FANTASY; VEDA FIKCIA

Michael HAULICĂ

Spočiatku som chcel písať o prvých dvoch číslach časopisu Helion v tomto roku. Zdá sa, že budem mať priestor iba na prvý, tak idem rovno do zhrnutia (bohatého, ako to už býva), a leví podiel má próza.
„Rozhovor“ Mircea Oprita. Text, ktorého písanie bolo prispôsobené dobe príbehu a miestu. A skutočne má arómu sovietskeho „bossa“, ktorého som čítal na začiatku Zbierky sci-fi príbehov.

Andreja Gaceffa

Z tohto pohľadu je to úspech, ale obávam sa, že reakcia verejnosti na sovietskeho „bossa“ je približne rovnaká ako v amerických filmoch SF z 60., ba 70. rokov, na ktoré sa teraz blahosklonne usmievame, keď vidíme tie nafúknuté nohavice, obuť čižmy atď. Pamätajme si teda len to, atmosféru, ktorá sa autorke skutočne vydarila, takže literárna časť je v poriadku. A humor, ironické odpútanie sa od červeného obdobia.
„Brownistein Trading Company“ od Victora Martina. Dostal som veľa vtipných citátov (humor - ale nedobrovoľný, nevhodné slová atď.), Ale nemá zmysel s nimi strácať čas. Text je vtipom, ktorý znamená „vtip“ so škótskym hradom, lordom menom Artur Brownistein (bol by to dobrovoľný humor?), Filmovým štábom, ktorý robí video pre reklamu ... Ach, aké vtipy! Ach, aké zbytočné dielo, ktoré neprodukuje žiadne vzrušenie, ani umelecké (ako literatúra), ani ako príbeh, so všetkými duchmi, mŕtvymi a zranenými ...

„Váha na duši“ od Andreja Gaceffa. 2. miesto v próze Helion 2006. Osadníci Zeme stroskotali na vzdialenej planéte (a nie, nie na mieste, ako hovorí autor, iba stroskotané miesta sa už neprenajímajú!). Kontakt s inou civilizáciou. Boj o prežitie, smrť hrdinu, jeho znovuzrodenie v podobe duchov, tieňov, duchov. Príbeh lásky, sotva načrtnutý, možno skôr na to, aby mal koniec. Bojové scény, akcia, takže autor, ktorý zachytil príbeh o tom, čo sa deje, zabudol vyrobiť literárny text, pretože mnoho autorov SF trpí. Prinajmenšom sa podpísali na svojom vlastnom štýle, nie nevyhnutne priepastných psychológoch alebo čomkoľvek inom. Ale príbeh vás chytí, a to nie je o tom. Čítal som niekoľko textov Andreja Gaceffa. Má nápady - ktoré odôvodňujú písanie prózy o SF, spravidla má tendenciu písať viac ako o príbehu o SF - čo je opäť dobré, takže existujú priestory na páchanie „literatúry o SF“, nielen „šéfov“. Píše neustále, takže som si istý, že sa mu ešte ozveme. Patrí medzi nádejných mladých ľudí novej generácie.

„Z jeho vedomia“ Teda Čianga („Peklo je absencia Boha“, pôvodný názov, je oveľa lepší - inak vynikajúci, čistý a kurzívny preklad Alexandra Maniu). Text (ocenený Hugo, Nebula a Locus Awards), ktorý mi pripomína, že Ted Chiang je jedným z mojich obľúbených autorov. Nie je to text SF, veľa fanúšikov sa bude diviť, čo tento text hľadal na týchto cenách (a napriek tomu sú Hugo a Locus udeľovaní hlasovaním fanúšikov). Je to text o náboženskom cítení - myslím si, že je to ten najvhodnejší výraz. Nemám o ňom žiadne príbehy, je to text na prečítanie. Text, ktorý sa zameriava na všetkých, fanúšikov alebo nefanúšikov SF, text, ktorý dokazuje, že nadšenci krátkych próz vedia, čo vedia.

V emisii účinkujú George Anania a Romulus Barbulescu. Traian Badulescu zvolil vhodný spôsob uskutočnenia tohto rozhovoru, pretože vedel, ako sa opýtať, a katalyzovať diskusiu so slávnou dvojicou autorov. Čitateľ je očarený osobnosťami týchto dvoch, ako sa prezrádzajú, eleganciou a prístupom Georga Ananiu ako lorda a prirodzenosťou a temperamentom rebela Romula Barbulesca. Je to dlhá diskusia, dotýkajúca sa problémov tímového písania, tém SF literatúry, tajomstiev písania niektorých románov, súčasného stavu SF v Rumunsku a vo svete, spisovateľsko-odbornej duality v inej oblasti. Zaujímavý rozhovor, príjemné čítanie.
O debute Andreja Oarcea príbehom „Óda na môj blok“, koniec koncov: „Myslím, že som zistil, čo sa dá nájsť iba na Veľkom otázniku, skôr ako som stratil oporu a spadol do Zázraku . Dozvedel som sa, že väčšina klesá, keď rastie. Po páde musím dorásť. Padajú z najvyššieho poschodia Zeme, vstupujú na Veľký východ. “Nie, nerobia. v žiadnom prípade.

Z teoretického hľadiska uvádzam článok Cornela Robu „Sedem slabých kráv (4)“. O príbehu/poviedke a románe. Štúdia o charaktere SF a hlavnej literatúre, o rozdieloch a najmä o špecifikách SF literatúry. Citácia: „Svätá literatúra je a zostáva nielen tradíciou, ale aj podmienkou,„ ústavou “, štrukturálne a vrodene, nie literatúrou románov, ale literatúrou príbehov, poviedok,„ žánrom “funkčne. predisponovaný k „krátkym prózam“, a tu ho prerušiť, hoci by stálo za to citovať celú vetu, až do konca. Myslím, že som v tejto rubrike písal o cnostiach krátkej prózy. Je mi ľúto, že čitateľ krátkych próz (takmer) zmizol - vrchol! - práve teraz, keď má svet čoraz menej času na čítanie! Vychádzajúc z príkladu Orsona Scotta Carda, ktorý transformoval Enderovu hru z poviedky na román a ešte viac do trilógie, Cornel Robu stavia dôvod na krátke prózy SF, aby zachránil zmysel pre zázrak špecifický pre literatúru SF.