Dovoz potravín - IHK Darmstadt
1. Všeobecné
2. Základné povinnosti dovozcu
- zloženie jedla (kontrola receptúry)
- kvalitu potravín
- súhlas informácií so skutočnou hmotnosťou alebo objemom
- - účinky obalu na potraviny a -
- povinné údaje podľa vnútroštátnych predpisov na obale (vyhlásenia)
2.1 Bezpečnosť potravín
- Výroba alebo predaj potravín, ktoré môžu poškodiť ľudské zdravie
- Uvádzať potraviny na trh pod klamlivými názvami, tvrdeniami alebo prezentáciami
- inzerovať potraviny so zavádzajúcimi vyhláseniami
- Používať komodity v potravinách tak, aby ich konzumácia mohla viesť k poškodeniu zdravia (napr. Drevené tyčinky v marcipánovom tovare)
2.2 hygiena
2.3 Označovanie balených potravín
Každá balená potravina uvedená na trh musí obsahovať určité informácie, ktoré sú podrobne uvedené v Nariadenie o označovaní potravín (LMKV) sú regulované. LMKV sa nevzťahuje na potraviny predávané vo veľkom a nie na prepravné obaly pre maloobchod (nie sú určené pre spotrebiteľa). Ďalej sa nevzťahuje na predbalené potraviny v predbalených výrobkoch, ktoré boli vyrobené v predajni a sú okamžite (t. J. Najneskôr deň po výrobe!) Odovzdané spotrebiteľovi v rámci predaja služieb (napr. Sendviče, uzavreté, zabalené, ktoré sú predávané prostredníctvom Počítadlo). Označenie tiež nie je potrebné pre trvanlivé pečivo a cukrovinky, ktoré sú balené v mieste predaja na okamžité dodanie spotrebiteľovi (napr. Zabalené v priehľadných plastových vreckách), za predpokladu, že je spotrebiteľ informovaný iným spôsobom (napr. znak alebo vedľa tovaru). Nevzťahuje sa ani na výrobky, pre ktoré existujú osobitné predpisy o označovaní, ako napríklad kakao, med, druhy cukru.

Štítok musí pripevniť výrobca alebo dovozca. Výrobky so zahraničným vyhlásením musia byť opatrené dodatočným štítkom vo forme nálepky, ktorá zodpovedá požiadavkám nemeckého zákona LMKV. Dodatočné označovanie nie je potrebné, ak je produkt vytlačený vo viacerých jazykoch a nemecké označenie zodpovedá požiadavkám LMKV a je pripevnené na dobre viditeľnom mieste zreteľne čitateľným písmom. Za správne označenie je zodpovedný dovozca.
Nie je potrebné uvádzať zoznam zložiek, ak je zložená zložka potravinou, pre ktorú sa nevyžaduje zoznam jednotlivých zložiek. Nasledujúce výnimky sa súčasne vzťahujú na zložené zložky, ktoré tvoria menej ako 2% konečného produktu:
- tieto už nemusia byť uvedené v zostupnom poradí podľa ich podielu na celkovej hmotnosti
- môžu byť uvedené v zozname prísad pod ich príslušným predajným označením, ak je ich zloženie záväzné upravené v práve Európskeho spoločenstva (napr. džem, čokoláda, ovocné džúsy) alebo ak zložená zložka pozostáva z koreniacich alebo bylinkových zmesí alebo zmesí týchto výrobkov (byliny de Provence, Kari)
- a „obsahuje. a alebo „Označenie v zozname zložiek je možné (napr. Rastlinný olej a/alebo rastlinný tuk), ak sú zložky podobné a zameniteľné a ktoré sa alternatívne používajú pri výrobe potravín bez toho, aby to malo vplyv na zloženie potraviny. Zmeňte typ alebo hodnotu,
Zoznamu musí predchádzať vhodná poznámka, v ktorej je uvedené slovo „prísady“.
