Desať otázok pre spisovateľku Johannu Sinisalo

„Mám pocit, že Fínčania sú akosi emocionálnym hybridom medzi Švédmi (aseptickí, civilizovaní, veľmi západní, sebavedomí, hyperdemokratickí, s vždy pripraveným výborom rozhodovať o všetkých veciach) a Rusmi (nepredvídateľní, blízki primárnemu pozadiu)., hrôzostrašní konzumenti alkoholu, melanchólia, trochu barbarskí, dôverujúci iba alfa spoločnostiam spoločnosti, ustupujúci do mystiky vlastnej mysle). Neviem, ako to ovplyvňuje našu literatúru, ale je mi jasné, že vo fínskej próze sa zdá, že dichotómia príroda/civilizácia hrá dôležitú úlohu, ako sú traumy z vojny a veľké sympatie k porazeným všetkých druhov. Odporúčam všetkým, ktorí chcú pochopiť fínsku mentalitu, aby si prečítali Kniha Fínskej fantázie Dedalus, skutočne koordinovaná antológia ... “- Johanna Sinisalo

Johanna Sinisalo je najslávnejšia fínska autorka SF&F na svete (samozrejme spolu s Hannu Rajaniemi). Jej kariéra sa začala výbušným víťazom Ceny Fínska za rok 2000 za prvý román Ennen päivänlaskua ei voi preložený do angličtiny ako „Nie pred západom slnka“.

Pasi Karppanen: Prečo píšeš ?

Johanna Sinisalo: Bola som náhodou presvedčená, že písanie je pre mňa katarzným zážitkom, trvalou potrebou a trvalou spokojnosťou. Od skončenia vysokej školy som sa živil rôznymi druhmi naratívnej techniky. Len si myslím, že to je ten, ktorý mi najviac vyhovuje a našťastie sa z dôvodu reakcií, ktoré mi je cťou prijímať, zdá sa, že moje publikum má rovnaký názor.

Pasi Karppanen: Prečo píšete špekulatívnu beletriu? Čo ešte píšeš ?

Johanna Sinisalo: Špekulatívna fikcia je iba nástroj a nie cieľ sám o sebe. Je to nástroj neobvyklosti, odhalenia odcudzenia, ktorý umožňuje vzhľad moderného sveta z inej a neobvyklej perspektívy. Nemám nič proti realizmu, ale nie je to môj spôsob písania. Druhou mojou druhou stránkou je, že som scenárista, píšem aj texty pre komiksy a eseje, recenzie, články a všelijaké iné veci.

Pasi Karppanen: Uveďte, prosím, knihu (viac, ak chcete), ktorá vás ovplyvnila ako spisovateľa. Ako ťa ovplyvnil?

Johanna Sinisalo: Keď som bola dieťa, príbehy Tove Janssona o moomini ma hlboko očarili. Majú všetko v sebe: rozprávkový svet s trojrozmernými postavami, rozpútané dobrodružstvá spojené s jemnou spoločenskou satirou a v každom zväzku série je opísaná spoločnosť vo vážnej kríze, ktorá odhaľuje, čo je najlepšie, ale aj čo je viac zlé od postáv. Ako môžete interpretovať tento pojem? Neskôr sa mi veľmi páčili knihy Michela Tourniera, rozprávkové prepisovania a interpretácie známych mýtov (ako napríklad divoké dobro, „piatok“, ako ho volal Defoe), a nemôžem nespomenúť Jane Austen a jej pozoruhodné spoločenské komédie. A samozrejme rané diela Johna Varleya, plné otázok o pohlaví a pohlaví, boli pre mňa veľkým zážitkom, ak nie vplyvom. Boli časy, keď som skutočne obdivoval Raya Bradburyho a jeho barokový štýl a páčili sa mi niektoré príbehy Connie Willisovej (najmä tie, ktoré vyšli v zbierke „Impossible Things“), ktoré sú presne také, aké by som napísal - život každý deň videný s nehou a jemnosťou, trojrozmerný, majstrovsky zmiešaný s mágiou a nevysvetliteľný.

Pasi Karppanen: Čo si myslíte o fínskych SF&F? Aký druh SF&F rád čítate? Uveďte príklad fínskeho príbehu SF&F, ktorý sa vám obzvlášť páčil ?

Johanna Sinisalo: Fínske SF&F rástli úžasným tempom. S veľkou láskou som videl mnohých autorov, ktorí si išli vlastnou cestou a nesnažili sa napodobniť anglosaský spôsob písania. Zdá sa, že fínsky folklór prešiel v posledných rokoch akousi renesanciou ako zdroj inšpirácie a myslím si, že je to veľmi dobré. Máme takú bohatú tradíciu mytológie, že nemusíme opičiť pri písaní posttolkienskej pseudo-stredovekej ságy. Máme autorov s osobitým hlasom, takže je treba uznať ich originalitu: Boris Hurtta, Pasi Jääskeläinen, Sari Peltoniemi. A samozrejme máme silnú mladú generáciu, ktorá vyniká. Existuje toľko dobrých publikovaných príbehov, ktoré som v poslednej dobe čítal, že nechcem menovať iba niektoré.

