Florin Manolescu - Literatúra S
Dokumenty
K o p e r t a d e VICTOR M A E K. C u o i lu s t r a i e p r o č n ý m p u t e r d e M1HAI JA L O B E A N U

Vydavateľstvo UNIVERS Bucharest, 1980
hit a príbeh z filmu Osvietený muž, R ay Bradbury si predstavuje neobvyklý rozhovor medzi E. A. Poe a Charles Dickens. Obaja autori sú v exile na planéte Mars v dôsledku dekrétu z roku 2020, keď boli spálené všetky knihy s fantastickou tematikou. Poe v prítomnosti Ambrose Bierceho žiada Poicka Dickensa o pomoc v boji proti Zemiam, ktoré pochodovali na Mars, pričom hrozí, že odtiaľto vytlačia autorov fantasy literatúry. Dickens však odmieta:
pomôcť bojovať proti vlkom proti týmto dobrým ľuďom, ktorí k nám prichádzajú s raketami? A aa, nemám tu čo robiť. Pálenie zubov bolo založené na nedorozumení. Nie som stúpencom nadprirodzena, nie som autorom hrôzostrašných a strašných príbehov, ako si ty Poe alebo ako ty Bierce alebo ako ostatní. Nemám s tebou nič spoločné. „
Poe sa namiesto pohoršenia plachým spôsobom zmienil s anglickým spisovateľom, že napísal však príbeh z kategórie inkriminovaných (Bells). Márne. Charles Dickens odmieta byť považovaný za fantastického spisovateľa a má pravdu.
Pokiaľ ide o literatúru o sci-fi (S.F.), náš prípad je o niečo komplikovanejší ako hádka medzi Dickensom a Poeom. Pretože nakoniec ten, kto s radosťou prijíma, aby bol považovaný za autora sci-fi románov, ktorý pripúšťa, že ich číta a hlavne, čo je to za literatúru S.F. f
Povahu tohto výkriku treba pripísať takýmto otázkam a rovnako tak aj účtu.
Ako tínedžer som čítal, ako osemdesiat študentov zo sto, knihy literatúry S.F., ba dokonca si pamätám na časy, keď som s napätím čakal na vydanie posledného čísla zbierky, ktoré vydá vedecko-technický časopis. O niečo neskôr, vo veku, keď sa ukázal praktický duch
Keďže som silnejší ako potreba literatúry, predal som starožitníkovi celú zbierku Sci-fi príbehov a na chvíľu som zabudol na existenciu tejto literatúry. Bol to okamih slabosti, čo ma mrzí.
Znovu som objavil literatúru S.F. neočakávane, pred niekoľkými rokmi, za zvláštnych okolností, keď sa čítanie stalo opäť nevyhnutnejším ako akékoľvek iné praktické starosti. Od tohto okamihu som začal organizovať svoje spomienky, a hoci som mal pocit, že sa deje niečo zvláštne (pretože som sa ako dieťa čítal knihy o budúcnosti “, vracal som), s prekvapením som zistil, že v skutočnosti Literatúra SF bola úplne iná, ako som si pamätal.
Na chvíľu som sa vzdal takmer akejkoľvek inej zaujatosti a nečítal som nič iné ako literatúru S.F. Jedného dňa, keď som si všimol túto zmenu, správca Ústrednej univerzitnej knižnice v Bukurešti sa mi priznal, že by nečakal, že ma uvidím, ako strácam čas takýmito výkrikmi.
V tejto situácii vyšlo najavo, že sa dokážem rehabilitovať iba jedným ťahom: napísaním tejto knihy.
a ešte niečo. Napriek zdaniu v posledných rokoch vyšlo niekoľko prác o histórii a teórii literatúry S.F., ktoré je možné považovať za referenčné. V blízkosti Spojených štátov alebo Európy (vrátane U.R.S.S.) je ich obstaranie niekedy také ťažké ako v okultných spisoch staroveku. Ďakujem preto všetkým, ktorí ma povzbudili pri uskutočňovaní tohto projektu, uľahčenia môjho prístupu k tej či onej knihe a v prvom rade profesorovi W alterovi Biamelovi z Technickej univerzity v Aachene, profesorovi Brunovi M. azzonimu., z Talianska, priateľovi z Heidelbergu Heinrichovi Merklovi, spisovateľom Adrianovi Rogozovi, Vladimírovi Colinovi a Ionovi Hobanovi, profesorom D umitru Micu, O v. S. Crohmlniceanu, Marianovi Popovi a Cezarovi Tabarceaovi, Vladimírovi Alexovi z knižnice Central de Stat, redaktorovi Lucianovi Hanuovi z vydavateľstva Albatros a samozrejme opatrovníkovi Ústrednej univerzitnej knižnice.
Všetci ste mi pomohli napísať túto knihu.