- Zrná obsahujúce lepok (pšenica, raž, jačmeň, ovos, špalda, kamut alebo ich hybridné kmene) a výrobky z nich
- Kôrovce a výrobky z nich vyrobené
- Vajcia a výrobky z nich vyrobené
- Ryby a výrobky z nich vyrobené
- Arašidy a výrobky z nich vyrobené
- Sója a výrobky z nej vyrobené
- Mlieko a výrobky z neho (vrátane laktózy)
- Orechy (mandle, lieskové orechy, vlašské orechy, kešu orechy, pekanové orechy, para orechy, pistácie, makadamiové orechy a orechy Queensland) a výrobky z nich
- Zeler a výrobky z neho vyrobené
- Horčica a výrobky z nej vyrobené
- Sezamové semiačka a výrobky z nich vyrobené
- Oxid siričitý a siričitan v koncentrácii vyššej ako 10 mg/kg
- Farby vyslovením „with dye“
- Prísady na konzerváciu uvedením výrazu „s konzervačným prostriedkom“ alebo „konzervovaného“, prípadne aj „s dusitanovou vulkanizačnou soľou“ alebo „s dusičnanmi“
- Antioxidant vyjadrením „s antioxidantom“
- Zvýrazňovač príchuti vyjadrením „s dochucovadlom“
- Síra v súlade s dodatkom 5, časť B, s uvedením „sírový“
- Glukonát železitý (E 579) alebo laktát železitý (E 585) pre olivy s označením „sčernené“
- Doplnkové látky čísel E 901 až E 904, E 912 alebo E 914, ktoré sa používajú na povrchovú úpravu čerstvého ovocia, s označením „voskované“
- Prísady čísel E 338 až E 341, ako aj E 450 až E 452, ktoré sa používajú pri výrobe mäsových výrobkov, s označením „s fosfátom“
- ako aj ďalšie prídavné látky, ktoré sú schválené na sladenie potravín, s príslušnými informáciami uvedenými v § 9 ZZulV.
- Číslo šarže alebo šarža (podľa nariadenia o identifikácii šarže):
Potraviny sa v zásade môžu uvádzať na trh, iba ak sú označené štítkom s označením dávky, ku ktorej patria. Veľa predstavuje celkový počet predajných jednotiek potravín, ktoré boli vyrobené, vyrobené alebo zabalené za rovnakých podmienok (napr. Dávka). Číslo šarže musí pozostávať z písmena, čísla alebo kombinácie písmen/čísel. Pred touto informáciou musí byť uvedené písmeno „L“, pokiaľ sa zreteľne nelíši od ostatných informácií na štítku. Podľa oddielu 3 vyhlášky o identifikácii šarže musia byť informácie o šarži zreteľne viditeľné, zreteľne čitateľné a nezmazateľné na spotrebiteľských baleniach alebo na príslušných štítkoch alebo, v prípade iných potravín, na nádobách, obaloch alebo sprievodných poznámkach. Ak dôjde k reklamácii tovaru, môže výrobca pomocou čísla šarže vyšetriť chyby interne. Za určitých podmienok je možné od čísla lístka upustiť. Je z. B. Prepadá, ak je dátum minimálnej trvanlivosti uvedený nekódovane aspoň s dňom a mesiacom (v tomto poradí).
-
- výhrevnosť a obsah bielkovín, sacharidov a tukov alebo
- výhrevnosť a obsah bielkovín, sacharidov, cukru, tukov, nasýtených mastných kyselín, vlákniny a sodíka.
- Informácie o výživovej hodnote
ako „bez cukru“, „so zníženým obsahom tuku“ alebo „bohatý na vitamín C“ sú v súčasnosti jasne regulované nariadením a môžu sa používať, iba ak sú splnené určité podmienky. Tieto sú uvedené v prílohe k nariadeniu ako „zoznam Spoločenstva“. - Informácie týkajúce sa zdravia
ako napríklad „posilňuje imunitu“, „podporuje funkcie kĺbov“ alebo „znižuje hladinu cholesterolu“, je potrebné schválenie podľa nariadenia a postupná sila. V budúcnosti bude platiť zoznam komunity so všetkými prípustnými zdravotnými tvrdeniami. Dovtedy sa môžu zdravotné vyhlásenia naďalej používať, ak nezavádzajú spotrebiteľa alebo nesúvisia s chorobou. Potraviny, ktoré v súčasnosti inzerujú zdravotné vyhlásenia, musia byť tiež označené v súlade s predpismi o nárokoch (vrátane obsahu výživných látok). Všeobecné vyhlásenia ako napr B. „Orieškové müsli - zdravé raňajky - musí byť teraz odôvodnené a musí byť napríklad doplnené poznámkou„ s množstvom vlákniny “.