Pasi Karppanen: Stretli ste sa niekedy v literatúre s bratom alebo sestrou? Bol alebo existuje spisovateľ, ktorého prózy sa vám zdali akési povedomé a akoby pripomínali váš štýl? ?

Johanna Sinisalo: Myslím si, že som si čiastočne odpovedala odpoveďou na tretiu otázku. Úprimne povedané, nikdy som sa nestretol so spisovateľom, ktorý by som sa cítil ako môj literárny doppelgänger. U niektorých autorov obdivujem a závidím použitie jazyka. U iných spôsob, akým si predstavujem dômyselnú zápletku. A v inej kategórii vierohodnosť a logika stvoreného sveta. A nakoniec ohromujúce nápady SF&F. Alebo trojrozmerná charakterizácia. Všetky tieto faktory sa zvyčajne, bohužiaľ, nezhodujú v práci jedného autora. Spisovateľ, ktorého obdivujem asi najviac, je Vladimir Nabokov, majster v každom zmysle, ktorý však vytvoril aj veľký román špekulatívnej fikcie „Ada“.

Pasi Karppanen: Čo si myslíte, aké sú vaše silné stránky ako spisovateľa? A aké slabiny podľa teba máš ?

Johanna Sinisalo: To by ste sa mali spýtať mojich čitateľov. Prepáč.

Pasi Karppanen: Čo píšete teraz a aké sú vaše plány do budúcnosti? ?

Johanna Sinisalo: Sekám nový román „Lasisilmä“ (Sklenené oko), ktorého dej sa odohráva v tíme scenáristov pracujúcich na dokončení televízneho seriálu. Je to akýsi psychologický triler s mystickými tónmi. Okrem toho si vyskúšam krídla vo filmovom scenári a sú tam aj komické texty a podobne.

Pasi Karppanen: Aká je najvýznamnejšia lekcia, ktorú ste sa ako spisovateľ naučili, alebo aké sú vaše závery o písaní? ?

Johanna Sinisalo: Musíte byť k sebe úprimní. Dajte na papier iba niečo, čo by ste si sami s radosťou a záujmom prečítali. Nikdy nemysli na publikum, redaktora, priateľov alebo nedajbože kritiku. Keď som napísal „Ennen päivänlaskua ei voi“ (Nie pred západom slnka/Troll - Príbeh lásky), bol som presvedčený, že je to úplne fínska kniha, absolútne súvisiaca s fínskou tradíciou, v iných jazykoch takmer nečitateľná. Možno si teraz myslím, že ma podmanila atmosféra románu, pretože bol preložený do desiatich jazykov a koniec interpretácie nie je nijako nadhľad. Takže: buďte originálny, buďte sami sebou, majte odvahu, aby sa vám vaše písanie páčilo - v mestskej džungli je to jediné, čo máte. Ste vy, ste iní, ste jedineční, ste exotickí a toto je vaše jediné eso v rukáve.

Pasi Karppanen: Keby ste mali možnosť cestovať v čase a priestore, kam by ste chceli ísť? Prečo ?

Johanna Sinisalo: Na Marse, kde je terraformovanie v plnom prúde a planéta je niečo medzi divokým západom a vlhkým snom presídleného záchrancu.

Pasi Karppanen: Keby ste sa mohli stretnúť s literárnou postavou, kto by to bol? A prečo ?

Johanna Sinisalo: Samozrejme s Elizabeth Bennett z filmu „Pýcha a predsudok“ Jane Austenovej. Bolo by veľmi zaujímavé vymeniť si poznámky o falokratických spoločnostiach z rôznych storočí. Elizabeth je obzvlášť analytická pozorovateľka a mohla by sa rozprávať s každým cestujúcim v čase bez ohľadu na to, z akej doby pochádza.

¹ doppelgänger = dvojnásobok osoby

² „Ada“ od Vladimíra Nabokova = „Ada alebo nadšenie. Rodinná kronika “, preložila Horia Florian Popescu, vydavateľstvo Polirom, 2008

Preklad Cristian Tamas.

Rozhovor bol preložený a zverejnený so súhlasom Pasi Karppanen a Johanna Sinisalo. Ďakujem.

Anglická verzia rozhovoru bola zverejnená vo fínskom časopise SF Cosmos Pen for Writers of Science Fiction and Fantasy no. 2/06, Finnish Association Fiction Writers Association: http://kosmoskyna.net/Arkisto/2006/2006-02/ Cosmos_Pen_2006-02_web.pdf

johannu

Johanna Sinisalo (nar. 1958) sa volá „Kráľovná fínskeho fantasy“ a je majsterkou špekulatívnej fikcie.
Je držiteľom niekoľkých literárnych ocenení vrátane Fínskej ceny a Ceny Jamesa Triptreeho mladšieho.
Jej prvý román „Ennen päivänlaskua ei voi“ z roku 2000 (zatiaľ nie v dňoch platenia účtov; v anglickom preklade „Not Before Sundown“ a v americkom vydaní „Troll - Príbeh lásky“) bol doposiaľ preložený do 19 jazykov.