Čo je na osvedčení o dani z príjmu - ING WissensWert

Pochopte dokumenty

Stručné vysvetlenie osvedčenia o dani z príjmu │ 02/10/2020

osvedčení

Viete vlastne, aké údaje váš zamestnávateľ každý rok zasiela daňovému úradu? V našej sérii „Porozumenie dokumentom“ vysvetľujeme skratky, technické výrazy a základné informácie o dôležitých dokumentoch - tentokrát na tému koncoročné certifikáty (potvrdenia o dani z príjmu).

Platenie dane zo mzdy na daňový úrad alebo prevod odvodov na sociálne zabezpečenie, ako sú dôchodkové alebo zdravotné poistenie - sa ako zamestnanec nemusíte ničoho obávať. Prehľad o tom, kam a ktoré sumy boli prevedené, získate na konci roka alebo v osvedčení o dani z príjmu, ktoré zvyčajne obdržíte so svojím výplatným listom v januári alebo februári. Na prvý pohľad to môže pôsobiť trochu záhadne, ale malo by vám to pomôcť pri príprave daňového priznania. Poďme sa teda bližšie pozrieť na osvedčenie o dani z príjmu.

V minulosti museli zamestnanci ako Andreas Schumacher na konci roka odovzdať zamestnávateľovi preukaz na daň z príjmu na nasledujúci rok. Všetko je od roku 2013 elektronické. Váš zamestnávateľ získa vaše údaje - daňová trieda, počet prídavkov na deti, cirkevné daňové kritériá a vaša ročná suma bez dane - z Federálneho centrálneho daňového úradu.

A hovorí:

Všeobecné dáta: Daňové identifikačné číslo sa zvyčajne uvádza na ľavej strane osvedčenia o dani z príjmu, ktoré zamestnávateľ používa na elektronický prenos údajov o dani z príjmov príslušnému daňovému úradu. Číslo eTin sa tu zobrazuje, iba ak nie je známe daňové identifikačné číslo. Na vašom osvedčení o dani z príjmu musí byť navyše uvedené číslo prepravného lístka.

Osobné údaje: Andreas sa narodil v roku 1968 a je v daňovej triede 1, pretože je slobodný a nemá deti - na základe toho sa počítajú jeho dane a príspevky na sociálne zabezpečenie. Jeho osobné údaje a adresa zamestnávateľa sú tiež uvedené v ľavej polovici potvrdenia o dani z príjmu. Na pravej polovici nájdete zásluhy Andreasa a jeho odtlačky.

Pozícia 1: Andreas v roku 2018 pracoval bez prerušenia pre spoločnosť GmbH. Keby Andreas nemal nárok na mzdu najmenej päť po sebe nasledujúcich pracovných dní, potom by sa za veľkým písmenom „U“ uviedol počet týchto dní. „Tak by to bolo napríklad v prípade, keď budete dostávať nemocenské po uplynutí nepretržitej výplaty miezd,“ vysvetľuje Uwe Rauhöft z Bundesverband Lohnsteuerhilfevereine (BVL).

Pozícia 2: Tu môžete určiť veľké písmená S, M, F alebo FR. Skratka „S“ znamená „iná odmena“ a musí sa uviesť, ak by zamestnanec dostal jednorazovú platbu alebo doplatok a nebol zamestnancom spoločnosti po celý rok. Písmeno „M“ sa uvádza, ak zamestnávateľ poskytol zamestnancovi stravu pri práci vonku alebo v prípade dvojitej domácnosti. „F“ znamená hromadnú dopravu bez dane, napríklad keď stavebná spoločnosť nechá skupinu pracovníkov ísť autobusom na prvé miesto výkonu práce. Veľké písmená „FR“ sú relevantné iba pre francúzskych cezhraničných dochádzajúcich, ktorí žijú vo Francúzsku a pracujú s domácim zamestnávateľom; predpokladá sa tak fiškálna rovnováha medzi Francúzskom a Nemeckom.

Pozícia 3: V tomto okamihu sú uvedené Andreasove hrubé mzdy vrátane vecných dávok - bez vyplácania dôchodkov so zníženou daňou za niekoľko kalendárnych rokov a bez miezd so zníženou daňou za niekoľko kalendárnych rokov a bez kompenzácie so zníženou daňou. Keď Andreas podáva daňové priznanie k dani z príjmu, uvádza svoje hrubé mzdy v prílohe N (príjem zo zamestnania).