Pojem sci-fi (SF), ekvivalent rumunského poňatia sci-fi literatúry, prvýkrát použil Angličan William W atson v práci publikovanej v Londýne v roku 1851 A Little Earnest Book npon a Veľký O ld predmet. 1
Novým „prekvapujúcim“ zjavom tohto pojmu, v komplikovanejšej variante, je výraz z roku 1888, v časopise Journal of the Goncourt Brothers, ktorý pomenoval literatúru J.-H. Rosny Ane.
V porovnaní s rokom 1929, ktorý citujú všetci historici literatúry S.F., spôsobujú tieto nové údaje chronologické prevraty, ktoré obracajú všetky tradičné periodiká naruby.
V skutočnosti aj tu, ako vo väčšine procesov, ktoré sa usilujú stanovovať priority, medzi podozrením na čin a jeho prienikom do širšieho okruhu vedomia.,
1 Brian W. Aldiss, O n The Age of the Term Science Fiction, n Science-Fiction Studies, vol. 3, časť J, júl 1976, s. 213. Vezmite si pasáž citovanú B.W.A.: Campbell tvrdí, že beletria v poézii nie je obrátenou pravdou, ale jej jemnou a očarujúcou podobnosťou. Toto sa uplatnilo najmä na sci-fi, kde sa môžu objaviť jasné pravdy vedy prepletené s príjemným príbehom, ktorý sám o sebe môže byť poetický a pravdivý. „
2 Ion H obana, V iitorul a nceput ieri, E ditura tineretului, Bucureti, 1966, s. 76: Pokúsime sa napadnúť notoricky známe otcovstvo [Gem sback, 1929], reprodukujúc poznámku z Journal frailo r Goncourt. Nedeľa 19. februára 1888. Dnes je Rosny zdesený svojimi predstavami o výkrikoch, v ktorých chce, a robí slepých videním pomocou čelného zmyslu, hluchých počuť pomocou elektriny atď., Atď. -fonicko-literárny (zvýraznenie pridané 1 IH.), trochu oddelené od Poea. Je to koniec koncov veľmi c-mozog; a zo všetkých mozgov mladých ľudí, ktorých poznám, najochotnejších a najschopnejších dať originálne a energické veci. Pamätáme si preto, že skutočný dátum narodenia
aby sa mohla inštitucionalizovať “, bol tu značný rozdiel.
Preto je ťažké uveriť, že identifikácia tohto pojmu v rokoch 1851 alebo 1888/1894 v úvodníku prvého čísla (jún) amerického časopisu otriasne presvedčením historikov literatúry SF, pre ktorú sa oficiálny názov žánru zrodil v roku 1929. Science W onder Stories, z iniciatívy Huga Gernsbacka.
Preto tento výraz prevzala väčšina amerických literárnych časopisov S.F. (prvý časopis vydávaný iným vydavateľom ako Hugo Gernsback, ktorý ho prijal, ktorý sa volá Astounding Stories) a do Európy sa dostal s určitým oneskorením, kde prevládal najmä po roku 1950.
Pred rokom 1929 uverejňovali časopisy o celulóze v USA príbehy S.F. príbehy s podnázvom, rôzne príbehy, nemožné príbehy alebo, bližšie k budúcemu názvu, vedecká fantastika a vedecké práce (Hugo Gernsback, v jeho časopisoch Science and Invention a najmä Amazing Stories) 3.
Až do tejto doby sa v Európe romány Julesa Verna vo Francúzsku nazývali zvláštnymi cestami a v Anglicku vedeckými románikmi. Tot n Anglia, H .G. Wells používal názov vedecké fantázie pre svoje romány na konci deviateho a deviateho storočia.
V roku 1928 Maurice Renard navrhol vo Francúzsku použitie pojmu nový z hypotéz 4.
Napokon v Sovietskom zväze I. I. Pereliman uviedol do obehu vo svojom časopise Masterskaia prirodi pojem
Termín, ktorý si dnes získal rozsiahly obeh, je podľa nových dôkazov 19. februára 1888. V skutočnosti sa zväzok V II vestníka Journal of the Goncourt bratov, v ktorom sa používa názov knihy, možno fantasticko-vedecko-vedecko-fono-literárny román, objavuje v roku 1894, čo je dátum, od ktorého mohol byť nový výraz stanú sa činnými, a nie 1888.
3 Dejiny tohto problému v Sam M oskowitz, H ow Science Fiction G o [ts N um e, kap. 19 prieskumníkov In fin ite. Shapers of Science Fiction, H yperion Press, Inc., Westport, Connecticut, 1974. Štúdia bola prvýkrát publikovaná vo februári 1957 v časopise The Magazine of Fantasy and Science Fiction.
4 Jacques van H erp, Panorama de la science fiction. Témy, žánre, školy, problémy, Editions G erard & Co, Verviers, 1973, strana 17.
fantastická naucinácia, neskôr nahradená fantastickou literatúrou o naucine 5.