okrese Satu Mare; ŽLTÝ KÓD: 19-11-2020 Medzi 02:00 a 08:00 bude hmla, ktorá určuje zníženie miestnej viditeľnosti pod 200 m a izolovaná pod 50 m v Aradskej župe v Bihorskej župe; ŽLTÝ KÓD: 19-11-2020 Medzi 02:00 a 08:00 bude miestna hmla, ktorá spôsobí zníženie viditeľnosti pod 200 m a izolovaná pod 100 m v okrese Covasna, Brašov, Mureš, Harghita, Sibiu;

AGERPRES používa cookies na prispôsobenie a vylepšenie vášho zážitku na našich webových stránkach a na marketingové účely. Pokiaľ budete pokračovať v prehliadaní tejto stránky bez zmeny nastavení cookies, budeme predpokladať, že súhlasíte s prijímaním všetkých cookies z tejto stránky. Svoje nastavenia súborov cookie môžete kedykoľvek zmeniť. Ak sa chcete dozvedieť viac, prečítajte si zásady používania súborov cookie.

  • Domov /
  • CHUTNÉ DESTINÁCIE Maďarský guláš v kotlíku, preferovaný väčšinou turistov, ktorí prichádzajú do Miercurea Ciuc

AGERPRES FLOW

  • 09:00 19. novembra - Svetový deň filozofie (OSN)
  • 08:37 Tlačová správa - Infotrafic
  • 08:35 Proti druhej vlne pandémie sa bude musieť bojovať bez vakcín (WHO)
  • 08:35 I. Dancă: A Kormány elfogadott egy sürgősségi rendeletet, one megteremti a keretet a telemedicinai szolgáltatásokra
  • 08:30 19. novembra - Svetový deň toaliet (OSN)
  • 08:30 Box: Bývalý argentínsky šampión Juan Domingo Roldan, zabitý koronavírusmi
  • 08:30 CERT-RO vypracovalo súbor odporúčaní pre prácu z domu
  • 08:15 L. Orban: Semmi okom nincs arra, hogy benyújtsam lemondásomat a Piatra Neamţon történtek miatt
  • 08:12 Tlačová správa - Cestná brigáda
  • 08:07 Parlamentare2020/PNL spúšťa vládny program „Rozvoj Rumunska“
  • 08:06 Orban: Nehovorí sa o stave núdze, potrebných nástrojoch poskytovaných v stave pohotovosti
  • 08:05 Bogdan Aurescu - na neformálnom stretnutí ministrov zahraničných vecí členských štátov EÚ
  • 08:05 Richterova stupnica 3,4-es erősségű földrengést mértek csütörtök hajnalban Vrancea
  • 08:04 Tenis: Medvedev porazil Djokoviča a kvalifikoval sa do semifinále Ligy majstrov
  • 08:04 Prezident Iohannis - návšteva Národného ústavu pre výskum a vývoj kryogénnych a izotopových technológií Râmnicu Vâlcea
  • 20:03 Orban: Nemám dôvod rezignovať po tom, čo sa stalo v Piatra Neamt
  • 08:01 ForMin Aurescu: Hlasovanie v zahraničí v parlamentných voľbách, ktoré sa uskutočnia 5. a 6. decembra
  • 08:00 19. novembra - Deň rumunských výskumníkov a dizajnérov
  • 07:30 19. novembra - Medzinárodný deň mužov
  • 07:30 Konferencia „Národné rozpočty v čase pandémie“, organizovaná online

NAJČÍTANEJŠIE Z ŽIVOTNÉHO ŠTÝLU

ciele

CHUTNÉ DESTINÁCIE Maďarský guláš v kotlíku, preferovaný väčšinou turistov, ktorí prichádzajú do Miercurea Ciuc

Zmeniť veľkosť písma:

Miercurea Ciuc 12. marca/Agerpres/- maďarská kuchyňa je farebná, plná vitality, korenistá, s nie veľmi ľahkými jedlami, ale plná chutí a maďarský guláš v kotlíku je jednou z hviezd kulinárskej kultúry v susednej krajine, ktorá sa stala veľmi obľúbenou. aj v Rumunsku.