Pozícia 4 - 6: Je tu uvedená výška dane zo mzdy, príplatok za solidaritu a cirkevná daň - všetky dane boli vypočítané na základe hrubých miezd. Keďže Andreas nemá žiadnu denomináciu, nijaká cirkevná daň sa od neho neodpočítava. Andreas tiež uvádza sumu dane zo mzdy a príplatok za solidaritu do prílohy N vo svojom daňovom priznaní.

Andreas nemá žiadne záznamy na pozíciách 7 až 16 - samozrejme to sa môže líšiť od vás.

Čo sa skrýva za číslami:

Pozícia 7: Napríklad, ak je jeden z manželov alebo spoločníkov protestant a druhý z nich je rímskokatolík, potom musí byť v položke 7 osvedčenia o dani z príjmu uvedená polovica cirkevnej dane, ktorá patrí manželovi alebo spoločníkom. Toto takzvané polovičné rozdelenie však neplatí v Bavorsku, Brémach a Dolnom Sasku. V týchto spolkových krajinách musí byť zrazená cirkevná daň uvedená vždy v položke 6.

Pozícia 8: Tu sa zadávajú výplaty dôchodkov, ktoré sú súčasťou hrubej mzdy. Zahŕňa to príjem, ktorý je porovnateľný s dôchodkom a ktorý vypláca zamestnávateľ alebo podnikový dôchodok a dôchodková inštitúcia.

Pozícia 9 + 10: Za určitých podmienok sa v postupe odpočítania dane zo mzdy zdaňujú mzdy zníženou sadzbou. Toto musí byť uvedené oddelene od zvyšku mzdy v potvrdení o dani z príjmu. Na jednej strane sú to dôchodky za niekoľko kalendárnych rokov (riadok 9) a na druhej strane mzdy za niekoľko rokov práce alebo náhrad (riadok 10).

Výplaty dôchodkov za niekoľko kalendárnych rokov zahŕňajú ďalšie platby za obdobie dlhšie ako dvanásť mesiacov. Zdania sa podľa piateho pravidla. To znamená: Vďaka fiktívnemu rozdeleniu daňového zaťaženia na päť rokov sa dá vyhnúť nadmerným daniam v platobnom roku. Prednostné zdaňovanie miezd za viacročnú činnosť (položka 10) prichádza do úvahy napríklad v prípade výhod od zamestnávateľa pri príležitosti výročia zamestnanca. Náhrady, t. J. Odstupné v prípade predčasného skončenia pracovného pomeru, možno zdaniť aj podľa piateho pravidla.

Pozícia 11-14: Tu sa zobrazuje mzdová daň, solidárny príplatok, cirkevná daň, cirkevná daň manžela/manželky v prípade vyplácania dôchodku so zníženou daňou alebo v prípade zníženej dane za niekoľko kalendárnych rokov.

Pozícia 15: Na tomto mieste je uvedený súčet týchto súm: príspevok na krátkodobú prácu, príspevok na materské, príspevok v prípade zákazu zamestnania na čas pred alebo po pôrode a na deň pôrodu počas rodičovskej dovolenky podľa predpisov o štátnej službe, náhrada za stratu na zárobku podľa zákona o ochrane pred infekciami, ako aj doplnkové sumy a príplatky k čiastočnému dôchodku. Tieto služby sú oslobodené od dane.

Pozícia 16: Tu sa zadáva odmena za zahraničnú činnosť, ktorá je podľa dohody o zamedzení dvojitého zdanenia (riadok 16a) alebo vyhlášky o zahraničnej činnosti (riadok 16 b) oslobodená od dane zo mzdy.

Pozícia 17: Tu sa musia uviesť výhody zamestnávateľa oslobodené od dane pri cestách medzi vašim domovom a prvým pracoviskom. „Príkladom takýchto zamestnávateľských výhod oslobodených od dane by bolo, ak zamestnávateľ poskytne zamestnancovi dotáciu na pracovný lístok alebo prevezme všetky náklady,“ hovorí Rauhöft.

Pozícia 18: Ide opäť o cesty zamestnanca medzi domovom a prvým pracoviskom: Zamestnávateľ môže sumu, ktorú by si zamestnanec mohol uplatniť v daňovom priznaní, zdaniť aj paušálne na diaľku z výdavkov spojených s príjmom paušálne vo výške 15 percent. Ak zamestnávateľ stanovil taký paušál, táto suma sa započíta oproti paušálu za vzdialenosť.