- Informácie týkajúce sa chorôb
takže informácie o znížení rizika ochorenia také. B. „Vápnik môže znižovať riziko osteoporózy“ alebo „chráni pred kardiovaskulárnymi chorobami“ sú v súčasnosti stále zakázané a v budúcnosti si budú vyžadovať schválenie v súlade s nariadením. Uchádzači môžu požiadať o špeciálne majetkové práva na marketing výrobkov. Podrobnosti zatiaľ nie sú známe. - Poznámky týkajúce sa zdravia a rastu detí
sú tiež v súčasnosti stále zakázané a budú si v budúcnosti vyžadovať schválenie v súlade s nariadením. Aj tu nie sú v súčasnosti známe žiadne podrobnosti. Viac informácií o tejto téme nájdete na www.bmelv.de (vrátane regulačných textov) a www.bll.de.
- Organická pečať:
V Nemecku existuje štátna organická pečať v súlade s predpismi EÚ o ekologickom poľnohospodárstve a približne 30 súkromných ekologických značiek. Informácie o štátnej ekologickej pečati nájdete na www.bio-siegel.de. Túto organickú plachtu je možné pripevniť na všetky potraviny vyrobené v súlade s predpismi EÚ o ekologických výrobkoch. To platí aj pre potraviny z iných krajín EÚ. Na dovoz potravín z krajín mimo EÚ sa vzťahujú špeciálne dovozné predpisy. Za vydanie povolenia je zodpovedná Federálna agentúra pre poľnohospodárstvo a potraviny (BLE). Informácie o tomto nájdete tu. Od júla 2010 bude pre ekologickú výrobu platiť nová jednotná ekologická značka pre celú EÚ. Používanie tohto loga EÚ (vzhľad novej pečate ešte nie je známy) bude povinné pre všetky ekologické potraviny. Existujúce národné alebo súkromné pečate sa môžu ešte stále použiť dodatočne. Nariadenie EÚ stojace za novou pečaťou obsahuje zásady ekologickej výroby, ako aj dovozné a kontrolné nariadenia. Pre informovanie spotrebiteľov je potrebné uviesť, odkiaľ produkty pochádzajú (označenie pôvodu). Nová organická pečať sa môže použiť, iba ak je najmenej 95% zložiek organického pôvodu. V prípade neekologických výrobkov môžu byť zložky organického pôvodu uvedené v zozname zložiek. Používanie geneticky modifikovaných organizmov zostáva zakázané. Existuje limit 0,9% pre neúmyselnú prítomnosť geneticky modifikovaných organizmov. Revidované nariadenie EÚ nájdete tu. Pre dovoz ekologických výrobkov z tretích krajín platia od 1. januára 2007 nasledujúce nariadenia: Môžu potom niesť pečať celej EÚ, ak (pozri tiež vyššie uvedené stránky BLE)
1. Boli certifikovaní kontrolným orgánom uznaným komisiou EÚ, že úplne vyhovujú požiadavkám nariadenia ES (princíp zhody) alebo
2. Pochádzajú z tretej krajiny, ktorú Európska komisia uznala za rovnocennú (kľúčové slovo „zoznam tretích krajín“; zásada rovnocennosti) alebo
3. Boli certifikované organickým inšpekčným orgánom schváleným Komisiou EÚ, ktorý ustanovil rovnocennosť s nariadením ES v tretích krajinách (zásada rovnocennosti).