Maďarský guláš v kotlíku je hustejšia polievka alebo guláš s lahodnou chuťou, ktorý je v jedálničkoch mnohých reštaurácií v Miercurea Ciuc preferovaný väčšinou turistov, ktorí túto oblasť navštívia.

Niektoré z tajomstiev maďarského receptu na guláš nám prezradí majiteľ tradičnej reštaurácie „Gambrinus“ v Miercurea Ciuc Pal-Pal Gyongyver, ktorý chce poukázať na to, že najväčším tajomstvom je, aby sa toto jedlo pripravovalo vo veľkej miske, pretože potom chuť bude oveľa lepšia.

„Použite hovädzie mäso, zemiaky, cibuľu, cesnak, maslo, lúpané paradajky, korenie, sladkú a horúcu papriku, soľ, bobkové listy, trochu octu, feferónky, čajovú lyžičku múky a dve polievkové lyžice kyslej smotany. V hrnci zohrejte maslo a po jednom opekajte kúsky mäsa, až kým trochu nezafarbia. Pridáme cibuľu, cesnak a necháme spolu s mäsom stuhnúť. Pridáme papriku, soľ, bobkové listy, ocot, olúpané paradajky a horúcu vodu a dusíme hodinu a pol. Do guláša sa po hodine varenia pridá feferónka nakrájaná na malé plátky a na koniec sa pridajú zemiaky. Tiež sa múka zmieša s trochou vody a pridá sa do guláša, rovnako ako smotana. Jedlo je korenené a výborne sa hodí k poháru suchého červeného vína, “hovorí Pal-Pal Gyongyver.

Dodala, že použité váhy nemožno prezradiť, pretože ide o reštauračné tajomstvo, ktoré sa uchováva desať rokov, je však dôležité vedieť, že sa používa iba hovädzia buničina a prírodné zložky.

„Používame rovnaké korenie a rovnaké hmotnosti už desať rokov od otvorenia, a aj keď sa šéfkuchár zmenil, receptúra ​​zostala rovnaká. A my, hneď ako sa oteplí počasie, robíme guláš vonku, v kotlíku. Je to jedlo, ktoré veľmi oceňujú naši zákazníci, najmä turisti, “hovorí Pal-Pal Gyongyver, ktorý vyzýva všetkých lakomcov, aby aspoň raz ochutnali guláš, aj keď držia diétu.

Recept na guláš je jednoduchý, ale každá rodina si ho prispôsobila podľa vlastných chutí a v niektorých oblastiach sa toto jedlo pripravuje aj z fazule alebo kapusty.

Šéfredaktor kuchárskeho časopisu „Szekler Cuisine“ Janossy Aliz hovorí, že guláš bol jedlom pastierov dobytka a medzitým sa stal maďarským národným jedlom.

„Bolo to jedlo pre pastierov dobytka, odkedy pochádzali z Ázie, pretože sa dalo vyrobiť veľmi ľahko a pomerne rýchlo. Predtým sa pripravoval iba s mäsom, bez zemiakov. Dali všetko do kotla - mäso, všetky druhy zeleniny - a vyšlo bohaté a výdatné jedlo. Potom sa robila s knedľou a oveľa neskôr sa robila so zemiakmi, “hovorí Janossy Aliz, ktorý je tiež členom Rádu rytierov„ Ochranárov maďarských chutí “a veľmi dobrým znalcom východoeurópskej kulinárskej kultúry.

Prezradila, že guláš sa stal počas habsburskej ríše znakom maďarskej kuchyne a teraz je recept úspešný aj v Česku, na Slovensku, v Slovinsku, Srbsku a Rumunsku. AGERPRES/(AS - autor: Gina Ştefan, strih: Marius Frăţilă)