Pozícia 19: Sem sa zadáva výška náhrady a mzdy za niekoľko kalendárnych rokov, ktoré sa nezdaňujú zníženou sadzbou na základe piateho pravidla. „Zamestnanec môže v daňovom priznaní požiadať o znížené zdanenie,“ vysvetľuje Rauhöft.

Pozícia 20: Ak má zamestnanec ďalšie výdavky na stravu v dôsledku externej činnosti, zamestnávateľ môže zamestnancovi tieto výdavky preplatiť až do výšky zákonom ustanoveného stravného až do výšky 24 eur alebo denného príspevku v zahraničí bez dane. Celková suma týchto grantov sa má zahrnúť do položky 20 osvedčenia o dani z príjmov.

Pozícia 21: Súčet súm, ktoré zamestnávateľ refunduje bez dane v rámci dvojitej domácnosti, by bol na pozícii 21 - konkrétne ide o cestovné náklady, ďalšie stravné, výdavky na druhý domov a náklady na presťahovanie.

Pozícia 22 + 23: Príspevok zamestnávateľa alebo príspevok na zákonné dôchodkové poistenie nájdete v položke 22. V prípade Andreasa je to 3 136,14 eura. Andreas nedostal od zamestnávateľa dotáciu do profesionálneho dôchodkového fondu. Podiel zamestnanca na zákonnom dôchodkovom poistení je uvedený v položke 23: Zamestnávateľ vyplatil z Andreasových zárobkov 3 136,14 €. V priebehu daňového priznania uvedie Andreas tieto sumy do formulára o dôchodkoch.

Pozícia 24: Zamestnanci, ktorí sa dobrovoľne poistia na zákonné zdravotné poistenie alebo sú členmi súkromného fondu zdravotného poistenia, dostávajú príspevok od zamestnávateľa bez dane. Ak je to tak, možno ich nájsť v pozíciách 24a a 24b. Zamestnanec, ktorý nepodlieha zdravotnému poisteniu, dostáva od zamestnávateľa nezdaniteľný príspevok na zákonné poistenie dlhodobej starostlivosti (položka 24c). Ide napríklad o štátnych zamestnancov alebo ľudí, ktorých ročné mzdy presahujú mzdovú hranicu (2018: 59 400 eur, 2019: 60 750 eur).

Pozícia 25 - 27: Tu sú uvedené príspevky zamestnancov na sociálne zabezpečenie. Konkrétne ide o sumy, ktoré Andreasov zamestnávateľ presunul na zákonné dôchodkové poistenie, na sociálne poistenie dlhodobej starostlivosti a na poistenie v nezamestnanosti. V priebehu daňového priznania uvedie Andreas tieto sumy do formulára o dôchodkoch.

Pozícia 28: Keby bol Andreas zdravotne a zdravotne poistený, tu by sa uviedli sumy, ktoré zamestnávateľ zohľadňuje pri odpočítaní dane z príjmu. V prípade potreby je potrebné uviesť minimálny paušálny dôchodok - ak zamestnanec neoznámil zamestnávateľovi odpočítateľné súkromné ​​základné zdravotné a povinné odvody na dlhodobú starostlivosť.

Pozícia 29 - 31: V položke 29 osvedčenia o dani z príjmu sa uvádza vymeriavací základ pre dôchodok - pretože Andreas nedostáva žiadne výplaty dôchodkov, toto a nasledujúce polia sú v jeho potvrdení o dani z príjmu voľné. V riadku 30 sa bude čítať rok začatia dôchodku a v riadku 31 sa v prípade dôchodkov vyplácaných v priebehu roka prvý a posledný mesiac, za ktorý sa vyplácali dôchodky.

Pozícia 32: V osobitných prípadoch by sa tu uvádzala výška dôchodku. "Môže to byť dávka pri úmrtí alebo jednorazová paušálna suma," hovorí Rauhöft.

Pozícia 33: Výška vyplácaného prídavku na dieťa by sa uvádzala v tomto okamihu. Pretože je Andreas bezdetný, nevzniká žiadny prídavok na dieťa.

Pozícia 34: DBA - tri písmená znamenajú „dohodu o zamedzení dvojitého zdanenia“, ktorú Nemecko uzavrelo s Tureckom. Aby sa tomu zabránilo, je suma oslobodenia od dane uvedená v položke 34, ktorú zohľadňuje zamestnávateľ pri zdaňovaní výplat dôchodkov.

Z linky 35 existuje iba niekoľko ďalších riadkov určených pre neobvyklé a neštandardizované odkazy.