2.4 Ostatné
- Osoba, ktorá dodala produkt (priamy dodávateľ)
- Druh výrobku
- identita
- množstvo
- Dátum prijatia
- Spoločnosti, ktorým boli výrobky dodané (priamy kupujúci)
- Druh výrobku
- identita
- množstvo
- Dátum začatia
-
Pripomeňme
Aj v prípade podozrenia na stiahnutie produktu z trhu sa musí zabezpečiť, aby bolo možné produkt okamžite a úplne stiahnuť z trhu. Zodpovedá za to podnikateľ. Ak existuje dôvod domnievať sa, že potravina nespĺňa európske kritériá bezpečnosti potravín, musí bezodkladne začať postup na stiahnutie príslušného výrobku z trhu a zodpovedajúcim spôsobom o tom informovať príslušné orgány.Preto musia byť poskytnuté nasledujúce údaje týkajúce sa potravín, ktoré majú informovať orgány (monitorovanie potravín):
- Vykazujúca spoločnosť
- Typ produktu (kategória/názov produktu, popis produktu)
- identita
- Krajina pôvodu
- množstvo
- Priamy dodávateľ, priamy kupujúci, výrobca, dovozca
- Informácie o dôvode varovania alebo načítania
- Prijaté opatrenia
- Plánované opatrenia
4. Rozsah povinností auditu
5. Kontrolné povinnosti dovozcu pri dovoze potravín z členského štátu EÚ
- - existujú úradné osvedčenia alebo osvedčenia vydané úradne uznaným laboratóriom pre kvalitu a zloženie výrobku, alebo -
- „Vlastné osvedčenia“ výrobcu sú stanovené v harmonizovaných predpisoch EÚ alebo
- výrobca predloží potvrdenie o svojom vnútropodnikovom kontrolnom systéme, ktorý spĺňa úlohy zodpovedajúce monitorovacím cieľom úradnej kontroly potravín uvedeným v článku 1 ods. 2 smernice 89/397/EHS, a dovozca je preukázateľne informovaný o existujúcom kontrolnom systéme.
- Počas prepravy od výrobcu môžu nastať zmeny, na ktoré sa nevzťahuje systém kvality výrobcu, napríklad v prípade mrazených potravín a/alebo
- neexistujú harmonizované predpisy pre dovážané potraviny; V takom prípade musí dovozca skontrolovať, či je zloženie a balenie potraviny v súlade s národnými predpismi a či je možné ich predávať v Nemecku.
6. Kontrolné povinnosti dovozcu pri dovoze potravín z nečlenského štátu Európskeho hospodárskeho priestoru
7. Kontrolné povinnosti dovozcu pri dovoze potravín z takzvaných tretích krajín
Aktuálny zoznam hraničných inšpekčných staníc, cez ktoré je možné prevážať potraviny na dovoz, vývoz alebo tranzit v Nemecku, je k dispozícii na internete na Federálnom úrade pre ochranu spotrebiteľa a bezpečnosť potravín (BVL) na adrese www.bvl.bund.de. Upozorňujeme, že keď nemecké spoločnosti dovážajú (a vyvážajú) niektoré potraviny do EÚ (a teda aj do Nemecka), vyžadujú licenciu vydanú Federálnym úradom pre poľnohospodárstvo a potraviny (BLE). Ide o tieto potraviny: obilie, ryža, suché krmivo, cukor, ovocie a zelenina, spracované ovocie a zelenina, živé rastliny a kvetinárstvo, semená, ľan a konope, chmeľ, víno, vínny alkohol, hovädzie, bravčové a ovčie mäso, mlieko a Mliečne výrobky, produkty rybolovu a niektoré tuky. Viac informácií o zákroku nájdete na internete na www.ble.de alebo na ústredí v Bonne, Deichmanns Aue 29, 53179 Bonn, tel .: 0228 6845-0, fax: 0228 6845-3444, e-mail: [email protected].
Potraviny živočíšneho pôvodu sa môžu dovážať iba od potravinárskych spoločností z tretích krajín, ktoré majú schválenie EÚ. Zoznam týchto schválených spoločností nájdete v databáze Federálneho úradu pre ochranu spotrebiteľa a bezpečnosť potravín (BVL), ku ktorej je prístup tu.